Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 25.02.2013. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/44003023.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Пнд 25 Фев 2013 11:41:22
Двач, не могу в английский. Заказываю на этом Вашем ебее футболку уточняю размеры у продавца, он мне пишет from under the arm to the bottom of the top столько-то и from end of the sleeve to the other side end of the sleeve x. Что это блядь за хуйня? Гугл переводчик шлет на хуй, точнее говорит "из-под руки к нижней части верхнего столько-то и с конца рукава на другой конец стороне обложки х столько-то". Расскажи мне, что имеет в виду продавец...


Пнд 25 Фев 2013 11:42:26
В любом случае ты проебешься с размерами.

Пнд 25 Фев 2013 11:43:37
>>44003059
это понятно, но что это значит?

Пнд 25 Фев 2013 11:48:50
Немного подгорело, ибо знаю немного английский, хотя бы на уровне простого разговорного, но то что написано у тебя, ОП, я сам в душе не ебу.

Пнд 25 Фев 2013 11:51:07
>>44003096
1) От подмышки до низа вещи (ну, до пояса)
2) Расстояние между концами вытянутых в стороны рукавов

Пнд 25 Фев 2013 11:51:55
>>44003023
ну размеры говорит от куда мерить

Пнд 25 Фев 2013 11:52:23
призываю в тред гуру переводчиков, решите задачку

Пнд 25 Фев 2013 11:54:10
>>44003381
>рукавами

Пнд 25 Фев 2013 11:54:28
ОП на какой хрен ты туда полез если ты даже совсем английского не знаешь?

Пнд 25 Фев 2013 11:55:57
>>44003023
пиши: ur mom is a whore she gets fucked by four niggas right nao
ваш школьник кун

Пнд 25 Фев 2013 11:58:15
>>44003023
> from end of the sleeve to the other side end of the sleeve x
На пикрелейтед красная линия.

>from under the arm to the bottom of the top столько-то
Хз что. Нихуя не понимаю как так "bottom of the top" и где он находится.

Пнд 25 Фев 2013 11:59:05
>>44003650
Бля, картинка отвалилась

Пнд 25 Фев 2013 12:00:28
>>44003680
бредовый размер, прод наверное грибов объелся или сам английского не знает

Пнд 25 Фев 2013 12:10:10
>>44003023
>from end of the sleeve to the other side end of the sleeve x
от одного конца рукава до другого

Пнд 25 Фев 2013 12:10:13
Первая фраза смысла не имеет, to the bottom of the top это "низ верха" или "к низу верха".
Насчет второй фразы - он мог тебе сообщить не расстояние от одного рукава до другого, а ширину одного рукава, т.к. тогда было бы other sleeve.
Я думаю, первое, это от A до пояса, второе F


Пнд 25 Фев 2013 12:11:40
>>44003023
Может быть ты женскую футболку покупаешь?
Это несколько меняет смысл перевода.

Пнд 25 Фев 2013 12:15:02
Возможно он имел в виду пикрилейтед.
мимокрок

Пнд 25 Фев 2013 12:15:35
>>44004285
Блять, что за хуйня. Вот пикча.

Пнд 25 Фев 2013 12:16:24
>>44004285
Пиздец, я чуть не обосрался, когда к моему посту какие-то ботинки приклеились. Абу опять вакабу шатает, не иначе.

Пнд 25 Фев 2013 12:20:13
>>44004170
почти в точку.детскую
вот полностью текст.
14" from armpit to armpit and 10" from under the arm to the bottom of the top and 19" from end of the sleeve to the other side end of the sleeve x
from armpit to armpit - от подмышуи до подмышки, это я понял а вот дальше, пиздец


← К списку тредов