Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 22.04.2013. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/46895801.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Пнд 22 Апр 2013 04:04:46
Двач, очень нужен твой ответ. Есть машина-амфибия, передний и задний отсеки которой соединены некой hydraulic arm. Прямого перевода этого термина я нигде не нашел, есть несколько косвенных. Насколько я понимаю, технология у этой хреновины примерно такая же, как у погрузчиков (forklifts), где такая же деталь называется так же. Я гуманитарий и белый воротничок, поэтому скажи мне ты: как эта ебота называется по-русски?


Пнд 22 Апр 2013 04:11:09
Словарь говорит, что это "стрела с гидроприводом". Хотя слово "стрела" в большей мере применительно именно к погрузчикам и другому грузоподъемному оборудованию.

Пнд 22 Апр 2013 04:12:30
>>46895801
Короч там гидроподвеска. Но было бы проще, если бы ты доставил оригинальный текст.

Пнд 22 Апр 2013 04:12:42
>>46895901
Вот-вот, явно не стрела. Здесь скорее кронштейн или шарнир, хрен его знает. Очень боюсь обосраться в терминах.

Пнд 22 Апр 2013 04:16:21
>>46895930
Я бы рад, но вряд ли получится, там слишком много и в разных местах. Это развлекательная передача, так что текст соответствующий.

Пнд 22 Апр 2013 04:39:49
en.wikipedia.org/wiki/Articulated_hauler

А точно arm? Может ram? Если второе то тогда это гидроцилиндр.

Пнд 22 Апр 2013 04:43:39
>>46896361
Нет, именно arm. Еще где-то проскакивало название articulated arm.

Пнд 22 Апр 2013 04:48:05
>>46895801
Гидравлический привод, если общо. Гидроцилинр, скорее всего.
мимокрокодил

Пнд 22 Апр 2013 05:01:35
>>46896494
Спасибо. "Гидроподвеска" канает?


← К списку тредов