Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 04.02.2013. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/42855244.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Пнд 04 Фев 2013 06:40:04
Сериалы в оригинале
В последнее время упарываюсь просмотром сериалов на английском. Выписываю незнакомые слова, учу их, дальше больше, незнакомых слов все меньше, кайфа больше.
Анон, посоветуй годного пиндосского торрента с сериалами, а то на рутрекере нету допустим Клана Сопрано, сплошь правильный перевод гоблина.


Пнд 04 Фев 2013 06:42:50
>>42855244
ОП, как долго это делаешь? Правда, что это очень эффективный способ учить английский?

Пнд 04 Фев 2013 07:12:51
>>42855244
Пиратская бухта же. Качаю оттуда фильмы и сериалы в оригинале с 2007-го года, зависимость есть. Только на название смотри, могут попасться неудаляемые субтитры на шведском, например, или испанском, при английском звуке.

Пнд 04 Фев 2013 07:16:02
>>42855754
Да, эффективно, сам так учил (при изначально хорошей базе). Ещё и узнаёшь об американской культуре всякое.

не оп

Пнд 04 Фев 2013 07:17:04
>>42855244
О, ОП я тоже так делаю. Молодец.

Пнд 04 Фев 2013 07:18:54
>>42855754
Не ОП, но то же так делал. За 4 года улучшил, хотя понятное дело простой просмотр не поможет, но теперь имею удовольствие слушать подкасты.

Пнд 04 Фев 2013 07:22:42
>>42855754
Ну как учить. Понимать что говорят вероятно будешь лучше, будешь понимать идиомы, которых там жопой жуй. Но на разговорные скиллы это никак не повлияет.

Пнд 04 Фев 2013 07:24:27
>>42855858
бухта-хуюхта, адрес какой?

Пнд 04 Фев 2013 07:26:36
>>42856019
>Но на разговорные скиллы это никак не повлияет.
С хуя ли не повлияет? И кстати английский очень тяжело воспринимается на слух, в отличие от французского например. Я слушаю, в голове повторяю, могу и вслух сказать.

Пнд 04 Фев 2013 07:26:51
>>42856045

>не знать адрес пиратскойбухты

Пнд 04 Фев 2013 07:27:03
>>42855244
СЕРИАЛЫ ПИНДОСТАНА

Пнд 04 Фев 2013 07:28:09
>>42856096
ЛЮБИ СЕРИАЛЫ ПИДОПОРАШКИ, ПИДОР!

Пнд 04 Фев 2013 07:28:45
>>42856086
С того что для этого нужно дохуя практики
>Я слушаю, в голове повторяю, могу и вслух сказать.
Готов поспорить, что в реальной беседе и двух слов связать не сможешь.

Пнд 04 Фев 2013 07:29:22
>>42856090
SE! SE блять! Ну ахуеть теперь, я должен был это знать! Нахуй бы мне тред создавать?

Пнд 04 Фев 2013 07:30:24
>>42855244

Попробуй "Детектив Коломбо" в оригинале.

Пнд 04 Фев 2013 07:31:39
А эту песню на слух ты поймешь?

Пнд 04 Фев 2013 07:32:01
>>42856119
>Готов поспорить, что в реальной беседе и двух слов связать не сможешь.
Ага, как собака, все понимаю, а сказать не могу. Неужели ты думаешь такое бывает? Когда человек все понимает на слух с чужого языка, а сказать не может?

Пнд 04 Фев 2013 07:32:38
>>42856110
СЕРИАЛЫ ПИНДОСТАНА [2] СЕРИЯ

Пнд 04 Фев 2013 07:33:55
>>42856158
we're tiny, we're toony, we're all a little loony.

Пнд 04 Фев 2013 07:34:47
>>42856195
hoonu ne nesy

Пнд 04 Фев 2013 07:35:56
>>42856142
А что, годнота же! Просто я не смотрел Сопрано, а смотреть то, что смотрел уже не прикольно. Пока смотрел пару сезонов хауса и один калифорникейшн. Хаус доставил больше, а калифорникейшен меньше.

Пнд 04 Фев 2013 07:36:10
>>42856178
НТВ! ЧТОБЫ ПРО МУЖИКОВ И МЕНТОВ!

Пнд 04 Фев 2013 07:38:39
>>42856228
Хауса он смотрел ЛОЛ там и на русском половину терминов не понять. Ветрянка блять.

Пнд 04 Фев 2013 07:41:09
>>42856270
Объясняю для тупых. Встречаешь незнакомое слово - гуглишь, выписываешь. На следующий день слова, выписанные вчера, прописываешь по три строчки, проговаривая вслух.

Пнд 04 Фев 2013 07:46:05
>>42856312
А нахуя мне знать медецинские термины??? Для разговора достаточно знать 1000 слов иностранных. А так слов больше 50 000 000. Чтобы их всех изучить нужно не один год прожить в Англоговорящей стране.

Пнд 04 Фев 2013 07:47:09
>>42856312
Бросай это дело. Смотри что-то попроще. Я, к примеру, смотрю 30 rock можно помимо слов ещё и шуточки выписывать.

Пнд 04 Фев 2013 07:47:24
>>42856377
>медецинские
>их всех
Русский сначала выучи, лолко. Английский он учить собрался.

Пнд 04 Фев 2013 07:50:06
>>42856377
Ну если ты задаешь вопрос "нахуя мне что-то знать?", то тебе в принципе и английский не нужен. Нахуя? И конечно же лучше сказать себе, что надо не один год где-то жить, чем просто в свое удовольствие учить язык дома. Слов-то много, но в современных сериалах употребляются актуальные слова и выражения.

Пнд 04 Фев 2013 07:51:27
>>42856377
Ой, не 50 000 000 меньше. около 10 000 000 наберется.
Технические термины нужны только в узкой области.
20 000 слов нормально я считаю. Но их надо учить десятки лет. Потому что чтобы выучить слова из этого списка за год надо учить по 54 слова в день. А это очень сложно. Тем более память устроена так что половину потом все равно забудешь.

Пнд 04 Фев 2013 07:53:18
>>42856392
>Смотри что-то попроще
Ну ты смотри что-то попроще, я могу смотреть что-то сложнее.
Весь смысл в том, чтобы учить новые слова, а учить я их могу только многократным прописыванием. И не так уж их и много, этих незнакомых слов. Зато когда они снова встречаются, а ты их уже знаешь - это кайф.

Пнд 04 Фев 2013 07:54:46
>>42856451
Оке, ты подебил, я завязываю с учебой, все равно это бессмыслено.

Пнд 04 Фев 2013 07:54:53
Из за этих причин я забил на это хуй. И с мотивацией хуева. Он мне в повседневности не требуеться в совершенстве.

Пнд 04 Фев 2013 07:55:03
>>42855244
Как ты это делаешь? Я с русскими-то субтитрами нормально смотреть не могу, серия в 40 минут растягивается на полтора часа с паузами на прочтение. Об удовольствии от просмотра даже речи быть не может.

Пнд 04 Фев 2013 07:56:42
>>42856493
Я хорошо знаю английский и так.

Пнд 04 Фев 2013 07:59:31
>>42856466
Я же как лучше тебе советую. Сам уже обжигался на таком. В Хаусе язык сложный.

Пнд 04 Фев 2013 07:59:43
>>42856493
Самообман. Себе говоришь что учешь английский а на самом деле проебываешь время. Кто сказал что учеба должна легко даваться? Все эти ухищрения с фильмами не прокатят если слов не знаешь. Лично я считаю надо сначала выучить произношения, значение слов, а потом смотреть и оттачивать интонацию и места употребления слов.
А то что он делает - дилетантство.

Пнд 04 Фев 2013 07:59:52
Не взлетит, ОП.

Поясню. То, что ты делаешь, хорошо лишь для того, чтобы лучше понимать какие-нибудь узкоспециализированные статьи. Только и всего. Но вот что касается разговорной речи (а она, увы, важней и актуальнее писанины), то тут ты соснешь. И двух слов связать не сможешь, а термины, которые ты механическим образом зазубрил, будут лежать мертвым грузом в твоей голове, пока мозг их не сотрет за ненадобностью.

Сэд бат тру.
Канада-кун

Пнд 04 Фев 2013 08:01:31
>>42856561
Я спокойно читаю на английском. 1/20 слов незнакомые, если не википедийском слоге, кончено, говорим. Но разговорную речь, как в сериалах, понимать не могу вообще без субтитров. Алсо, всякие интервью на ютюбе смотрю все понятно.

Пнд 04 Фев 2013 08:04:20
>>42856566
Всегда было интересно, через какое время ты начинаешь интуитивно понимать язык, а не сначала думать на русском, потом переводить на английский? Когда не приходится думать, какое время тут надо употребить, или в какой форме слово ставить.

Пнд 04 Фев 2013 08:05:14
>>42856566
Ты про что вообще? Какая писанина? Какие статьи? Я механически зубрю слова типа indulge, constellation, ignoble
Что в них узкого? И потом эти слова встречаются мне снова.

Пнд 04 Фев 2013 08:06:35
>>42856566
Не соглашусь. Я наоборот, чем чаще слышу их речь и могу разделить её на слова, тем яснее себе представляю как это делается и могу воспроизводить.

Пнд 04 Фев 2013 08:06:40
>>42856588
С трудом вериться. Привераешь чутокчуток лол
Я вот не могу отрубить сознание когда смотрю что либо и если там скушновата я думаю о своем и думаю естественно на РУССКОМ. А русский для меня важнее так как я живу и общаюсь на русском а не английском. Так вот мозг знает приоритеты и все что на экране проходит мимо ушей.
Думаю ты врешь.
ЛЮДИ ЛГУТ.

Пнд 04 Фев 2013 08:07:47
Повбрасываю слов, которые учу.
Parf, spleen, glow, spook, vulnerable, furious, superficially, philander, consistent, marrow, eliminate, convenience, shovel, wuss, boose, decent

Пнд 04 Фев 2013 08:09:36
>>42856637

Многое зависит от контекста. 99% повседневной речи здесь шаблонно, то есть я могу с точностью до фраз предугадать, что спросит тот или иной чувак и заранее продумать, что я ему отвечу. Алсо, большую роль тут играет не столько времена и слова, сколько интонации и невербальщина. Подстроившись под них, ты будешь понят в 9 случаях из 10, даже если объясняешься лексически и грамматически некорректно.

Полгода каждодневных разговоров и ты в теме.

канада-кун

Пнд 04 Фев 2013 08:10:19
>>42856647
Нассал на тебя. Чего ты добиваешься. У слов много значений. А по тексту они употреблены только в одном.
У каждого слова в среднем по 10 значений, имхо. Еще надо знать где уместно произнести его, а где не стоит.

НА ЭТО БЛЯТЬ ГОДЫ УЙДУТ.
Я конечно не говорю что не надо учить но сужу по себя. Если надо будет возьмусь капитально. А так мотивации просто нет.

Пнд 04 Фев 2013 08:10:20
>>42856675
>Если там скушновата
Ну это же твои проблемы, что тебе скучно. Алсо когда помногу смотришь на английском, проскакивают мысли на английском, перед сном например.

Пнд 04 Фев 2013 08:11:13
>>42856697
>marrow
>spleen
Нахуй тебе это?

Пнд 04 Фев 2013 08:11:59
МЕТОД ИЛОНЫ ДАВЫДОВОЙ ИТТ

Пнд 04 Фев 2013 08:12:23
>>42856767
Детский максимализм. Тоже проходил через это. ЛОЛ

Пнд 04 Фев 2013 08:12:52
>>42856779
Ты сделал мой день.

Пнд 04 Фев 2013 08:14:06
>>42856697

90% слов нахуй не нужны и практически не употребляются. То, что ты делаешь, напоминает мне просмотр сербского артхаусного кинца с целью лишь попонтоваться заковыристыми названиями, лол.

Пнд 04 Фев 2013 08:14:19
>>42856732
Бля, ну я допустим уже в теме, мне не нужно полугода. Я уверен в том, что буду понят всегда.
ОП

Пнд 04 Фев 2013 08:15:08
>>42856784
Судя по всему ОП очень молод.

Пнд 04 Фев 2013 08:15:44
>>42856767
Бля, если тебе скажут СЕЛЕЗЕНКА! КОСТНЫЙ МОЗГ! Ты же не будешь спрашивать "ЧТоэта?" Выучил просто и все.

Пнд 04 Фев 2013 08:15:45
f.r.i.e.n.d.s
Сам недавно начал, смотрю с английскими субтитрами, прогресс есть.

Пнд 04 Фев 2013 08:17:47
>>42856820
Ой не пизди, большинство из этих слов употребляются в следующей серии.

Пнд 04 Фев 2013 08:18:00
>>42856846
Никогда не понимал, как можно смотреть такие сериале по типу френдз, клиника, тбв, как встреил маму и т.д.

Пнд 04 Фев 2013 08:18:50
>>42856845
А разве ты знаешь даже на русском что такое селезенка? Или ты знаешь что такое дифференциал и легирование? Если ктото мне это скажит я запомню это слово, а если нодо будет поинтересуюсь что он имел в виду благо это не сложно.

Пнд 04 Фев 2013 08:18:57
>>42856845
Ты идиотто? Если дело дойдет до того, что тебе будут это говорить, навыки языка уже не пригодятся. Только время тратишь. Есть более важные слова.

Пнд 04 Фев 2013 08:19:11
>>42856784
Максимализм говорить себе, что ты знаешь язык в совершенстве и тебе нахуй не нужны такие узкоспециализированные термины, как кишечник и селезенка.

Пнд 04 Фев 2013 08:19:21
>>42856824

В этом твоя ошибка. Ты теоретик, а не практик. В той же Канаде, например, дохуя своих канадских терминов, фишек и свистоплясок, от которых у тебя волосы на жопе зашевелятся. Тебе, например, будет непонятно, нахуя люди говорят DOUBLE-DOUBLE в заведениях, лол, хотя ты и знаешь значение этого слова.

Пнд 04 Фев 2013 08:19:49
Небось щас полезит в википедию глядеть про селезенку.

Пнд 04 Фев 2013 08:19:54
https://thepiratebay.se/torrent/5932789/
попробуй, еще захочешь.

Пнд 04 Фев 2013 08:20:17
MLP, очевидно же. С базой можно даже без субтитров смотреть, речь четкая и понятная. Прокачаешь именно разговорные скиллы.

Пнд 04 Фев 2013 08:20:26
>>42856894
Забавно, весело, легко, быстро.

Пнд 04 Фев 2013 08:20:28
>>42856891

Я тебе про жизнь говорю, а не про сериалы, лол.

Пнд 04 Фев 2013 08:21:12
>>42856917
>Только время тратишь.
В этом отчасти моя цель.
>Есть более важные слова.
Например?

Пнд 04 Фев 2013 08:21:42
>>42856943
Я боюсь стать пониебом
Неоп

Пнд 04 Фев 2013 08:22:43
>>42856922
>нахуя люди говорят DOUBLE-DOUBLE в заведениях
Чтоб накатить два по сто?

Пнд 04 Фев 2013 08:22:45
>>42856968
Нормальный человек никогда не станет пониебом, говорю, как тот, кто смотрит пони.

Пнд 04 Фев 2013 08:23:36
>>42856985

Кофе с двойной порцией сливок и сахара.

Пнд 04 Фев 2013 08:24:16
>>42856997
Жаргонизмы

Пнд 04 Фев 2013 08:24:16
>>42856921
>что ты знаешь язык в совершенстве
Максимализм - думать, что вызубрив весь словарь в 50 000 слов ты в совершенстве будешь владеть языком.

Спроси себя, как часто ты говоришь слово "селезенка" или "костный мозг".


Пнд 04 Фев 2013 08:24:22
>>42856951
В какой нахуй жизни? Я из дома не выхожу.

Пнд 04 Фев 2013 08:24:57
>>42857007

Повседневная речь.

Пнд 04 Фев 2013 08:25:26
>>42856228
Двачую. Что всегда нравилось, Коломбо ведет себя как недалекая личность, довольно простым образом доебывает всех. А потом оказывается, что это хитрый план, а в уме он не уступает любимому школоцыниками герою с тростью.

Пнд 04 Фев 2013 08:25:30
>>42857012

С этого и надо было начать.

Пнд 04 Фев 2013 08:26:31
>>42857008
В словаре полно мертвых слов и значений. В сериале все актуально и живо. Я же не зубрю словарь.

Пнд 04 Фев 2013 08:26:48
Я например не могу отличить селезенку от почек и печени. Для меня это все медицинские органы из одной кучки. Не более.

Пнд 04 Фев 2013 08:27:38
>>42857036
Ах да! Еще одна вещь, сэр!

Пнд 04 Фев 2013 08:28:04
ЭФФЕКТ 25-ГО КАДРА - ВСЕГО 5 МИНУТ В ДЕНЬ

Пнд 04 Фев 2013 08:28:46
>>42857086
Самотык с ультразвуком всего 3 минуты в день

Пнд 04 Фев 2013 08:29:02
>>42856959
>Например?
Лол, тебе привести более важные слова сейчас? А ты ответишь, что уже знаешь их? Сам ищи, начав смотреть другие сериалы.

Пнд 04 Фев 2013 08:30:40
Короче, ОП поясняет все в последний раз.
Мне 27 лет. Я знаю английский на хорошем уровне, учился в школе с углубленным изучением сабжа. Не собираюсь пиздить трактор. Учу просто ради процесса и удовольствия смотреть сериалы в оригинальной озвучке.

Пнд 04 Фев 2013 08:31:15
>>42857062
Мы говорим про методы или про значимость зазубренных слов. Кстати, за какое время ты можешь вызубрить 20 слов?

Пнд 04 Фев 2013 08:32:34
>>42857144
Оригинальная озвучка это да. Великолепно. Но сейчас уже не 90е. А гоблин уже почти никто не помнит.

Пнд 04 Фев 2013 08:34:29
>>42856929
Я не ОП, но сделал так, лол.

Пнд 04 Фев 2013 08:34:41
>>42857154
ОП будет весь день ходить и повторять слово "селезенка" как поехавший, толком не понимая что оно значит. А на сленге оно будет значить "ТЫ ПИТУХ И Я ЕБАЛ ТВОЮ МАМАШУ"

Пнд 04 Фев 2013 08:34:43
>>42857144
Ты - дурашка.

Пнд 04 Фев 2013 08:35:11
>>42857180
>Но сейчас уже не 90е.
И что? Сейчас и не 70е. И не 40е.

Пнд 04 Фев 2013 08:36:48
>>42855244
ОП, несмотря на то, что учить язык по сериалам это вполне себе похвально. Но хочу сказать тебе, что ты редкостная тупица. Все сериалы, лежащие в раздачах имеют несколько звуковых дорожек, в том числе и оригинальную английскую. Переключаешь ее (надеюсь с этим ты разберешься) и смотришь в оригинале. Все просто, еба.

Пнд 04 Фев 2013 08:37:56
>>42857267
Нет ты. Не все. Впрочем, почему ОП не смотрит на количество дорожек в раздаче - загадка.

Пнд 04 Фев 2013 08:38:35
Например AC/DC - бисексуал. А Queen - пасивный гомик в тюрьме.

Пнд 04 Фев 2013 08:39:03
>>42857267
>Все сериалы
Нет. Может быть йоба-50гб-на-один-сезон-раздача и имеет две дорожки, но я ограничен интернетами.

Пнд 04 Фев 2013 08:39:26
>>42857290
Ок, называй мне сериал, а на рутрекере найду его с оригиналльной дорожкой. Поехали?

Пнд 04 Фев 2013 08:40:05
>>42857325
Ты ограничен мозгами в первую очередь.

Пнд 04 Фев 2013 08:40:09
>>42857311
Ахуеть, нахуй тогда я учил слово gallstone?

Пнд 04 Фев 2013 08:40:25
>>42857325
А тебе HD подавай?

Пнд 04 Фев 2013 08:41:12
>>42857331
The Sopranos,1сезон меньше 8гб.

Пнд 04 Фев 2013 08:41:39
>>42857331
>на рутрекере найду его с оригиналльной дорожкой
С оригинальной дорожкой я и сам найду. Ты написал, что абсолютно все раздачи включают в себя английскую дорожку. Очевидно, такое не всегда случается.

Пнд 04 Фев 2013 08:43:39
>>42857377
Что, не находится?

Пнд 04 Фев 2013 08:48:31
Я с Южного Парка начинал, советую. Для особо продвинутых Лицо со шрамом советую.

Пнд 04 Фев 2013 08:48:59
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4294491
Но тут, учитывая, что сериал достаточно старый и раздачи создавались в давние тугоинтеренетные времена, на оригинальную дорожку люди скупились.

Пнд 04 Фев 2013 08:52:03
>>42857530
Понятно.

Пнд 04 Фев 2013 08:52:48
>>42855244
www.thepiratebay.se

Пнд 04 Фев 2013 08:53:00
Блять Оп туп как говно мамонта. В 2х часовом фильме примерно 120 страниц сценария убирая интервал, пояснения, имена действующих лиц получиться страниц 30или 15 страниц(если примерно прикинуть), а то и меньше. Шрифтом в 12 пунктов.

Пнд 04 Фев 2013 08:54:05
>>42857607
>15 листов
фикс

Пнд 04 Фев 2013 08:56:46
Причем обычно фильмы пишуться самым простым языком. Чтобы ублюдкам в кинотеатре не пришлось друг у друга переспрашивать "А че он сказал?"

Пнд 04 Фев 2013 08:58:51
Т.е. блять уровень языка в фильмах на уровне школьников. Если будет мат только этикетку приклеят +18.
А так Фильм мейкеры хотят чтобы школота ходила на их фильмы и очень сильно бъет по карману когда фильм запрещают детям.

Пнд 04 Фев 2013 09:01:02
Фильмы нужны для того чтобы понять зачем мы здесь живем на этой планете посмотреть на все со стороны. И самое главное назначение фильмов это НРАВСТВЕННОСТЬ.
Аморалобляди соснули.

Пнд 04 Фев 2013 09:02:36
>>42857795
Что?

Пнд 04 Фев 2013 09:03:24
Смотреть в оригинале очень годно. Сам начал так еще со времен Лоста, когда не мог ждать перевода - качал с пиратбея, потом смотрел с сабами. Ен скилл действительно повышается нихуево. Сейчас могу спокойно смотреть новости на английском, сериальчики уже стараюсь смотреть вообще без субтитров (ну тут от сериала зависит, некоторые сложно воспринимать из-за обилия терминов).

Пнд 04 Фев 2013 09:04:04
>>42857795
Пойду фапать на прон в HD качестве. Тщетно бытие.

Пнд 04 Фев 2013 09:04:33
>>42857739
>уровень языка в фильмах на уровне школьников.
Лол. Хотелось бы посмотреть на эти "уровни" языка. +18 это когда в фильме есть разные неприличные сцены.

Пнд 04 Фев 2013 09:04:42
>>42856392
Попроще? Хуясе, я смысл половины тамошних шуток специально искал по разным местам.

Пнд 04 Фев 2013 09:05:43
>>42857883
Примеры пожалуйста.

Пнд 04 Фев 2013 09:07:07
>>42857858
Тихо! Сейчас тебе скажут, что ты занимаешься хуйней!

Пнд 04 Фев 2013 09:07:31
>>42857836
То. Лол. А ты что думал. Когда по телеку показывают убийства и насилие ты думал что их пропагандируют, нихуя. По крайней мере это мне училка пыталась втереть когда я еще ходил в школу. Ох как ее припекло та, а, "Совсем перестали книжки читать, по телеку хуиту смотрят ах дети не те пошли, трава была зеленее, солнышко светило ярче, а небо было голубее" Но теперь я вырос и начал разбираться в кинодраматургии.

Пнд 04 Фев 2013 09:08:11
>>42857877
А прон это не художественный фильм, еба.

Пнд 04 Фев 2013 09:12:56
>>42857879
Я имел в виду что киношники хотят видеть в кинотеатрах как можно больше людей поэтому делают сцены такими понятными на сколько это возможно. Длинные и сложные, рифмующиеся, не благозвучные и другие сложные слова сценарист не употребляет. Всегда пишется сценарий доступным языком разговорным.

Существует шкалы сложности чтения, например в приложении Word реализованы некоторые алгоритмы подсчитывания сложности предложения.

Пнд 04 Фев 2013 09:13:09
>>42857948
Ты о чём вообще, блять? У тебя что-то случилось, или что?
>. Когда по телеку показывают убийства и насилие ты думал что их пропагандируют
Я думал, что их просто показывают. Ещё раз: Ты о чем?

Пнд 04 Фев 2013 09:13:52
>>42857962
Документальный штоле?

Пнд 04 Фев 2013 09:16:02
>>42857906
Seinfield vision. Почему дедушка Кеннета - свинья. Большая часть шуток про УЭСЛИ СНАЙПСА.

Пнд 04 Фев 2013 09:16:57
>>42858064
Вроде того. Но я бы назвал его не имеющий художественной ценности, полудокументальный.

Пнд 04 Фев 2013 09:18:44
>>42858049
>Длинные и сложные, рифмующиеся, не благозвучные и другие сложные слова сценарист не употребляет.
Каждый дрочит как он хочет. Смотря какой сценарист и какой жанр. Никакой сценарист намеренно не будет нагружать текст, утяжаляя его узкой/непонятной обывателю лексикой.

Тут вопрос на уровне студий и режиссеров, которым даются разные "рекомендации" по фильму.

Пнд 04 Фев 2013 09:22:08
>>42858108
Такого рода "понимание" происходит инстинктивно, ибо любая шутка находится на поверхности. Никакой тонкой игры там нет. Комьюнити бывает не понятнее.

Пнд 04 Фев 2013 09:25:22
>>42858064
Кстати, посмотри фильм "9 песен" там пол фильма пара ебется, а пол фильма идет концерт группы. Я не осилил может в другой раз. Все таки интересно посмотреть как у людей строятся отношения.

Короче, если фильм не имеет художественной ценности то это порнография. Можно кстати оскорбить какого нибудь режиссера назвав его фильм порнографией.

Пнд 04 Фев 2013 09:27:06
>>42858234
Шуток вообще есть несколько видов. Назвать не могу забыл. И они повторяются только по разному.

Пнд 04 Фев 2013 09:27:54
>>42858292
>фильм не имеет художественной ценности то это порнография
Поехавший? "Художественная ценность" - это абстракция.

Пнд 04 Фев 2013 09:28:51
>>42858323
Шутка - это находка. Её сразу видно.

Пнд 04 Фев 2013 09:29:25
Если в фильме ебуться, но затрагиваются струны души и нравственные вопросы то это эротика, если же нет то -порнография.

Пнд 04 Фев 2013 09:31:02
Не абстракция. Тебе сейчас объяснять как драмма "работает". Частный урок будет стоить денег. Да я сам пока ничего не написал

Пнд 04 Фев 2013 09:32:47
>>42858404
>драмма
Можешь больше ничего не говорить.

Пнд 04 Фев 2013 09:32:54
Так же эротика - когда не ебуться и половые органы не видно или видно но они не имеют выраженного сексуального подтекста или в зависимости от того как принято в конкретном государстве.

Пнд 04 Фев 2013 09:33:27
>>42858440
Пройди ка ты нахуй.

Пнд 04 Фев 2013 09:35:10
>>42858234
Инстинктивно я могу допереть, что должно быть смешно, а суть шуток непонятна, согласен?

Пнд 04 Фев 2013 09:35:50
>>42858452
>Пройди ка
Ты же тупой.

Пнд 04 Фев 2013 09:36:07
Просто аморалоблядкам припекло что суть, мотив и цель фильма это совершенствование мира.

Пнд 04 Фев 2013 09:36:19
>>42856163
Бывает. Джва года с такой проблемой мучаюсь. Не знаю как побороть

Пнд 04 Фев 2013 09:37:15
А аморалоблядки сдались потому что у них нет той воли которая имеется у главных героев фильмов, хоть они и не всегда добиваются того чего хотели.

Пнд 04 Фев 2013 09:37:48
>>42858517
Начни с алфавита.

Пнд 04 Фев 2013 09:38:15
Аморалоблядки такие аморалоблядки.

Пнд 04 Фев 2013 09:47:45
>>42858341
Если кто-нибудь уничтожит все порно мира я и глазом не моргну. Есть тянки.
Единственное что можео увидеть в порно это как выглядели половые органы предков и всо. Остальная инфа лищь о том как было принято снимать порно и содержания порно. Но в таких количествах это не нужно не одному историку, если найдеться такой хуй который возьмется это все разгребать, но я сомневаюсь.

Пнд 04 Фев 2013 09:52:07
>>42858800
Это можно сравнить с домашним документальным кино разница лишь в том что в порно все наиграно и показываются не приличные сцены, зачастую осуждаемые обществом.

Пнд 04 Фев 2013 09:53:04
>>42858911
Точнее даже не "кино", а роликом домашним.

Пнд 04 Фев 2013 09:57:17
Суть треда в том что все лгут. Что плохого в переведенной звуковой дорожке? ОП налгал когда сказал что ему важно только слушать первоначальную озвучку.

Суть фильма не в том что произносит герой а то что он делает. Поэтому тонкости перевода не имеют большого значения. И я уверен что кино переводят профессионалы своей области.

ОП в двойне хуй

Пнд 04 Фев 2013 10:02:01
>>42858550
Проблема не в знаниях,а в страхе что-то сказать.

Пнд 04 Фев 2013 10:03:24
>>42859058
Ты забыл про голоса персонажей и их мотивацию, которую переводят часто от балды. Ты не прав.

Пнд 04 Фев 2013 10:06:14
>>42859165
Я же говорю начни с малого.

Или - надень наушники и читай как в фильме "Король говорит".

Пнд 04 Фев 2013 10:16:23
>>42859199
Знаешь у нас очень охуенная как раз теотральная школа поэтому ты сболтнул не подумав.
Хотя бы вспомни что Высотский тоже был сосницким ("король говорит") закончившим театралку, а потом выбрал область связанную с музыкой.

Пнд 04 Фев 2013 10:17:12
>>42859534
>театральная
Фикс

Пнд 04 Фев 2013 10:20:24
В театралках на 1 место до кучи человек - самый большой конкурс. И потом все эти выпускники идут на телевидение, в театр и другие области. Они разбираются в тексте и подтексте и в других штуковинах профессиональных.

Пнд 04 Фев 2013 10:22:48
Это блять, не как двачах на трапов лысого гонять. Там люди сознательную жизнь этому посвящают.

Пнд 04 Фев 2013 10:26:02
>>42859534
Это ты к чему написал? Я говорю, персонажи в иностранном кино имеют мотивацию, которая раскрывается ключевыми репликами, которые часто переводят неверно. И это не считая интонаций в голосах оригинала, которые тебе никакой Высоцкий не передаст.

Пнд 04 Фев 2013 10:33:24
И еще не путайте любительский и проффесиональный перевод. А также много голосый и когда один всех переводит и или на пару с тян (что за частую и понимают над одноголосным).

Пнд 04 Фев 2013 10:36:15
>>42859762
Просто когда в инте ищат кинцо которое у нас не выходило и какой то хуйтоже знаток английского тоже учился по сериалам переводит его на русский до выхода в прокат это одно, а когда знаменитая студия зарубежная подписывает контракт на перевод - это совершенно другое и не надо все в кучу мешать.

Пнд 04 Фев 2013 10:38:02
>>42856395

Он еще и "в Англоговорящей стране" пишет. Видимо, исповедует идею, что "Для разговора достаточно знать 1000 слов".

Пнд 04 Фев 2013 10:42:21
>>42856561

Типичный рашкинский подход. Задрачивать грамматику годами. Потом филологи с красным дипломом ни слова сказать не могут, имеют ужасный акцент, и нихуя не понимаю чужую речь на слух. Любой задроченный нигра, который и слова-то такого - "грамматика" - не знает, говорит по-английски в разы лучше любого нашего профессора.

Пнд 04 Фев 2013 10:42:41
У нас видел по национальному телеканалу недавно. За написание звуковой дорожки к фильму звукорежиссеру платят 80 000 $. Для сравнения сценарист у нас получает 15 000 $ вроде.

Пнд 04 Фев 2013 10:43:27
>>42860214
до 80 000

Пнд 04 Фев 2013 10:48:58
>>42860214
Хотя не помню точно цифру. Вроде вообще за фильм до 15 миллионов деревянных может срубить звукарь.

Пнд 04 Фев 2013 10:51:11
кокококо плохо переведено кокококо коко ко ко ко ко коко ко коко коко Я ТОЛСТОЙ кококо ко кококо ВСЕ ПЛОХО коко кококо кококо ПИДОРАШКИ кококо кококо

Пнд 04 Фев 2013 10:53:53
Спиздани еще что-нибудь, про то как плохо переведено. Ахаха. Они ездят на иномарках а ты будешь кататься на дигулях и смотреть фильм с английской дорожкой и субтитрами пока остальные денги зарабатывают в этот момент.

Пнд 04 Фев 2013 10:55:28
>>42860498

Чего раскудахтался, петушок?

Пнд 04 Фев 2013 10:56:20
Чтоб ты жил на одну зарплату. Чтоб ты смотрел не переведенную дорожку с субтитрами.

Пнд 04 Фев 2013 10:56:44
>>42860498
Два чаю. Заебали претенциозные мудаки, которые норовят оспорить любое слово в переводе, мотивируя это хуевыми переводчиками и дублерами.

Пнд 04 Фев 2013 10:58:40
Кстати, ОП, на рутрекере многие раздачи идут сразу с несколькими звуковыми дорожками: исходной и переводами. Надо только в плеере переключить. Проверь, тем более Сопраны там дохуя, может и попадется.

Пнд 04 Фев 2013 11:03:35
>>42855244
Тащемта это бесполезное для изучения языка занятие.
Хочешь изучать язык? Возьми любимый фильм, который ты смотрел десятки раз и знаешь чтуь ли не наизусть и пересмотри в оригинале. Это куда полезнее. Профита от просмотров с сабами - чуть больше чем нихуя.

Пнд 04 Фев 2013 11:05:39
Кстати Высотского играл в том филме, кажется его сын, а озвучивал Джигурда.

Пнд 04 Фев 2013 11:07:25
>>42860425
Речь про звукорежиссера, который рулит всей хуйней. Алсо, ты хоть представляешь сколько дохуя ебошат для записи звука, даже на говнофильмы?

Пнд 04 Фев 2013 11:08:52
>>42860965
Нет. Лурочка меня подвела.

Пнд 04 Фев 2013 11:10:10
>>42860965
>Высотского

Кого?

Пнд 04 Фев 2013 11:17:58
>>42861132
Какая разница.

Пнд 04 Фев 2013 11:20:51
>>42861449
>Какая разница.

Очень большая. Никто не станет прислушиваться к твоим охуительным постам, если ты - неграмотное уёбище.

Пнд 04 Фев 2013 11:33:19
>Профита от просмотров с сабами - чуть больше чем нихуя.


А вот хуй. Профит в том, что ухо привыкает к английском. Профит будет даже если просто включить радио на английском фоном, пока занят домашними делами. Пока мозг не адаптировался - он просто будет воспринимать иностранную речь как нечленораздельные звуки, но со временем количество прослушанного приведёт к тому, что ты уже будешь различать слова и понимать их на ходу. Правда это не будет эффективным, без практики общения с носителями языка. Собственно школьной программы и университетского курса нелингвистического универа достаточно, чтобы нормально общаться с англофонами. Я хоть и не считаю свой уровень английского достаточно высоким, но вполне себе веду комфортные беседы с англоговорящими за жизнь и т.д. Сейчас качаю много именно британских фильмов - хочу обмазаться британским произношением, лол. Алсо, ОПушка - почитай что-нибудь на английском, я начинал с "Алиса в зазеркалье" - довольно полезно. Но если хочешь научиться говорить на инглиш - ищи носителей и говори, без практики можешь свои новые слова засунуть себе в дёрнутый анус.

Пнд 04 Фев 2013 11:43:57
>>42862104
>Профит в том, что ухо привыкает к английском.
Двачая. Но надо вслушиваться в то, что они там говорят, хотя бы отличать слова друг от друга.
>Профит будет даже если просто включить радио на английском фоном, пока занят домашними делами.
Не-а. Мимо осознания идет. А значит - в пустую.

Пнд 04 Фев 2013 11:45:42
>>42862612

>Не-а. Мимо осознания идет. А значит - в пустую.

По себе знаю, что профит есть. Пока готовишь еду, убираешься или что-нибудь не загружающее голову. Просто слушаю новости BBC World и норм.

Пнд 04 Фев 2013 11:47:36
>>42862691
>Мимо осознания идет. А значит - в пустую.

Пнд 04 Фев 2013 11:50:31
>>42862789

У меня не идёт мимо осознания. Уровень владения языком позволяет.


← К списку тредов