Двач, напомни, за что мы любим/не любим русский язык?
Я не люблю русский язык за высокий процент длинных слов. Я не люблю русский язык за некоторые уёбищные кириллические буквы. Я не люблю русский язык за "словонестатичность" (например, принуждённость постоянно почти везде изменять окончания).
Люблю... Не знаю, наверное, за частицу -то и интересные образования сложных слов.
>>45175290-я не люблю русский язык за его. нелогичность. Слова пишутся по разному и в этом нет никакой логики. молоко через "о", хотя логичнее "а". Меня выворачивает от диссонанса.
Три и треугольник пишутся по разному например. Хуева туча правил, которые нужно запомнить, иначе грамотно писать невозможно.
Голова это не помойка чтобы деражать всякую хуйню.
- русский язык косноязычен. в нем в 10 раз меньше слов чем в английском
- русский язык не мелодичен в результате 95% всей музыки- на английском где в словах больше гласных.
Пероевод песни на английский звучит хорошо. На русский-
пищашачаканпрашта >>45175290Разговаривай на английском.
Расскажу краткую историю. Так уж получилось, что на втором курсе мне выпало возможностью, факультативом, изучать мат. анализ, ТОЭ и метрологию в группе с высоким процентом иностранных студентов. Преподавание велось на немецком и английском языках. Так как немецкий я знал лучше, да и посчитал, что технический английский важнее, то ходил на занятие, где преподавали на английском. По прошествии нескольких месяцев, я начал замечать, что в разговоре со своими русскоговорящими одногруппниками я заменяю многие слова английскими, более уместными, что ли, аналогами. Мало того, это перешло в повседневную речь. У меня есть один хороший друг, с которым мы общаемся на английском. Для практики и потому что нам с ним, как оказалось, так легче и быстрее передавать некоторые мысли.
Несмотря даже на всё это, я очень люблю русский язык.
>>45175290Да пошел ты нахер, козе тупорылое. Русский язык охуенен и понимаешь это, когда изучаешь иностранный язык.
В русском языке есть такие охуительные вещи как словообразование новых слов из старых путем трансформации. А еще русский язык конкретен. У каждого слова только одно конкретное значение, а не миллиард разных в зависимости от контекста
(русский мат отдельная тема, это у него миллиард значений). В русском языке есть рода, суффиксы, приставки прочие охуительные вещи, позволяющие из одного корня создавать разные слова не мучаясь жопой, что тебя нихуя не поймут на другом конце страны.
Так что оп, я скажу тебе просто. Русский язык охуенен. А ты -
ПОШЕЛ ТЫ НАХЕР, КОЗЕ!
Лулз в том, что любое иностранное слово русский язык ставит раком и переделывает как захочет. Простой пример: в английском имеем сущ. google и гл. to google. В русском: гугл, гуглить, загуглить, нагуглить, нагугленный, гугловская (почта), гуглопочта, гуглоакк. В словарях этого нет, в речи есть. Ага, синтетический язык, но школию-то не понять.
>>45177880>Если так писать логично, о почему вы элитные произносите его через "а"? Из вредности?Да схуяли опять? Северо-запад, и Питер в частности - окающие говоры. Мы говорим молоко и корова через "о".
>хуевый аргумент.Ну так и заход был такой же.
>кидал ссылкоЭто там где про "веб 2.0"? Ага, все уже посмеялись.
>Русский уебищен и похож на лай собакиВ исполнении западно-европейца, не могущего в расширенную фонетику - безусловно. Анекдот про Карузо, которого Абраша по телефону напел, слыхал? Так это твой случай как раз.
Такого романса как видеорилейтед в западно-европейских языках в принципе быть не может, мелодика не тянет.
Кстати, в английском еще невероятно бесит полисемантика.
Ебись она конем, просто-таки.
Я все понимаю. У самих есть слова с тремя и даже пятью-шестью значениями, но это большая редкость.
А тут, блядь, одно и то же слово с десятью совершенно разными значениями! И тысячи их. Нет, спасибо.
>>45178621Какой третий, четвертый, десятый?
Есть русский и польский из славянских.
И есть производные языки, созданные не сами по себе - эволюционно, а конкретными людьми с конкретной целью.
Белорусский, украинский, церковный.
Адекватные белорусы и хохлы говорят на русском. Желающие повыебываться учат свои языки. Это мне напоминает меня в 7ом классе, когда мы с двумя друзьями придумали свой алфавит - чтоб нас никто не понимал. кококо-нитакиекакфсе. Но у меня, в отличие от хохлов, с возрастом это прошло.
> только на этих языках вы услышите оперетту,
Но ведь как музыкант ты должен знать, что это из за развитости оперной школы, а не мелодичности языка.
Поэтому я делаю вывод что ты диванный кукаретник, а не музыкант.
И таки да, в большой тройке Хосе Карерос, Пласидо Доминго, Паваротти, тольк 1 итальянец.
А поцреоты повелись на твой высер.
Великий Шаляпин сделал русскую оперетту, а не мелодичность языка выдуманная тобой на дваче.
Всем русским самоненавистникам: посидите на крауте в инте, почитайте, что пишу о русском буржуи. Многие учат наш язык (в том числе, потому что он кажется им красивым), большинство прётся от нашей музыки (особенно от народной) и культуры вообще. Когда на радио краута сидит русский диск-жокей лол да, собирается дохуя слушателей из самых разных стран. Наверное ни на одну другую музыку так не реагируют на крауте.
>>45178756Слушай, ну по всему русский тебе не родной. Несколько проколов по нюансам явно выдают заученность, а не "нативного" носителя языка.
С молоком это была последняя капля - детей в школе учат так "как бы не звучало для вас молоко/малако, пишем МОЛОКО". При этом говоры в разных частях страны разные, окающие и акающие, в Москве - акающий. Естесственно, иностранцу, обучающегося по учебнику, будут объяснять, "инверсно", что "написано МОЛОКО, но произносится МАЛАКО", по "столичному" говору. И обучающийся жестко зазубривает "надо говорить МАЛАКО", он не может знать и имитировать местные произношения.
Чому русоязыкофобы лол так напирают на количество заимствований? Их же везде дохуя, очень дохуя. По-моему это наоборот, показатель успешности языка, способность брать лучшее из других, а русский в этом смысле самый богатый - тучи заимствований из татарских языков, немецкого, английского, да дохуя вообще откуда.
Это ведь и есть эволюция языка, чо.
Кстати, вот тому долбоебу, который хочет на слух отличать слова и ненавидит русский
Отличай на здоровье.
beach (морской берег, взморье, пляж) bitch (сука (самка животных семейства псовых) с тем же коннотативным значением, что и в русском языке);
bear (медведь) beer (пиво);
border guard (пограничник) body guard ((личный) телохранитель);
bride (невеста, новобрачная) bribe (взятка, подкуп);
business (дело, занятие, работа, бизнес) busyness (деловитость, занятость);
chief (правитель, вождь, руководитель, глава) chef ((шеф-)повар);
cloister (монастырь) cluster (группа, пучок, гроздь, кластер);
concert (концерт как мероприятие) concerto (концерт как музыкальное произведение);
coach (карета, экипаж, пассажирский вагон, туристский автобус; тренер) couch (диван, софа, кушетка);
contents (содержание) contest (дискуссия, конкуренция, соревнование) context (контекст);
crash (грохот, треск, авария, крушение, банкротство, крах) crush (дробление, раздавливание, толпа, давка, толкотня);
date (дата) data (данные);
day (день) date (дата);
different (различный, иной) difficult (трудный, тяжёлый);
damn (проклинать, осуждать на вечные муки) doom (обрекать, предопределять, осуждать, выносить обвинительный приговор);
Dutch (нидерландский, голландский) Danish (датский);
economic (экономический) economical (экономный);
experiment (опыт как испытание) experience (опыт как накопленные знания);
feel (чувствовать) fill (наполнять);
fool (дурак, глупец) full (полный);
fragile (ломкий, хрупкий, слабый, болезненный) fragrant (ароматный, благоухающий);
fragile (ломкий, хрупкий, слабый, болезненный) frail (непрочный, непостоянный, изменчивый, скоротечный);
historic (относящийся к прошлому) historical (относящийся к истории как науке);
history (история) story (рассказ);
imprudent (неблагоразумный, опрометчивый, неосмотрительный, неосторожный, безрассудный) impudent (нахальный, дерзкий, бесстыдный);
intelligence (интеллект, рассудок, разум, умственные способности, сведения секретного характера, разведка, разведывательная служба) intelligentsia (интеллигенция);
keen (острый, колющий, обладающий высокой чувствительностью, проницательный, сообразительный, увлечённый, пылкий, стремящийся к чему-л.) kin (родственный);
layer (слой, пласт, прослойка, прокладка) liar (лгун) lawyer (адвокат, юрист);
level (степень, ступень, уровень) lever (рычаг) liver (печень);
live (жить) leave (оставлять, покидать, уходить);
literally (буквально) literary (литературный);
moss (мох, торфяное болото) moth (мотылёк, ночная бабочка);
mouse (мышь) mouth (рот, устье);
neuter (средний (о грамматическом роде)) neutral (нейтральный);
pass (проход; пропуск, паспорт) path (тропинка, путь);
pill (таблетка, пилюля) peal (звон колоколов, раскат грома) peel (кожура, шелуха);
potter (гончар) porter (привратник, швейцар, носильщик, грузчик);
prosecute (преследовать в судебном или уголовном порядке, выступать в качестве обвинителя, предъявлять иск) persecute (преследовать, подвергать гонениям, надоедать) pursue (гнаться, бежать за кем-л., следовать намеченному курсу, добиваться);
rifle (винтовка, нарезное оружие) rival (соперник, конкурент, противник);
sexual (половой, гендерный, связанный с половыми взаимоотношениями) sexy (сексуально привлекательный, сексапильный, сексуальный, эротичный);
shade (тень, тенистое место, полумрак, прохлада, оттенок, нюанс) shadow (тень (от конкретного предмета) след);
sheet (простынь, лист бумаги или железа, противень) shit (дерьмо, испражнения);
sick (больной, болезненный) thick (толстый, густой);
side (сторона) site (место, местонахождение, позиция, стройплощадка, имение, сайт);
steam (пар) stem (ствол, стебель, род, племя, основа);
stir (шевелить(ся), двигать(ся), мешать, помешивать, размешивать, взбалтывать, волновать, возбуждать) steer (править рулём, управлять транспортным средством, маневрировать);
story (рассказ) store (склад, магазин);
superficial (поверхностный) superfluous (излишний);
superficial (поверхностный) - supersticial (суеверный);
sweet (сладкий) sweat (пот);
Swiss (швейцарский) Swedish (шведский);
tip (кончик, наконечник, верхушка) type (тип);
track (след, отпечаток, тропинка, колея, рельсовый путь, лыжня, беговая дорожка) trek (переселение, туристский поход, путешествие) truck (грузовик);
truck (грузовик) trunk (ствол (дерева), туловище, багажник, хобот);
vine (виноградная лоза, вьющееся растение) wine (вино);
vow (клятва, обет) wow (междометие, выражающее восторг);
wander (бродить, странствовать, скитаться) wonder (удивляться, интересоваться, размышлять);
west (запад) vest (жилет, безрукавка, майка, нижняя рубашка);
wore (носил прош. от wear) whore (шлюха, произносится [hэЂ])[3].
>>45175290>за что мы любим/не любим русский язык?Не люблю за то, что помимо нормальных русских людей на нем говорят еще толпы дегенератов, вроде хохлов, прибалтов, хачей и прочей хуйни. Хотя этим надо бы гордиться - экспансия и все такое, но это говно уже заебало в рунетах, ей-богу.
Люблю за его сложность - сразу видно сосницких и быдло, за выразительность, за обилие нужной информации на этом языке. Попробуй, например, найти годный учебник китайского языка на чуркаинском - хуюшки, хорошо, если хотя бы по английскому такой найдешь. Про литературу художественную и научную я вообще молчу.
>>45175290вот я, аноны, когда пытаюсь представить себя иностранцем который пытается выучить русский у меня отдаленно начинает подгорать от его сложности. я конкретных примеров давать не буду, но сами подумайте, как гибко, многогранно используется то или иное словцо, в разном амплуа, или же падеже или склонении, для англоговорящего выучить этот язык будет испытанием своего анального кольца на жароустойчивость.
Правда, толку от его изучения никакого, плюсов мало, и многие из них сомнительны. Потому что язык третьего мира.
Ну и собственно поэтому усиленно учу английский, и на начальном уровне итальянский.