Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 28.02.2013. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/44213740.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Птн 01 Мар 2013 01:02:14
Цените как я наказываю за читерство, ебаные раки, так что следующим можешь быть ты.


Птн 01 Мар 2013 01:05:41
>>44213833
бамп

Птн 01 Мар 2013 01:06:41
>>44213740
Сажи школьникам-борцунам

Птн 01 Мар 2013 01:07:40
>>44213740
Не рекламируй тут своё дерьмо.

Птн 01 Мар 2013 01:08:09
>>44213924
Да ты просто петух, а я делаю полезное дело.

Птн 01 Мар 2013 01:09:29
>>44213970
Сам ты дерьмо.

Птн 01 Мар 2013 01:10:15
>>44213740
САГА МАСТЕЙР!

Птн 01 Мар 2013 01:10:56
>>44213988
Пока ты траллишь малолетних долбоебов, настоящие читеры-ботоводы рубят на читах бабло и срать им на тебя с высокой колокольни. Пойди лучше делом займисью

Птн 01 Мар 2013 01:11:02
>>44214067
бамп

Птн 01 Мар 2013 01:11:16
>>44213740
Что за видео, мне лень смотреть.
На всякий случай сагану.

Птн 01 Мар 2013 01:12:14
>>44214108
Там школьник плачит, а я его наказываю.

Птн 01 Мар 2013 01:12:38
>>44214108
Видео из разряда "днище ютуба"

Птн 01 Мар 2013 01:12:54
Бамп
:3
Другой сажа-кун, давай лампово пообщаемся в этом мертворожденном треде.

Птн 01 Мар 2013 01:13:31
Anyone with half a brain or more will not give in to such obvious fuckover.

Sorry, no Russian letters on the keyboard.

Птн 01 Мар 2013 01:14:24
>>44214183
Некогда не понимал, зачем люди выкладывают свое говно в интернет, особо на ТыТруба.
Хорошо у меня тарифицированный трафик и не смотрю сее говно.

Птн 01 Мар 2013 01:15:07
>>44214261
> тарифицированный трафик
> 2013
> Некогда

Птн 01 Мар 2013 01:15:08
>>44214226
А мне нравиться ролик. Я нормален?

Птн 01 Мар 2013 01:15:31
>>44214296
Конечно.

Птн 01 Мар 2013 01:16:19
>>44214295
3гей модем.
Извини, я плохо писать и говорить на этом вашем.

Птн 01 Мар 2013 01:16:56
>Нет не убирается, я сам проверял на своем компе и на друзьях. :)
Ебать ты лох. В подгрузку реестра с лайвсиди не можешь?
Да и видео хуйня, один школотрон ебёт мозги другому школотрону.

Птн 01 Мар 2013 01:17:07
>>44214345
Откуда будешь?

Птн 01 Мар 2013 01:17:12
>>44214311
Ладно, я думал это зашквар.

Птн 01 Мар 2013 01:17:24
>>44214261
А вот хуй знает. Я понимаю там познавательные видео выкладывать, или прохождения игор. Да хотя бы видеоуроки по пользованию какой-нибудь прогой или выражение своих мэдскиллзов. Но тут же абсолютно бесполезный информационный мусор, тратящий попусту время человека, просматривающего данное видео.

Птн 01 Мар 2013 01:17:26
Да вы просто быдло и ничего не понимаете, пидоры.

Птн 01 Мар 2013 01:17:38
>>44214375
Все по канону.

Птн 01 Мар 2013 01:18:22
>>44214400
Обоснуй.

Птн 01 Мар 2013 01:18:28
>>44214390
Ты только послушай эту музыку богов!

Птн 01 Мар 2013 01:19:25
отправил все видео в фсб
http://www.ukru.ru/code/09/273/index.htm

Птн 01 Мар 2013 01:20:07
>>44214477
> Статья 273. Создание, использование и распространение вредоносных программ для ЭВМ
> программ для ЭВМ
Серьёзно? Такая статья? ЭВМ?

Птн 01 Мар 2013 01:20:14
>>44213740
Хотелось бы получить твой винлокер для коллекции. Я сам люблю это дело, только я отдаю пароли и стилером все пизжу.

Птн 01 Мар 2013 01:20:23
>>44214398
Сейчас ОП заявить, что тралить школьников это выражение его медскилзов.
Познавательные видео обычно на торрентах лежат, сюда не которым раздачам очень популярны.

Птн 01 Мар 2013 01:20:24
>>44214435
хуй

Птн 01 Мар 2013 01:21:56
>>44214520
>судя,
слоуфикс
Вот я действительно хуйло безграмотное.

Птн 01 Мар 2013 01:22:27
>>44214522
Аргументация уровня /b

Птн 01 Мар 2013 01:23:47
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Цинк
Материал из Википедии свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
У этого термина существуют и другие значения, см. Цинк (значения).
30 Медь Цинк Галлий
Zn

Cd
Периодическая система элементов
30Zn
Hexagonal.svg
Electron shell 030 Zinc.svg
Внешний вид простого вещества
Zinc fragment sublimed and 1cm3 cube.jpg
Хрупкий металл голубовато-белого цвета
Свойства атома
Имя, символ, номер

Цинк / Zincum (Zn), 30
Атомная масса
(молярная масса)

65,39 а. е. м. (г/моль)
Электронная конфигурация

[Ar] 3d10 4s2
Радиус атома

138 пм
Химические свойства
Ковалентный радиус

125 пм
Радиус иона

(+2e) 74 пм
Электроотрицательность

1,65 (шкала Полинга)
Электродный потенциал

-0,76 В
Степени окисления

=+2
Энергия ионизации
(первый электрон)

905,8(9,39) кДж/моль (эВ)
Термодинамические свойства простого вещества
Плотность (при н. у.)

7,133 г/смc
Температура плавления

419,6 `C
Температура кипения

906,2 `C
Теплота плавления

7,28 кДж/моль
Теплота испарения

114,8 кДж/моль
Молярная теплоёмкость

25,4[1] Дж/(Kgмоль)
Молярный объём

9,2 смc/моль
Кристаллическая решётка простого вещества
Структура решётки

гексагональная
Параметры решётки

a=2,6648 c=4,9468 u
Отношение c/a

1,856
Температура Дебая

234 K
Прочие характеристики
Теплопроводность

(300 K) 116 Вт/(мgК)
30
Цинк
Zn
65,39
3d104s2

Цинк элемент побочной подгруппы второй группы, четвёртого периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 30. Обозначается символом Zn (лат. Zincum). Простое вещество цинк (CAS-номер: 7440-66-6) при нормальных условиях хрупкий переходный металл голубовато-белого цвета (тускнеет на воздухе, покрываясь тонким слоем оксида цинка).

Птн 01 Мар 2013 01:24:22
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
История

Сплав цинка с медью латунь был известен ещё в Древней Греции, Древнем Египте, Индии (VII в.), Китае (XI в.). Долгое время не удавалось выделить чистый цинк. В 1746 А. С. Маргграф разработал способ получения чистого цинка путём прокаливания смеси его окиси с углём без доступа воздуха в глиняных огнеупорных ретортах с последующей конденсацией паров цинка в холодильниках. В промышленном масштабе выплавка цинка началась в XVII в.
Происхождение названия

Слово [цинкk впервые встречается в трудах Парацельса, который назвал этот металл словом [zincumk или [zinkenk в книге Liber Mineralium II[2]. Это слово, вероятно, восходит к нем. Zinke, означающее [зубецk (кристаллиты металлического цинка похожи на иглы)[3].

Птн 01 Мар 2013 01:24:26
>>44214398
>абсолютно бесполезный информационный мусор, тратящий попусту время человека
>2ch.hk

Птн 01 Мар 2013 01:24:42
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Нахождение в природе
Заготовка раздела
Этот раздел не завершён.
Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.


Известно 66 минералов цинка, в частности цинкит, сфалерит, виллемит, каламин, смитсонит, франклинит. Наиболее распространенный минерал сфалерит, или цинковая обманка. Основной компонент минерала сульфид цинка ZnS, а разнообразные примеси придают этому веществу всевозможные цвета. Из-за трудности определения этого минерала его называют обманкой (др.-греч. svakeq r обманчивый). Цинковую обманку считают первичным минералом, из которого образовались другие минералы элемента 30: смитсонит ZnCO3, цинкит ZnO, каламин 2ZnO g SiO2 g Н2O. На Алтае нередко можно встретить полосатую [бурундучнуюk руду смесь цинковой обманки и бурого шпата. Кусок такой руды издали действительно похож на затаившегося полосатого зверька.

Среднее содержание цинка в земной коре 8,3g10-3%, в основных извержённых породах его несколько больше (1,3g10-2%), чем в кислых (6g10-3%). Цинк энергичный водный мигрант, особенно характерна его миграция в термальных водах вместе со свинцом. Из этих вод осаждаются сульфиды цинка, имеющие важное промышленное значение. Цинк также энергично мигрирует в поверхностных и подземных водах, главным осадителем для него является сероводород, меньшую роль играет сорбция глинами и другие процессы.

Цинк важный биогенный элемент, в живых организмах содержится в среднем 5g10-4% цинка. Но есть и исключения так называемые организмы-концентраторы (например, некоторые фиалки).
Месторождения

Месторождения цинка известны в Австралии, Боливии[4]. В России крупнейшим производителем свинцово-цинковых концентратов является ОАО "ГМК Дальполиметалл"[5][неавторитетный источник? 234 дня].

Птн 01 Мар 2013 01:25:18
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Цинк в природе как самородный металл не встречается. Цинк добывают из полиметаллических руд, содержащих 1-4 % Zn в виде сульфида, а также Cu, Pb, Ag, Au, Cd, Bi. Руды обогащают селективной флотацией, получая цинковые концентраты (50-60 % Zn) и одновременно свинцовые, медные, а иногда также пиритные концентраты. Цинковые концентраты обжигают в печах в кипящем слое, переводя сульфид цинка в оксид ZnO; образующийся при этом сернистый газ SO2 расходуется на производство серной кислоты. Чистый цинк из оксида ZnO получают двумя способами. По пирометаллургическому (дистилляционному) способу, существующему издавна, обожженный концентрат подвергают спеканию для придания зернистости и газопроницаемости, а затем восстанавливают углем или коксом при 12001300 `C: ZnO + С = Zn + CO. Образующиеся при этом пары металла конденсируют и разливают в изложницы. Сначала восстановление проводили только в ретортах из обожженной глины, обслуживаемых вручную, позднее стали применять вертикальные механизированные реторты из карборунда, затем шахтные и дуговые электропечи; из свинцово-цинковых концентратов цинк получают в шахтных печах с дутьем. Производительность постепенно повышалась, но цинк содержал до 3 % примесей, в том числе ценный кадмий. Дистилляционный цинк очищают ликвацией (то есть отстаиванием жидкого металла от железа и части свинца при 500 `C), достигая чистоты 98,7 %. Применяющаяся иногда более сложная и дорогая очистка ректификацией дает металл чистотой 99,995 % и позволяет извлекать кадмий.

Основной способ получения цинка электролитический (гидрометаллургический). Обожженные концентраты обрабатывают серной кислотой; получаемый сульфатный раствор очищают от примесей (осаждением их цинковой пылью) и подвергают электролизу в ваннах, плотно выложенных внутри свинцом или винипластом. Цинк осаждается на алюминиевых катодах, с которых его ежесуточно удаляют (сдирают) и плавят в индукционных печах. Обычно чистота электролитного цинка 99,95 %, полнота извлечения его из концентрата (при учете переработки отходов) 93-94 %. Из отходов производства получают цинковый купорос, Pb, Cu, Cd, Au, Ag; иногда также In, Ga, Ge, Tl.

Птн 01 Мар 2013 01:25:21
>>44214701
Почему ты ещё здесь?

Птн 01 Мар 2013 01:25:36
>>44214637
Что за дерьмо я посмотрел?

Птн 01 Мар 2013 01:25:41
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Физические свойства

В чистом виде довольно пластичный серебристо-белый металл. Обладает гексагональной решеткой с параметрами а = 0,26649 нм, с = 0,49431 нм, пространственная группа P 63/mmc, Z = 2. При комнатной температуре хрупок, при сгибании пластинки слышен треск от трения кристаллитов (обычно сильнее, чем [крик оловаk). При 100150 `C цинк пластичен. Примеси, даже незначительные, резко увеличивают хрупкость цинка. Собственная концентрация носителей заряда в цинке 13,1g1028 м3
Химические свойства

Типичный пример металла, образующего амфотерные соединения. Амфотерными являются соединения цинка ZnO и Zn(OH)2. Стандартный электродный потенциал 0,76 В, в ряду стандартных потенциалов расположен до железа.

На воздухе цинк покрывается тонкой пленкой оксида ZnO. При сильном нагревании сгорает с образованием амфотерного белого оксида ZnO:

\mathsf{2Zn + O_2 \rightarrow 2ZnO}

Оксид цинка реагирует как с растворами кислот:

\mathsf{ZnO + 2HCl \rightarrow ZnCl_2 + H_2O}

так и щелочами:

\mathsf{ZnO + 2NaOH + H_2O \rightarrow Na_2[Zn(OH)_4]}

Цинк обычной чистоты активно реагирует с растворами кислот:

\mathsf{Zn + 2HCl \rightarrow ZnCl_2 + H_2\uparrow}

и растворами щелочей:

\mathsf{Zn + 2NaOH + 2H_2O \rightarrow Na_2[Zn(OH)_4] + H_2\uparrow}

образуя гидроксоцинкаты. С растворами кислот и щелочей очень чистый цинк не реагирует. Взаимодействие начинается при добавлении нескольких капель раствора сульфата меди CuSO4.

При нагревании цинк реагирует с галогенами с образованием галогенидов ZnHal2. С фосфором цинк образует фосфиды Zn3P2 и ZnP2. С серой и её аналогами селеном и теллуром различные халькогениды, ZnS, ZnSe, ZnSe2 и ZnTe.

С водородом, азотом, углеродом, кремнием и бором цинк непосредственно не реагирует. Нитрид Zn3N2 получают реакцией цинка с аммиаком при 550600 `C.

В водных растворах ионы цинка Zn2+ образуют аквакомплексы [Zn(H2O)4]2+ и [Zn(H2O)6]2+.

Птн 01 Мар 2013 01:26:22
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Применение

Чистый металлический цинк используется для восстановления благородных металлов, добываемых подземным выщелачиванием (золото, серебро). Кроме того, цинк используется для извлечения серебра, золота (и других металлов) из чернового свинца в виде интерметаллидов цинка с серебром и золотом (так называемой [серебристой пеныk), обрабатываемых затем обычными методами аффинажа.

Применяется для защиты стали от коррозии (оцинковка поверхностей, не подверженных механическим воздействиям, или металлизация для мостов, емкостей, металлоконструкций).

Цинк используется в качестве материала для отрицательного электрода в химических источниках тока, то есть в батарейках и аккумуляторах, например: марганцево-цинковый элемент, серебряно-цинковый аккумулятор (ЭДС 1,85 В, 150 Втgч/кг, 650 Втgч/дмc, малое сопротивление и колоссальные разрядные токи), ртутно-цинковый элемент (ЭДС 1,35 В, 135 Втgч/кг, 550650 Втgч/дмc), диоксисульфатно-ртутный элемент, йодатно-цинковый элемент, медно-окисный гальванический элемент (ЭДС 0,71,6 Вольт, 84127 Втgч/кг, 410570 Втgч/дмc), хром-цинковый элемент, цинк-хлоросеребряный элемент, никель-цинковый аккумулятор (ЭДС 1,82 Вольт, 95118 Втgч/кг, 230295 Втgч/дмc), свинцово-цинковый элемент, цинк-хлорный аккумулятор, цинк-бромный аккумулятор и др.

Очень важна роль цинка в цинк-воздушных аккумуляторах, которые отличаются весьма высокой удельной энергоёмкостью. Они перспективны для пуска двигателей (свинцовый аккумулятор 55 Втgч/кг, цинк-воздух 220300 Втgч/кг) и для электромобилей (пробег до 900 км).

Цинк вводится в состав многих твёрдых припоев для снижения их температуры плавления.

Окись цинка широко используется в медицине как антисептическое и противовоспалительное средство. Также окись цинка используется для производства краски цинковых белил.

Цинк важный компонент латуни. Сплавы цинка с алюминием и магнием (ЦАМ, ZAMAK) благодаря сравнительно высоким механическим и очень высоким литейным качествам очень широко используются в машиностроении для точного литья. В частности, в оружейном деле из сплава ZAMAK (-3, -5) иногда отливают затворы пистолетов, особенно рассчитанных на использование слабых или травматических патронов. Также из цинковых сплавов отливают всевозможную техническую фурнитуру, вроде автомобильных ручек, корпусы карбюраторов, масштабные модели и всевозможные миниатюры, а также любые другие изделия, требующие точного литья при приемлемой прочности.

Хлорид цинка важный флюс для пайки металлов и компонент при производстве фибры.

Сульфид цинка используется для синтеза люминофоров временного действия и разного рода люминесцентов на базе смеси ZnS и CdS. Люминофоры на базе сульфидов цинка и кадмия, также применяются в электронной промышленности для изготовления светящихся гибких панелей и экранов в качестве электролюминофоров и составов с коротким временем высвечивания.

Теллурид, селенид, фосфид, сульфид цинка широко применяемые полупроводники.

Селенид цинка используется для изготовления оптических стёкол с очень низким коэффициентом поглощения в среднем инфракрасном диапазоне, например, в углекислотных лазерах.

На разные применения цинка приходится:

цинкование 45-60 %
медицина (оксид цинка как антисептик) 10 %
производство сплавов 10 %
производство резиновых шин 10 %
масляные краски 10 %

Птн 01 Мар 2013 01:27:13
>>44214814
Ты химию изучаешь?

Птн 01 Мар 2013 01:27:40
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ

Уильям Шекспир


Макбет
(пер. Б. Пастернака)



Действующие лица


Дункан , король шотландский.
Малькольм, Дональбайн P его сыновьяP
Макбет , родственник короля, шотландский полководец
Банко P шотландский полководец
Макдуф, Ленокс, Росс, Ментейс, Ангус, Кэтнес P владетели шотландских областей
Флинс , сын Банко
Сивард , граф Нортумберлендский, английский полководец.
Молодой Сивард , его сын.
Сейтон , оруженосец Макбета.
Малолетний сын Макдуфа .
Английский врач .
Шотландский врач .
Сержант .
Привратник .
Старик .
Леди Макбет .
Леди Макдуф .
Придворная дама при леди Макбет .
Геката .
Три ведьмы .
Дух Банко и другие призраки .
Лорды , знать , офицеры , солдаты , убийцы , слуги и гонцы .
Действие происходит в Шотландии и Англии в середине XI века.




Акт I



Сцена 1

Пустынное место. Гром и молния. Входят три ведьмы .
Первая ведьма
Когда средь молний, в дождь и гром
Мы вновь увидимся втроем?
Вторая ведьма
Когда один из воевод
Другого в битве разобьет.
Третья ведьма
Заря решит ее исход.
Первая ведьма
Где нам сойтись?
Вторая ведьма
На пустыре.
Третья ведьма
Макбет там будет к той поре
Первая ведьма
Мурлычет кот, зовет. Иду!
Третья ведьма
Зов жабы слышу я в пруду.
Все вместе
Зло есть добро, добро есть зло.
Летим, вскочив на помело!
Исчезают.

Птн 01 Мар 2013 01:29:00
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
>>44214852
В школе еще угорал.
А так я быдлокодер ПриМат


Сцена 2

Лагерь близ Форреса. Боевые клики за сценой. Входят Дункан , Малькольм , Дональбайн и Ленокс со свитой . Навстречу им попадается раненый сержант .
Дункан
Кто этот окровавленный солдат?
Мне кажется, мы от него узнаем
О ходе мятежа.
Малькольм
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Он тот сержант,
Который мне помог избегнуть плена.
Здорово, друг! Король желает знать,
В каких условьях ты оставил схватку.
Сержант
Еще не выявилось, чья возьмет.
Противники как два пловца, которым
Борьба мешает двигаться в воде.
Безжалостный Макдональд, сочетавший
В себе все низости бунтовщика,
Набрал отряд ирландских копьеносцев
И поднял западные острова.
Судьба старалась поддержать повстанца,
Но ничего поделать не могла.
Храбрец Макбет (он назван так по праву)
Пробил себе отважно путь мечом,
Дымившимся кровавым воздаяньем,
И, став с изменником лицом к лицу,
Руки не жал, прощальных слов не тратил,
Но голову ему с размаху снес
И водрузил ее на частоколе.
Дункан
Наш храбрый родич! Чести образец!
Сержант
Но как безоблачность сменяют тучи
И буря топит в море корабли,
Так и источник нашего спасенья
Вдруг превратился в гибели родник.
Внимательней, король шотландский, слушай:
Едва лишь восторжествовал закон,
Оружьем обратив ирландцев в бегство,
Король норвежский, улучивши миг,
На нас повел нетронутые силы.
Дункан
И что ж, скажи, он этим устрашил
Командующих Банко и Макбета?
Сержант
Да, устрашил, как воробей орла
И заяц льва! Сказать тебе по правде,
Они, как пушки мощности двойной,
Удвоили решительность ударов.
Омыться ль жаждали они в крови,
Увековечить новую ль Голгофу,
Не знаю
Слабею. Раны жгут.
Дункан
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Твои слова
И эти раны говорят о чести.
Доставьте поскорей ему врача.
Сержанта уводят.
Кто там идет?
Входит Росс .
Малькольм
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Почтенный росский тан.
Ленокс
Как у него горят глаза! Наверно,
Он новость необычную принес.
Росс
Да здравствует король!
Дункан
Откуда ты,
Достойный тан?
Росс
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Я, государь, из Файфа,
Где небо овевал норвежский стяг
И наводил на наше войско холод.
Там полчища норвежские слились
С отпавшим от тебя кавдорским таном
И завязали с нами страшный бой.
Но подоспел Макбет, жених Беллоны,
В своей непроницаемой броне,
Сошелся с ними в жаркой рукопашной,
И враг обуздан. Проще говоря
Мы победили.
Дункан
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Какова удача!
Росс
Норвежцы мира просят. Мы же им
Не разрешили хоронить убитых,
Пока король их Свен не заплатил
В Сент-Кольме десять тысяч золотыми.
Дункан
Поправший верность нам кавдорский тан
Наказан будет смертью за обман.
А с областями вражьего клеврета
И с титулом его поздравь Макбета.
Росс
Исполню все.
Дункан
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Чего лишился тот,
Достойнейший Макбет приобретет.
Уходят.

Птн 01 Мар 2013 01:30:00
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Сцена 3

Степь. В отдалении гром. Входят три ведьмы .
Первая ведьма
Где ты была, сестрица?
Вторая ведьма
Мор насылала на свиней.
Третья ведьма
А ты, сестра?
Первая ведьма
Со шкипершей сидела.
У той каштанов полон был подол.
Сама знай щелк себе да щелк!
[Дай погрызуk, я попросила.
А эта тварь как гаркнет: [Вон отсюда,
Проклятая карга!k
Плывет на [Тигреk муж ее в Алеппо,
А я на днище решета
Пущусь, как крыса без хвоста,
За ним, за ним, за ним в погоню.
Вторая ведьма
А я подую в решето.
Первая ведьма
Благодарю тебя за то.
Третья ведьма
Я тоже ветров напущу.
Первая ведьма
А я своими угощу.
Дуновеньем их задеты
Все края и страны света,
Как по компасу штурвал
Направленье б ни держал.
Я в дорогу моряку
Дам в подруги грусть-тоску,
Чтоб, скучая, ни на час
Не смыкал он ночью глаз,
Чтоб забыл покой и сон
Девяносто девять ден,
Чтобы таял он и сох,
Торопя последний вздох.
Но ни бурям, ни волнам
Потопить его не дам.
Гляди, что у меня.
Вторая ведьма
Дай я взгляну.
Первая ведьма
Это палец морехода:
Близ земли свалился в воду.
Бой барабана за сценой.
Третья ведьма
Слышишь, слышишь барабанят!
Скоро нам Макбет предстанет.
Все
Взявшись за руки, бегом
Вкруговую в пляс пойдем.
Замелькает хоровод,
Из-под ног земля уйдет.
Девять раз кругом, кругом
Обежим и круг замкнем.
Круг заклят, и слово наше крепко!
Входят Макбет и Банко .
Макбет
Прекрасней и страшней не помню дня.
Банко
Далеко ли до Форреса? Кто это?
Как жалок вид их и как дик наряд!
Они так отличаются от прочих
Жильцов земли, и все ж они на ней!
Кто вы такие? Вы живые твари?
Вас можно спрашивать? Как будто да.
Вы поняли меня и приложили
Сухие пальцы к высохшим губам.
Вы женщины, но бороды на лицах
Как будто говорят нам о другом.
Макбет
Кто вы, ответьте, если речь дана вам!
Первая ведьма
Хвала тебе, Макбет, гламисский тан!
Вторая ведьма
Хвала тебе, Макбет, кавдорский тан!
Третья ведьма
Хвала Макбету, королю в грядущем!
Банко
Зачем ты содрогнулся? Их слова
Ласкают слух. А вас прошу, признайтесь:
Вы вправду существуете иль нам
Мерещитесь? Вы предрекли Макбету
Сверх скорого наследства новый сан
И королевский титул. Он в смятенье.
А мне вы не сказали ничего.
Но если, наперед судьбу предвидя,
Вы знаете, что станется, что нет,
Поворожите также человеку,
Который милости от вас не ждет
И ненависти вашей не боится.
Первая ведьма
Хвала!
Вторая ведьма
Хвала!
Третья ведьма
Хвала!
Первая ведьма
Ты менее Макбета, но и больше.
Вторая ведьма
Без счастья, но счастливее его.
Третья ведьма
Ты предок королей, но не король.
Хвала, хвала вам, Банко и Макбет!
Первая ведьма
Хвала вам, Банко и Макбет, хвала вам!
Макбет
Гадальщицы скупые, не таитесь!
Понятно, если умер мой отец,
Гламисский тан, я, значит, тан гламисский.
Но жив и здравствует кавдорский тан,
И сделаться им также невозможно,
Как трудно стать шотландским королем.
Откуда ваши сведенья? Откуда
Вы сами, встретившие нас в степи
Пророческим приветствием? Скажите.
Ведьмы исчезают.
Банко
Земля пускает также пузыри,
Как и вода. Явились на поверхность
И растеклись.
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Рассеялись, как пар,
И в воздухе растаяли бесследно.
А жаль, что скрылись. Я б их расспросил.
Банко
Действительно ли тут они стояли,
Иль мы с тобой объелись белены?
Макбет
Твои потомки станут королями.
Банко
Ты будешь сам при жизни королем.
Макбет
А также и кавдорским таном. Правда?
Банко
Да, в точности. Кто там идет?
Входят Росс и Ангус
Росс
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Макбет!
Король был рад узнать про твой успех.
Уже и утренней твоей победе
Он расточал в восторге похвалы,
Когда ж к исходу дня ты оказался
В бою с норвежцами, не устрашась
Тобой нагроможденных зрелищ смерти,
Для прославлений не хватило слов.
Летели градом вести с поля битвы
И прибавляли новые черты
И к твоим заслугам перед королевством.
Ангус
Король награды с нами не послал,
А благодарность лишь и приглашенье
Пожаловать к нему.
Росс
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Но он велел
Именовать тебя кавдорским таном
В залог дальнейших благ. Хвала тебе!
По праву заслужил ты новый титул.
Банко (в сторону)
Как! Черт умеет правду говорить?
Макбет
Но тан кавдорский жив. Не понимаю,
Зачем рядить меня в чужой наряд?
Ангус
Кто таном был, еще живет, но жизнью
Заплатит, так он тяжко обвинен.
Норвежский ли союзник или бунта
Негласный соучастник, только он
Виновен в государственной измене,
В ней уличен, сознался и умрет.
Макбет (в сторону)
Гламисский и кавдорский тан! А дальше
Венец!
(Россу и Ангусу.)
PPPPPPPPPPPP Благодарю вас за труды.
(В сторону, Банко)
Ну, как твои надежды, основатель
Династии! Действительно ведь я
Кавдорский тан?
Банко (в сторону, Макбету)
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP На этом основанье
Ты мог бы о короне возмечтать.
Но духи лжи, готовя нашу гибель,
Сперва подобьем правды манят нас,
Чтоб уничтожить тяжестью последствий.
(Обращается к Россу и Ангусу.)
Послушайте
(Отходит.)
Макбет (в сторону)
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Две истины сбылись,
Вводящие к предвестью высшей власти,
Начало есть.
(Россу и Ангусу)
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Спасибо, господа!
(В сторону.)
Те сверхъестественные поощренья
Не могут быть ни к худу, ни к добру.
Они не к худу: в этих предсказаньях
Скрывалась правда. Я кавдорский тан.
Они не могут быть к добру: иначе
Я б разве мог внушеньям уступать,
Которых ужас волосы мне дыбит
И заставляет сердце в ребра бить?
Воображаемые страхи хуже
Действительных. Я весь оледенел
При допущенье этого убийства,
И жизнь передо мной заслонена
Плодом воображенья, небылицей.
Банко (Россу и Ангусу)
Вы видите, как он ушел в себя.
Макбет (в сторону)
Когда судьба мне хочет дать корону,
Пусть и дает без помощи моей.
Банко
Он должен к новой почести привыкнуть.
Ее, как платье, надо обносить.
Макбет (в сторону)
Ах, будь что будет! Всякий день пройдет,
Какой бы он ни принял оборот.
Банко
Мы дожидаемся, Макбет достойный.
Макбет
Простите, господа. Я вспоминал
Упущенное. Ваши одолженья
Я на страницах сердца запишу,
Которые читаю ежедневно.
Пойдемте к королю.
(В сторону, Банко.)
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP В досужий час
О случае подумай. Будет время,
Поговорим об этом по душам.
Банко (в сторону, Макбету)
С готовностью!
Макбет (в сторону, Банко)
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPА до тех пор ни слова!
Идем, друзья.
Уходят.

Птн 01 Мар 2013 01:31:02
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
ТП затроллили Альфача, лол

Сцена 4

Форрес. Комната во дворце. Трубы. Входят Дункан , Малькольм , Дональбайн , Ленокс и свита .
Дункан
Казнен Кавдор? Вернулись верховые,
Отвезшие приказ?
Малькольм
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Нет, государь.
Но мне сказал свидетель смерти тана,
Что он во всем покаялся, просил
У вашего величества прощенья
И умер с миром. Жизнь он завершил
Достойнее, чем прожил. Он скончался
В сознанье неизбежности конца
И с жизнью, как с игрушкой, распростился.
Дункан
Вот как обманчив внешний вид людей!
Ведь человеку этому я верил
Неограниченно.
Входят Макбет , Банко , Росс и Ангус .
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Любезный брат!
Я б не хотел прослыть неблагодарным,
Но за полетом подвигов твоих
Моей признательности не угнаться.
Несоответственно велик размер
Твоих заслуг, и равной нет награды.
Сам на себя пеняй и не досадуй.
Макбет
Я вашему величеству служу
Из верности престолу, вот и плата.
Быть господином дело короля,
Долг подданного быть слугой и сыном
И вместе с остальными делать все,
Что требуется честью и любовью.
Дункан
Желанный гость! Тебя я возвышал
И буду возвеличивать и дальше.
Здорово, благородный Банко! Будь
Не меньшим гостем по своим заслугам.
Дай к сердцу крепко я тебя прижму.
Банко
Пущу я корень в нем, плоды все ваши.
Дункан
Мне высказаться слезы не дают.
От преизбытка радости я плачу.
Друзья, соратники и сыновья,
Ближайшие из приближенных, знайте:
Мы право на престол передаем
В наследство сыну старшему, Малькольму,
Который этим самым возведен
В сан принца Комберленда. Я прибавлю:
С ним наряду, подобно блеску звезд,
Осыплем почестями всех достойных.
Макбет, мы едем в Инвернес к тебе
В залог скрепленья нашей тесной дружбы.
Макбет
Часы, потраченные не на вас,
Не отдых, а тяжелая работа.
Чтоб эту радость возвестить жене,
Поеду сам вперед.
Дункан
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Мой тан кавдорский!
Макбет (в сторону)
Принц Комберленд мне преграждает путь.
Я должен пасть или перешагнуть.
О звезды, не глядите в душу мне,
Такие вожделенья там на дне!
Как ни страшило б это, все равно,
Закрыв глаза, свершу, что суждено.
(Уходит.)
Дункан
Ты, Банко, прав. Я им не нахвалюсь.
Храбрец Макбет мой пир души и праздник.
Поедем вслед. Он ускакал вперед,
Чтоб приготовить встречу порадушней.
Да, это несравненный человек.
Уходят.

Птн 01 Мар 2013 01:31:45
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Сцена 5

Инвернес. Комната в замке Макбета. Входит леди Макбет , читая письмо.
Леди Макбет . [Я встретил их в счастливый день и удостоверился, что знание их безмерно. Мне не терпелось расспросить их поподробнее, но они улетучились в воздухе. Пока я стоял, пораженный виденным, явились люди от короля, назвавшие меня кавдорским таном, точь-в-точь как незадолго перед тем величали меня эти вещие сестры, перенеся в более отдаленное будущее восклицанием: [Хвала тебе, будущий король!k Я счел долгом сообщить тебе это, дорогая участница моего торжества, чтобы по неведению ты не лишилась доли ожидающей тебя радости. Сложи это в сердце своем и прощайk.
Да, ты гламисский и кавдорский тан
И будешь тем, что рок сулил, но слишком
Пропитан молоком сердечных чувств,
Чтоб действовать. Ты полон честолюбья.
Но ты б хотел, не замаравши рук,
Возвыситься и согрешить безгрешно.
Мошенничать не станешь ты в игре,
Но выигрыш бесчестный ты присвоишь.
И ты колеблешься не потому,
Что ты противник зла, а потому, что
Боишься сделать зло своей рукой.
Спеши домой! Я неотступно в уши
Начну тебе о мужестве трубить
И языком разрушу все преграды
Между тобой и золотым венцом,
Который на тебя возложен свыше
Как бы заранее.
Входит слуга .
Что скажешь ты?
Слуга
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Король к нам едет.
Леди Макбет
Что за вздор! А разве
Твой господин не с ним? Тогда бы он
Распорядился о приготовленьях.
Слуга
Макбет сейчас приедет сам. Гонец
Сказал, что обогнал его в дороге.
Вот все, что вымолвить гонец и мог,
Так задыхался.
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Будь с ним полюбезней.
Он с важной новостью.
Слуга уходит.
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP С зубцов стены
О роковом прибытии Дункана
Охрипший ворон громко возвестил.
Сюда, ко мне, злодейские наитья,
В меня вселитесь, бесы, духи тьмы!
Пусть женщина умрет во мне. Пусть буду
Я лютою жестокостью полна.
Сгустите кровь мою и преградите
Путь жалости, чтоб жизни голоса
Не колебали страшного решенья
И твердости его. Сюда, ко мне,
Невидимые гении убийства,
И вместо молока мне желчью грудь
Наполните. Оденься дымом ада,
Глухая ночь, чтоб нож не видел ран,
Которые он нанесет, и небо
Напомнить не могло: [Остановись!k
Входит Макбет .
Великий тан гламисский и кавдорский,
Стократ великий тем, что впереди!
Твое письмо меня перенесло
Из нынешнего в будущее время,
И вся я в нем.
Макбет
Любовь моя, Дункан
Приедет вечером.
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Когда уехать
Он полагает?
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Завтра поутру.
Леди Макбет
Такого [завтраk никогда не будет.
Мой друг, как в книге, на твоем лице
Легко прочесть диковинные вещи.
Их надо утаить. Чтоб обмануть
Людей, будь сам, как все. Смотри радушней.
Кажись цветком и будь змеей под ним.
Придется позаботиться о госте.
Ты мне самой подумать предоставь,
Как сделать лучше нам ночное дело,
Чтоб остальные ночи все и дни
Царили безраздельно мы одни.
Макбет
Поговорим потом.
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Но не робей,
Старайся быть как можно веселей
И предоставь все мне.
Уходят.

Птн 01 Мар 2013 01:32:09
>>44215023
А, теперь на Шекспира перешёл.
Думал это ты специально с цинка начал.

Птн 01 Мар 2013 01:32:43
>>44215092
Ха-ха, не то видео.

Птн 01 Мар 2013 01:32:44
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ

Сцена 6

Там же. Перед замком Макбета. Трубы и факелы. Входят Дункан , Малькольм , Дональбайн , Банко , Ленокс , Макдуф , Росс , Ангус и свита .
Дункан
В хорошем месте замок. Воздух чист,
И дышится легко.
Банко
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Тому порукой
Гнездо стрижа. Нам этот летний гость
Ручается, что небо благосклонно
К убежищу. Нет выступа, столба,
Угла под кровлей, где бы не лепились
Подвешенные люльки этих птиц.
А где они гнездятся, я заметил,
Здоровый край.
Входит леди Макбет .
Дункан
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Вот леди и сама!
Хотя любовь приносит нам заботы,
Однако все мы ею дорожим.
Вот вы и нас тем более цените,
Чем больше мы вам принесли хлопот.
Леди Макбет
Двойных услуг, учетверенных мало
В сравненье с милостями, государь,
Которыми вы прежде нас дарили
И снова осыпаете. За вас
Мы бога молим.
Дункан
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Где же тан кавдорский?
Мы мчались вслед за ним, чтоб обогнать
И встретить здесь, но он ездок хороший,
К тому же шпорами ему в пути
Любовь к жене служила. Так сегодня
Мы ваши гости.
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Мы себя самих
И дом считаем собственностью вашей,
И мы скорей в нем гости, а не вы.
Дункан
Тогда позвольте предложить вам руку.
Ведите к мужу. Он нас покорил.
Мы будем отличать его все больше.
Идемте, леди.
Уходят.

Сцена 7

Замок Макбета. Трубы и факелы. Входят и пересекают сцену кравчий и несколько слуг с кушаньями и посудой. Затем входит Макбет .
Макбет
Добро б удар, и делу бы конец,
И с плеч долой! Минуты бы не медлил.
Когда б вся трудность заключалась в том,
Чтоб скрыть следы и чтоб достичь удачи,
Я 6 здесь, на этой отмели времен,
Пожертвовал загробным воздаяньем.
Но нас возмездье ждет и на земле.
Чуть жизни ты подашь пример кровавый,
Она тебе такой же даст урок.
Ты в кубок яду льешь, а справедливость
Подносит этот яд к твоим губам.
Король ночует под двойной охраной.
Я родственник и подданный его,
И это затрудняет покушенье.
Затем он гость. Я должен был бы дверь
В его покой стеречь от нападений,
А не подкрадываться к ней с ножом.
И, наконец, Дункан был как правитель
Так чист и добр, что доблести его,
Как ангелы, затрубят об отмщенье.
И в буре жалости родится вихрь,
И явит облако с нагим младенцем,
И, с этой вестью облетев весь мир,
Затопит морем слез его. Не вижу,
Чем мне разжечь себя. Как шалый конь,
Взовьется на дыбы желанье власти
И валится, споткнувшись, в тот же миг.
Входит леди Макбет .
Ну, как дела?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Он ужинать кончает.
Зачем ты вышел, встав из-за стола?
Макбет
Он спрашивал меня?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Спросил, конечно.
Макбет
Откажемся от замысла. Я всем
Ему обязан. Я в народном мненье
Стою так высоко, что я б хотел
Пожить немного этой доброй славой.
Леди Макбет
А что ж твоя мечта? Была пьяна,
Не выспалась и видит в черном цвете,
Что до похмелья радовало взор?
Так вот цена твоей любви? В желаньях
Ты смел, а как дошло до дела слаб.
Но совместимо ль жаждать высшей власти
И собственную трусость сознавать?
[И хочется и колетсяk, как кошка
В пословице.
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Прошу тебя, молчи!
Решусь на все, что в силах человека.
Кто смеет больше, тот не человек.
Леди Макбет
Так что за зверь в тот раз тебя заставил
Мне открывать намеренья свои?
Тогда ты мог, и ты был человеком.
Чем раньше вступишь ты на этот путь,
Тем больше будешь им. Хотя ни время,
Ни место не годились, ты в тот раз
Готов был их найти. Искомый случай
Представился, и вот ты отступил!
Кормила я и знаю, что за счастье
Держать в руках сосущее дитя.
Но если б я дала такое слово,
Как ты, клянусь, я вырвала б сосок
Из мягких десен и нашла бы силы
Я, мать, ребенку череп размозжить!
Макбет
А вдруг мы промахнемся?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Промахнемся!
Настройся поотважнее, и мы
Не промахнемся. Целый день проездив,
Дункан устал, и только лишь уснет,
Я напою его оруженосцев
Обоих так, что разведу пары
У них в мозгах, как в перегонных кубах.
Когда они, уснувши мертвым сном,
Растянутся, как две свиные туши,
Чего не сможем сделать мы вдвоем
Над беззащитным? Что нам помешает
Свалить вину на пьяных сонных слуг
И с ними рассчитаться за убийство?
Макбет
Рожай мне только сыновей. Твой дух
Так создан, чтобы жизнь давать мужчинам!
Чтоб выставить убийство делом слуг,
Употребим на это их кинжалы
И выпачкаем кровью их самих.
Поверят ли?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPЕще бы не поверить,
Когда подымем мы свой громкий вопль
Об этой смерти!
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Хорошо, решаюсь.
Готовностью все мышцы налились.
Вернемся в зал и замысел свой черный
Прикроем беззаботностью притворной.
Уходят.

Птн 01 Мар 2013 01:33:56
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
>>44215116
А то! Там эпичная концовка
Акт II



Сцена 1

Инвернес. Двор в замке Макбета. Входит Банко и перед ним Флинс с факелом.
Банко
Который час?
Флинс
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Луна зашла. Я боя
Часов совсем не слышал.
Банко
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP А луна
Заходит в полночь.
Флинс
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Но сейчас позднее.
Банко
Возьми мой меч. На небе свеч не жгут
И стали их беречь. Ни зги не видно.
Сон, как свинец, мне веки тяжелит,
А лечь я не решусь. Святые силы!
Меня избавьте от проклятых дум,
Нас искушающих в ночное время.
Входят Макбет и слуга с факелом.
Дай мне мой меч. Кто это?
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Это друг.
Банко
Как, ты еще не спишь? Король был весел,
Когда ложился спать, и одарил
Всех ваших слуг. А этим вот алмазом
Велел пожаловать твою жену,
Как лучшую хозяйку. Он безмерно
Доволен всем.
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Он нас застал врасплох,
Неподготовленными. Угощали
Чем бог послал.
Банко
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Все было хорошо.
А я о сестрах вспомнил. Доля правды
Была в их предсказанье о тебе.
Макбет
А я о них забыл. Однако можем
Продолжить разговор о них всегда,
Как вздумаешь.
Банко
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPКогда ты сам захочешь.
Макбет
Советуйся со мной и в должный срок
Достигнешь чести.
Банко
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Если не придется
Добыть потерей чести эту честь,
Рад буду слушаться твоих советов.
Макбет
Спокойной ночи!
Банко
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP И тебе того же.
Банко и Флинс уходят.
Макбет
Скажи, чтоб позвонила госпожа,
Когда питье мне приготовит на ночь,
И спать ступай.
Слуга уходит.
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Откуда ты, кинжал,
Возникший в воздухе передо мною?
Ты рукояткой обращен ко мне,
Чтоб легче было ухватить. Хватаю
И нет тебя. Рука пуста. И все ж
Глазами не перестаю я видеть
Тебя, хотя не ощутил рукой.
Так, стало быть, ты бред, кинжал сознанья
И воспаленным мозгом порожден?
Но нет, вот ты, ничем не отличимый
От вынутого мною из ножон.
Ты мой дорожный знак, напоминанье,
Куда идти и что мне захватить.
Так близоруко ль я обманут или,
Наоборот, так вижу далеко,
Но ты маячишь снова пред глазами,
В крови, которой не было пред тем,
Обман, которого не существует,
Как бы собой наглядно воплотив
Кровавый шаг, который я задумал.
Полмира спит, природа замерла,
И сновиденья искушают спящих.
Зашевелились силы колдовства
И прославляют бледную Гекату.
Издалека заслышав волчий вой,
Как вызов собственного часового,
Убийство к цели направляет шаг,
Подкрадываясь к жертве, как Тарквиний.
Надежно утвержденная земля!
Моих шагов не слушай, чтобы камни,
Заговорив, не выдали меня
И гнета тишины не облегчили.
Но я грожу, а обреченный жив,
И речи охлаждают мой порыв.
Звон колокола.
Пора! Сигнал мне колоколом подан.
Дункан, не слушай: по тебе звонят
И в рай препровождают или в ад.
(Уходит.)

Птн 01 Мар 2013 01:34:26
>>44215069
Делать тебе нехуй на ночном ручками ваипать, я оп, но не афтор видео, думал вы его задеаноните. Ну раз не получилось я съябываю :3

Птн 01 Мар 2013 01:34:33
ХАРКАЧ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
Сцена 2

Там же. Входит леди Макбет .
Леди Макбет
Глоток вина и то, что их свалило,
Меня зажгло. В них все угашено,
А я горю огнем одушевленья.
Что это? Крик совы. Совиный крик
К покойнику. Макбет взялся за дело.
Дверь отперта, и сторожа храпят,
Смеясь над званьем собственным.
В напиток
Я подмешала сонного. Их хмель
И полусмерть и жизнь наполовину.
Макбет (за сценой)
Кто там? Кто там?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Ах, он их разбудил
При самом входе! Мы пропали! Тише!
Он должен был найти кинжалы слуг
Я рядом на виду их положила.
Когда б так не был схож Дункан во сне
С моим отцом, я сладила сама бы.
Входит Макбет .
Макбет!
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPГотово. Дело свершено.
Ты не слыхала шума?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Крик совиный
Да треск сверчка. А с кем ты говорил?
Макбет
Когда?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPP Сейчас.
Макбет
Когда я вниз спускался?
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Да.
Макбет
Тсс!.. Кто спит в соседней спальне?
Леди Макбет
Дональбайн.
Макбет (глядя на свои руки)
Смотри, какой печальный вид.
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Не вижу,
О чем жалеть.
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Один из них во сне
Захохотал, другой вскричал: [Убийство!k
И вдруг проснулись оба. Притаясь,
Я слушал. Помолившись, оба снова
Уснули.
Леди Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPТам, за стенкой, двое спят.
Макбет
Один воскликнул: [Господи помилуй!k,
Другой: [Аминь!k как будто увидав,
Как прячусь я во тьме, и оградившись
Молитвой от соседа палача.
А я, услышав: [Господи помилуйk,
За ними вслед не мог сказать: [Аминьk.
Леди Макбет
Зачем вдаваться в пустяки такие?
Макбет
Что помешало мне сказать [аминьk?
Я жаждал благодати, и, однако,
[Аминьk застряло в горле у меня.
Леди Макбет
Напрасно в сделанное углубляться.
Сойдешь с ума.
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Почудился мне крик:
[Не надо больше спать! Рукой Макбета
Зарезан сон!k Невинный сон, тот сон,
Который тихо сматывает нити
С клубка забот, хоронит с миром дни,
Дает усталым труженикам отдых,
Врачующий бальзам больной души,
Сон, это чудо матери-природы,
Вкуснейшее из блюд в земном пиру.
Леди Макбет
О чем ты это?
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Всюду разносилось:
[Не надо больше спать. Гламисский тан
Зарезал сон, и больше тан кавдорский
Не будет спать, Макбет не будет спать!k
Леди Макбет
Но кто ж так мог кричать? Не падай духом,
Мой благородный тан. Достань воды
И на руках отмой улики эти.
Зачем кинжалы ты сюда принес?
Их место в спальне. Отнеси обратно
И слуг запачкай кровью.
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Не могу.
На сделанное вновь взглянуть не в силах.
Леди Макбет
Какой безвольный! Дай я отнесу.
Я не боюсь покойников и спящих,
Как нарисованных на полотне.
Лишь детям страшны черти на картинках.
Я кровью, если он кровоточит,
Так слуг раскрашу, чтоб на них сказали.
(Уходит.)
Слышен стук за сценой.
Макбет
Стучат! Кто к нам стучится? Что со мной?
Теперь меня пугает каждый шорох.
А руки, руки! Мне их вид глаза
Из впадин вырывает. Океана
Не хватит их отмыть. Скорей вода
Морских пучин от крови покраснеет.
Возвращается леди Макбет .
Леди Макбет
Ведь и мои в крови. А я не рук,
Я белокровья сердца бы стыдилась!
Стук за сценой.
Я в южные ворота слышу стук.
Уйдем за дверь к себе. Воды немного
Смыть пятна, вот и все. И с плеч долой!
Как мы легко вздохнем! Но что с тобою?
Воспрянь!
Стук за сценой.
PPPPPPPPPPPPPPPPPPP Опять стучат. Смени наряд,
А то поймут, что мы и не ложились,
Когда на нас наткнутся. И оставь
Свои раздумья.
Макбет
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPСамому б забыться,
Чтоб происшедшего не вспоминать!
Стук за сценой.
Стучи, стучи! Когда б ты этим стуком
Мог ото сна Дункана разбудить!
Уходят. Стук продолжается.

Птн 01 Мар 2013 01:37:07
>>44215180
Я в это дерьмо гонял, когда оно ещё только вышло.
И в 1 часть, было круто. Хотя сейчас посмотришь, и призадумаешься.


← К списку тредов