Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 23.06.2013. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/50379649.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Вск 23 Июн 2013 15:24:55
Расследование.
Мост, шлюхи, Арт директор, депутат и т.д.
Тут будем вести расследование!
Приглашаю Шерлоков и шклоту, которая позволила себя одурачить.
Суть такова: Какая-то проститутка, на проф. камеру сняла свой разговор с подружкой, в разговоре она, бурчала про свою нелегкую жизнь, упомянув мост, депутата и арт-директора.
В субботу, в 18:10, появился тред с данным видео, меньше чем за час был найден депутат, а после была найдена сама проститутка, при этот анон не знал изначально ее имени и фамилии, но ее вк был брошен, откуда он взялся, откуда взялся депутат, никто и ничего не знает!? Очень похоже на подставу, именно поэтому я и создал тред, давайте разберем с вами архивы и посмотрим, что к чему.
Паста тредов будет ниже, там же и архивы.


Вск 23 Июн 2013 15:25:25
Все смешалось в доме Кошкиных.
Суть такова: ОП в первом треде надыбал запись лайв-чата с обыкновенной шлюхой (Кошкина), рассказывающей другой шлюхе о своей нелегкой шлюхожизни (не подозревая что звук включен -- ссылка на видео внизу). Все бы ничего, и пошло по накатанным рельсам "расскажи друзьям @ расскажи родным", однако внимательный анон углядел что в середине видео зашла речь клиенте-депутате (тоже Кошкин) строящем мост, страстном любителе взлизнуть рыбцы. Что попахивает куда более существенным вином, чем очередная заплаканная блядь с листком "PWNED by 2ch".

ВИДЕО:
anonymousdelivers.us/56884
anonymousdelivers.us/56887

Оперативно вычислилось, что шлюха из Новосибирска, а строящийся мост - на Большевитской (а также что половина города ходит с фамилией Кошкин). Стало быть, мы уже почти у цели, осталось лишь немного докопать.

ВК-страничку она удалила уже спустя минуту после того, как крыса скинула ей инфу о травле (но все, слава Зою, конечно схоронено).

Вся инфа по шлюхе http://rghost.ru/46950900
Пароль как всегда

Что делать?
1. Дожать блядину на предмет инфы о депутате, обещать прайваси и защиту свидетеля. Все контакты схоронены.

2. Дальше раскручивать депутата (с вероятностью 95% едрос, так что все кокозиционные медиа проглотят моментально)

3. ???

4. КОМИТЕТ АНОНИМНЫХ МСТИТЕЛЕЙ ВОЗВРАЩАЕТСЯ К СПАСЕНИЮ РОССИИ, ГОМИССАР НА ДИВАНЕ ВОЗЛЕ МАЛАХОВА В ПРЯМОМ ЭФИРЕ, ПАРАД В НАШУ ЧЕСТЬ, ТЫ НА КОНЕ И Я НА КОНЕ.

Вск 23 Июн 2013 15:25:52
Теперь скрины с нулевого треда, очень занятные!

Вск 23 Июн 2013 15:26:52
На этом пока все, пока порою еще архивы, может найду что-то интересное.

Вск 23 Июн 2013 15:31:02
Самый главный вопрос, откуда у анона появилось это видео? Надо быть идиотом, дабы поверить, что шлюха выложила его случайно! Такого не бывает, при чем видео довольно весомое!

Вск 23 Июн 2013 15:34:25
>>50380026
хуле тут думать блять? Какой-то хуй сидел и фапал на мфк, а там тупая пизда начала тереть про свои проблемы с подругой и не выключила микрофон

Вск 23 Июн 2013 15:34:46
>>50380026
Блядь, ну ты совсем тупой что ли?
Сажи умственноотсталому.

Вск 23 Июн 2013 15:34:56
>>50380026
ну ты и мудак, и картинка у тебя мудацкая.
видео записано с сайта камхор.

Вск 23 Июн 2013 15:35:12
>>50380026
Сука тормоз ёбаный. Анон писал шлюшный лайв-чат и дрочил пиструн, а тут внезапно вышел вин.

Вск 23 Июн 2013 15:35:57
>>50380026
Ну это уже толсто.

Вск 23 Июн 2013 15:36:05
>>50380218
Надо быть идиотом, что бы в это поверить, всегда выключают, а тут внезапно не выключила, так еще и про депутата заговорила! Чудеса!

Вск 23 Июн 2013 15:36:55
>>50379740
Блять ебанат, тебе же написали, про строительство моста даже в вики написано. Дальше - фамилия директора подрядчика, потом новосибирск и его фамилия, ищем бабу, фотки сходятся, что еще не понятно, уеба?

Вск 23 Июн 2013 15:37:10
>>50380237
Пруфы будут? Почему я должен верить этому, это только слова.

Вск 23 Июн 2013 15:37:27
>>50380363
Иди на хуй.

Вск 23 Июн 2013 15:37:41
>>50380319
>Надо быть идиотом, что бы в это поверить, всегда выключают, а тут внезапно не выключила

Посмотри на неё ещё раз!

Вск 23 Июн 2013 15:38:35
Бампую этот тред. Тупые школьники не могут понять что их юзает или конкуренция этой шишки или вообще спецслужбы тестирующие новый инструмент для манипуляций людьми.

Вск 23 Июн 2013 15:38:40
>>50380355
Почему вы стали искать в Новосибирске? В Ростове и в Чечне тоже строят мост и они в гуглах первыми идут!

Вск 23 Июн 2013 15:38:59
>>50380319
Не депутат. Он был кандидатом, вроде.

Вск 23 Июн 2013 15:39:11
Ты либо очень толстый, или пятнатцати рублевый или просто тупой. Видео из интернет-дрочильни, там шлюхи дрочат на камеру, а смотреть их могут только не русские. Тупая овца пиздела со своей подругой, которая дрочила рядом, но спизданула лишнего.

Вск 23 Июн 2013 15:39:11
Тред не читал, и не буду создавать новый.
Помогите найти видео, где ара поймал свою подругу на измене и крепит её. Она ему мамой клянётся, что не изменяла. А в конце он ей фотки показывает.

Вск 23 Июн 2013 15:39:28
>>50380443
>Строит мост на Большевицкой

Вск 23 Июн 2013 15:39:34
>>50380443
сука, ты видео-то смотрел? Она чётко говорит название моста.
Ида нах, короч

Вск 23 Июн 2013 15:39:58
>>50380443
Она улицу называет где мост строят, питушок, так что ты соснул.

Вск 23 Июн 2013 15:40:10
сега долбаебу, долбоебу - сега!

Вск 23 Июн 2013 15:41:00
>>50380383
Никуда я не пойду. Вы полные идиоты раз притащили это сюда! Сейчас это в ЖЖ и в po/ разберут, так как это подстава чистой воды! У нас тут идиоты сидят, но там никто на слово тебе не поверит, никто! Нет пруфов - до свидание!

Вск 23 Июн 2013 15:41:03
>>50380517
Операция срывается да петушок?

Вск 23 Июн 2013 15:42:29
>>50380561
> до свидание

АЛИБИДЕРЧИ!

Вск 23 Июн 2013 15:42:35
>>50380468
> или пятнатцати рублевый
У навального нет своих депутатов, так что мимо.

Вск 23 Июн 2013 15:43:26
>>50380506
Но пока только вы соснули, ответ будет или как?
ОТКУДА ВЗЯЛИ ВИДЕО?

Вск 23 Июн 2013 15:44:59
>>50380683
ССУКА, В RAGE МЕНЯ ВЫВЕЛ. УЖЕ ОВЕРДОХУЯ РАЗ СКАЗАЛИ ТЕБЕ, МУДАК, ЧТО ЭТО ЗАПИСЬ С ДРОЧИЛЬНИ МАЙФРИКАМС.

Вск 23 Июн 2013 15:45:39
>>50380643
Проиграл из-за угла.

Вск 23 Июн 2013 15:46:15
>>50380761
Пруфы где? Я вижу только видео снятое на проф. камеру, это не вебка.

Вск 23 Июн 2013 15:47:42
>>50380355
> ищем бабу
Как вы ее нашли за полтора часа? у вас ничего на нее не было, совсем ничего. Как вы ее нашли? У вас даже ее имени не было.

Вск 23 Июн 2013 15:47:58
>>50380829
А ведь он прав, все это спланированная акция, чтобы свергнуть Путина.

Вск 23 Июн 2013 15:49:14
>>50380829
А может оп этого поста Едрос, который хочет повернуть легион в сторону от своего коллеги?
то что у тебя вебка говно не значит, что шлюха не может себе купить нормальную

Вск 23 Июн 2013 15:49:17
http://profiles.myfreecams.com/Betty_Pretty</span>

Вск 23 Июн 2013 15:49:28
>>50380561
>Восклицательный знак, восклицательный знак, восклицательный знак, восклицательный знак!!!11одинодинраз
>Либо сосницкий, либо великовозрастной долбоеб, плюс с огромной долей вероятности ньюфаг неоперившийся, а может, просто толстяк
>Строит охуительные теории заговора и пытается срывать покровы
Просто хуй сасай, лалка.

Вск 23 Июн 2013 15:49:46
>>50380897
А фамилия? Да ты я смотрю нихуя не шерлок, а питух.

Вск 23 Июн 2013 15:52:06
>>50380908
Да при чем тут путин? Едро - это канализация, в которой крутятся воры и они ничем не побрезгуют. Анонами воспользовались как скотом, что бы те подняли шум вокруг этой истории! Дело не в травле шлюха, шлюхе этой пойхуй, просто кому-то было выгодно очернить этого мужика и его очернили с помощью анона, возможно даже бабла срубили, ведь по сути нет никаких доказательств, что эта пизда с ним еблась.

Вск 23 Июн 2013 15:53:12
>>50381107
иди нахуй, кароч, конспиролог ёбаный.

Вск 23 Июн 2013 15:53:18
>>50380972
Ну да, все с говном сидят и она одна на сайте с проф. камерой сидит, не смеши!

Вск 23 Июн 2013 15:53:40
>>50379649
пусть бугурт

Вск 23 Июн 2013 15:54:07
>>50381002
Где она на видео свою фамилию говорит?

Вск 23 Июн 2013 15:54:48
>>50381107
Толстяк ебаный, не получишь ты ни капли моего бугурта.

Вск 23 Июн 2013 15:54:49
>>50381180
Хорош свой бред пиарить, у тебя голос дрожит, мудила.

Вск 23 Июн 2013 15:55:31
>>50380829
Вебки бывают HD. А если бы была проф. съемка, то и звук был бы не гавном ! Да и глубина резкости была бы другая, если ты знаешь что это такое.

Вск 23 Июн 2013 15:56:29
>>50381167
Ну рас она ебется с хачами чиновниками, и зарабатывает вебдрочильней, почему бы ей не купить себе нормальную вебку?

Вск 23 Июн 2013 15:56:40
>>50381276
Ты читать не умеешь? Или просто обосрался? Откуда у анона, айди шлюхи?

Вск 23 Июн 2013 15:57:48
>>50381324
Я нашел, например.

Вск 23 Июн 2013 15:57:53
По лютому бугурту и активизации 15рублевок(а их стиль виден издалека) итт становится ясно что это просто однозначно подстава.

Вск 23 Июн 2013 15:58:05
>>50381311
Ты не понимаешь главного, где пруфы, что видео взято с сайта, почему анон не дал нам ссылку с данным видео? Почему? Хотя бы мог скрин запилить, но даже этого нет! ничего нет, совсем! Только ее болтовня!

Вск 23 Июн 2013 15:59:04
>>50381203
>Ебалась с хуем, который строет мост на большевичке
>Этот хуй однофамилец ее мамки

Вск 23 Июн 2013 15:59:11
>>50381398
А ты слышал там "end of private show" итд? Или ты сам в уши ебешься?

Вск 23 Июн 2013 15:59:18
>>50381380
При чем тут мужик, под идиота не коси. Откуда у анона айди проститутки, что болтает на камеру? Так понятно?

Вск 23 Июн 2013 16:00:27
>>50381443
Не смеши меня, скрин почему не сделал? Почему видео скачал, а скрин сделать не смог, а?

Вск 23 Июн 2013 16:02:55
>>50381503
Ну давай вспомним, что вброшено видео было без предлога политического вина

Вск 23 Июн 2013 16:03:43
>>50381480
Другого ответа я и не ждал, видимо это не входило в твои планы, так? Просчитался! Ну с кем не бывает! Эти скрины и архив я сохраню, пригодятся, думаю в po/ этот вопрос скоро поднимут, раз он депутат и разберут, там-то ты не посеменишь, про жж вообще молчу. Ты думал тут дебилы одни сидят?

Вск 23 Июн 2013 16:04:07
>>50380829
>видео снятое на проф. камеру
Жирный, ну хватит уже. Это обычная вебка с низким разрешением. Оценить КАЧЕСТВО по записи 640х480 в хорошо освещенном помещении ты соснешь. И не забывай, блядь, на самом деле ты находишься в 2013-м году, когда уже в практически любом китайфоне грошовая фронтальная камера для скупе и прочих чятиков разрешает фуллашди. Если к вам в мухосранск до сих пор не завезли норм веб-камер и быстрых интернетов, это еще не повод кукарекать.

Вск 23 Июн 2013 16:05:10
>>50381683
Слишком много совпадений.

Вск 23 Июн 2013 16:05:18
>>50381503
нахуй ему делать скрин, уёба? зашёл записать очередную русскую шлюху, понравился её пиздёж, выложил записи на двач.
тебе тут уже ссылку кинули на ей страницу мфк, еблан

Вск 23 Июн 2013 16:05:32
>>50381622
Допустим это так, но почему я должен верить тому, что шлюха в привате, забыла выключить камеру и звук! И ОП попал именно на нее!

Вск 23 Июн 2013 16:06:57
>>50381763
>почему я должен верить

Да всем похуй во что ты там веришь.

Вск 23 Июн 2013 16:07:06
>>50381622
Какой "предлог" был?

Вск 23 Июн 2013 16:08:03
>>50381763
Кстати да, видос с речью пишется в другой камеры, это очевидно. Там же слышны звуки типа началось новое шоу итд, значит запись идет с другой камеры, такие дела.

Вск 23 Июн 2013 16:08:44
>>50381837
Потому что ты нас настойчиво заставляешь верить.

Вск 23 Июн 2013 16:08:45
>>50381745
> понравился её пиздёж
Ну да, СЛУЧАЙНО ПОПАЛ НА БОЛТАЮЩУЮ ШЛЮХУ! Какое совпадение! Выборы дпутата на носу и анон случайно натыкается на видео с откровениями! Я такое только в фильмах видел! Я уже молчу о айди шлюхи, которое появилось хуй знает откуда, анону кстати еще в нулевом треде не ответили откуда оно!

Вск 23 Июн 2013 16:09:44
>>50381926

НЬЮФАГ В ТРЕДЕ ВСЕ В МАШИНУ!!!

СЬЕБИ НАХУЙ А!!!!!!! СУКА УЕБИЩЕ БЛЯДЬ ОПУЩЕННЫЙ ХУЙ БЛЯДЬ ГАВНО ЕБАНОЕ!!!! ТЕБЕ ЗДЕСЬ НЕ РАДЫ!

Вск 23 Июн 2013 16:10:11
>>50381926
Поддвачну немного.
Почти всегда выкладывали пикчу с путём дианона.

Вск 23 Июн 2013 16:10:28
>>50381622
Давай вспомним что видео было вброшено и как только в течении 10 минут в треде было достаточное количество анонов сразу было вброшена гора инфы с разницей в 20 секунд между каждой порцией. Достаточно легкая операция. 15 рублевый ЭНТРИ ЛЕВЕЛ

Пиздите блядь суки все вы пиздите.

Вск 23 Июн 2013 16:10:28
>>50381904
Надо на ютьюб залить. Там вроде без сисек, наверно можно.

Вск 23 Июн 2013 16:10:49
>>50381926
мудак, какие выборы депутатов, ты что, поехавший?
ТАМ ОВЕРДОХУЯ БОЛТАЮЩИХ ШЛЮХ, сука
Сидят в бесплатном чате и треплятся. Чому ты не веришь?

Вск 23 Июн 2013 16:11:14
>>50381979
Товарищ лейтенант, спокойнее, спокойнее. Не забывайте, зачем мы здесь.

Вск 23 Июн 2013 16:11:29
Блять аноны, будьте беспристрастными. Нельзя отрицать и то, что вброс был со стороны оппозиции, и то что подобные треды создают едросы. Любой кто кидается говном может быть принят за проплаченого питуха и автоматически зашкварен

Вск 23 Июн 2013 16:11:32
>>50382023
И теперь у нас идет поток информации уже на международном уровне. From L.A. to Miami bleat.

Вск 23 Июн 2013 16:13:05
>>50382081
А мне норм, я может хочу помочь в таком благом деле.

Вск 23 Июн 2013 16:13:21
>>50382041
>Чому ты не веришь?
Был на подобных сайтах.
Они там деньги зарабатывают, а не рассказывают 50-9000 дрочерам о подобных вещах.
Похоже она бабла получила много за это видео.

Вск 23 Июн 2013 16:14:36
>>50382081
Частично согласен, кроме
>вброс был со стороны оппозиции
Не факт же!

Вск 23 Июн 2013 16:15:07
Как же вы заебали, куоспираторы хуевы, все началось еще вчера дне мна герлаче. Смысл туда вбрасывать?
http://2ch.hk/g/res/410597.html

Вск 23 Июн 2013 16:15:34
>>50382190
Мудило, она не дрочерам рассказывала, а такой же шлюшке, сидящей за соседним компом. Чат бесплатный. Пиндосы периодически кидают им чаевые, но просмотр бесплатный.

Вск 23 Июн 2013 16:16:20
>>50382280
Коспираторы.
Фикс.

Вск 23 Июн 2013 16:16:40
>>50382280
Сбросил туда, сбросил сюда, делов-то

Вск 23 Июн 2013 16:17:05
>>50382190
Сижу уже пол года на ентих сайтах - чего я там только не наслушался.
Шел бы ты отсюда, петушок

Вск 23 Июн 2013 16:17:07
>>50382256
Ни о каких фактах речи и не шло :3

Вск 23 Июн 2013 16:17:17
>>50382349
Лолблядь, конспираторы же.

Вск 23 Июн 2013 16:17:29
>>50382023
> гора инфы с разницей в 20 секунд
Я хочу знать, откуда эта инфа у анона! Если с мостом более-менее все ясно, то неясно откуда взялся айди шлюхи и почему вбросили именно Кошкина, ведь речь шла о строительстве, там полно людей, но по какой-то причине вбросили только его! Больше никого!

Вск 23 Июн 2013 16:18:31
http://rghost.ru/46952610

А ВОТ И ПАРЕНЬ ВТОРОЙ ШЛЮШКИ!! И ОН ТОЖЕ НЕЗНАЕТ ПРО ЕЕ ВТОРУЮ ЖИЗНЬ!

Я КОНЧИЛ!

Вск 23 Июн 2013 16:18:51
Это шлюха по 7к в неделю получает, лал. 15к за двоих шлюх, что за хуйня? Я думал шлюхи дохуя зарабатывают.

Вск 23 Июн 2013 16:18:59
http://vk. com/id8274863

Я КОНЧИЛ!

Вск 23 Июн 2013 16:19:50
>>50382280
В герлаче шлюх ищут неделями, а то и месяцами, а тут меньше чем за два часа получили айди шлюхи, при это не знаю о ней ничего! Как он нашел шлюху среди миллионов людей! Как?

Вск 23 Июн 2013 16:20:57
>>50382392
Я там тоже сижу и что? Никто о свей личной жизни никогда не рассказывал, тем более молчали о своих клиентах, а тут все выложила на чистоту!

Вск 23 Июн 2013 16:21:25
>>50382540
Ответьте уже на этот вопрос подставщики. Отвечайте блядь ДА ИЛИ НЕТ.

Вск 23 Июн 2013 16:21:32
http://vk. com/id60798032</span>
Откуда айди подруги?

Вск 23 Июн 2013 16:21:42
>>50382495
А чому в ответ на простые вопросы анон так загорается сразу, я вот не пойму. Не посылает нахуй, не.. посылает нахуй, а изо всех сил рвет жопецкий, чтобы убедить всех, что это все СЛУЧАЙНО.

Вск 23 Июн 2013 16:22:19
>>50382393
Может накопать инфу про заказчиков?
Едрасты-без-пилы подставляют едараста-с-пилой, чтобы отобрать у них пилу? Было бы эпичнее.
Если же борцуны, то не так круто.

Вск 23 Июн 2013 16:23:31
>>50382411
Конечно, любой прораб проводит выходные в окружении пары молоденьких шлюх по 25т.р. за каждую

Вск 23 Июн 2013 16:23:32
>>50382646
Потому как ему не выгодно, что бы думали иначе! Тут как минимум трое семенят, если не больше, я пытался задавать эти вопросы в их треде, но меня сразу слали нахуй, при чем я получал огромное количество ответов и все они были не по делу!

Вск 23 Июн 2013 16:23:59

Вск 23 Июн 2013 16:25:32
http://board.hvgbook.net/?10-0-29431-30660#30665 вот оттуда! и завертелось акк вбыдлятне она закрыла а инфа осталась

Вск 23 Июн 2013 16:25:53
>>50382741
Смотри какая картина вырисовывается: все схватились за мост, нашли мост,, но строят этот мост огромное количество человек, почему кинули только Кошкина? Он что там один все делает?

Вск 23 Июн 2013 16:26:52
>>50379649
Всё очевидно же.
Тупая блядь назвала столько имён, что сдеанонить её не мсмог бы только дыбил.
Сажи конспиратору.

Вск 23 Июн 2013 16:27:28
ЗАТРАВИЛИ БЫСТРО ДЕПУТАТА, А ТО ЗАКРОЮ ВАШ ФОРУМ НАХУЙ

такой-же-как-и-ты анон

Вск 23 Июн 2013 16:27:38
>>50382635

В яндексе: Nastysha Alexsandrovna inurl:v k.c om
дебил

Вск 23 Июн 2013 16:27:50
>>50382847
> smotri.com под своим аккаунтом вбыдлятне
Откуда эта инфа? Пруфы можно? Когда обнаружили айди проститутке, что откровенничала, никакой айди подруги не вбрасывали, можешь посмотреть архив, ее там нет!

Вск 23 Июн 2013 16:28:07
>>50382605
Потому что ты долбаеб сидишь с русского ip, где шлюхи знают, что на них пялятся соотечественники.

Вск 23 Июн 2013 16:28:17
Шлюхотравители, все пруфы, что вам нужны - это пара картинок КАК вы их задеанонили. Это настолько сложно запилить их в пэйньте?

Вск 23 Июн 2013 16:28:42
>>50382921
Как ее сдеодонили, давай выкладывай, как можно сдеадонить человека, не имея о нем никакой информации.

Вск 23 Июн 2013 16:28:50
>>50382973
подругу деанонили давно, но эпично

Вск 23 Июн 2013 16:29:26
>>50382870
Ну ебать тебя всраку, хватит в глаза долбиться. Кошкин глава строительной компании, которая занимается строительством этого моста. Или эту шлюху по твоему снял один из узбеков-строителей?

Вск 23 Июн 2013 16:30:13
>>50382961
Ты что глупый? Читай самый первый тред в архиве, я уже написал в ОП посте, что сначала был деадон Кошкина, а потом деадон этой шлюхи, никакой подруги там не было! Читай архив, самый первый тред!

Вск 23 Июн 2013 16:30:52
>>50382973
ЭТО БЛЯДЬ ВООБЩЕ ПУШКА. Не верь ему анон. В нулевом треде вообще не было инфы про это. Я там был и первый раз об этом слышу щас. Что за нахуй. На ходу выдумывают блядь.

смотри ком блядь, подруга какая-то похожая, одна история охуительнее другой.

Вск 23 Июн 2013 16:31:38
>>50383025
Как так эпично? почему айди подруги не вбрасывали в первый тред, ты тут семенишь своей подруге, а я тебе факты привожу!

Вск 23 Июн 2013 16:32:35
Наверное в их блядском веб кам агентстве зло пошутили, записывали, а потом не удержались и кто то вбросил.

Вск 23 Июн 2013 16:32:55
>>50383119
подругу как раз-таки сегодня утром нашли

Вск 23 Июн 2013 16:32:56
>>50383051
А там помимо чурки и Кошкина никого нет? Понимаешь насколько весь это бред притянут за уши?

Вск 23 Июн 2013 16:33:12
http://smotri.com/user/60798032-vk/ вот из под этого акка вещали ничего особенного непоказывали но рожу узнать можно, а айди вк палиться если зайти под ним на сайт смотри.ком

все шерлоки довольны нет? Просто один дрочерокамер узнал в них моделей с MFC ДА И КАК НЕУЗНАТЬ ЭТУ РОЖУ ЗАПЛЫВШУЮ!

Вск 23 Июн 2013 16:33:35
>>50383051
Кошкин ни в чем не виноват! Это подстава.

Вск 23 Июн 2013 16:34:00
>>50383119
Да я и не верю, у меня архив есть, никакой речи о подруге там нет. Только Кошкин и шлюха, все!

Вск 23 Июн 2013 16:34:33
>>50383210
Что это? Типа доказательства? Скрин всей страницы кинь нам!

Вск 23 Июн 2013 16:35:31
>>50383249
Архив читай! Нету этого там! Это ты сейчас вбросил, деадон подруги был после того как сдеадонили проститутку.

Вск 23 Июн 2013 16:35:43
>>50380319
Как-то тухлой рыбой потянуло.

Вск 23 Июн 2013 16:35:47

>>50383094
Это ты тупой, ты забей только без пробелов и на подружку выйдешь, там всего пару результатов.

Вск 23 Июн 2013 16:35:57
Посоны, эо проплаченый единоросами провокатор, чтобы прикрыть жопу своего депутата. Не ведемся и скрываем тред.

>>50382646
А ты семен-нашист сьеби.

Вск 23 Июн 2013 16:36:23
>>50382767
ПИДОРА ОТВЕТ.

Вск 23 Июн 2013 16:36:25
>>50383381
Как раз про машину пост, на которую она САМА ЗАРАБОТАЛА, чем гордится.

Вск 23 Июн 2013 16:37:08
>>50383238
Да, но говно летит со обеих сторон и это не дает покоя. Может просто сюда налетели друзьяшки нашей шлюхи и повышают уровень безумия в дискуссии так, что мне сложно думать

Вск 23 Июн 2013 16:37:17
>>50383388
Скрывай. Чего не скрываешь?

Вск 23 Июн 2013 16:37:53
>>50383388
Бля я ржу просто в голос. Этот тред охуеннее параллельных.

И да, я не провокатор.

Вск 23 Июн 2013 16:38:31

Вск 23 Июн 2013 16:38:52
>>50383445
Никто не выгораживает шлюху, чушь не пиши, речь идет о том, что анона поимели, причем сделали это без каких либо проблем!

Вск 23 Июн 2013 16:38:59
>>50383445
Нет, это нашисты за 15 рублей. Тот же стиль письма и упоротость, что и перед выборами.
Ну и вобще, подумай, нахуй случайному анону выгораживать какого-то депутата? Нормальный анон еще и поможет.

Вск 23 Июн 2013 16:39:05
>>50381398
Откуда приполз сюда, болезный? Ты очень сильно палишься.

Вск 23 Июн 2013 16:41:04
>>50383555
А если этому анону сказали, что его просто использовали для полит. борьбы? Он продолжит покорно травить шлюху и депутата?

Вск 23 Июн 2013 16:41:43
>>50383564
Я видимо задаю очень сложные для вас вопросы, на которые мне до сих пор не дали ответа, вы просчитались.

Вск 23 Июн 2013 16:42:54
>>50383555
Ох блядь попизди тут обратной психологией сука. Нормальный анон кококо.

Нормальный анон тебя нахуй посылает потому что

НЕ ТВОЯ ЛИЧНАЯ АРМИЯ

Охуели вообще. Накидали псевдодианон за 5 минут бесплатно без смс, и давай тут пиздеть. И школьники хавают.

Вск 23 Июн 2013 16:43:07
>>50383728
СУКА, Я ТЕБЕ УЖЕ ТРЕТИЙ РАЗ ГОВОРЮ, ЧТО ТЕБЕ ЗДЕСЬ СКИНУЛИ ЕЁ АНКЕТУ С НИКОМ Betty_Pretty НА ВИДЕОДРОЧИЛЬНЕ. ХУЙЛИ ТЫ ТАКОЙ МУДАК, ОБЪЯСНИ?

Вск 23 Июн 2013 16:43:30
>>50383682
Нормально ананону похуй из-за чего травить. Главное, сломать жертве жизнь, и чтобы двачик показали по телевизору. Лулзы же.
А тут жизнь можно сломать целому депутату. Откажется от этого только нашист.

Вск 23 Июн 2013 16:44:24
>>50383826
Не пизди сученок.

Вск 23 Июн 2013 16:44:41
>>50383665
В депутатах одни единоросы, поэтому херня с 15рублями не прокатит.

Вск 23 Июн 2013 16:44:56
>>50383388
Если всё правда, и монета два раза подряд упала на ребро может быть и так, вы просто не предоставите разбор дианона их всех? Почему слишком много отрывков инфы, которые собрать в полную картину сложнее, чем найти Мод-тян?
ЗАПИЛИТЕ ЁБАННЫЕ ПИКЧИ ДИАНОНА

Вск 23 Июн 2013 16:45:16
Нету блять ни какого легиона уже нет, тут седят в основном тупые ололошки, которым кинули еду и они на нее накинулись. Или нам нужно верить, что профессиональный шерлоккун наткнулся на тот тред и решил все разрулить в одно мгновенье?

Вск 23 Июн 2013 16:47:09
>>50383893
Вооот, мы и выяснили кто тут провокатор.
Теперь быстро рассказываешь мне кто такая Лилечка и за что ее ее затравили, или сьеби отсюда ньюфаг проплаченый.

Вск 23 Июн 2013 16:47:22
>>50383728
И действительно, картинку деанона так никто и не предоставил, НО, если все это проказни провокатора-едроса-соперника-кошкина, то почему этот провокатор не вбросил инфу об этом кошкине сюда, обмазав ее кулстори про звонок этой шлюхе по телефону. Так что бабка надвое сказала а вообще два треда про травлю это много.

Вск 23 Июн 2013 16:48:24
>>50383947
Я создал этот тред по одной причине, когда я стал задавать вопросы в главном треде, на меня накинулась куча семенов и стали слать нахуй, семенить в оба треда тяжело, задавать неудобные вопросы - легко, а еще мне не понравилось как руками анона, какая-то мразь убирает конкурентов.

Вск 23 Июн 2013 16:49:02
>>50384061
> ньюфаг проплаченый.
Ну это вообще пушка.

Вск 23 Июн 2013 16:49:43
>>50383826
Ну если признать, что нормальный анон в наше время - 15 летний обиженный на общество хуй, то верится.Но так не хочется в это верить

Вск 23 Июн 2013 16:49:54
ХОДИШЬ ПО КРУГУ, ПРЕДСТАВЛЯЯ ЧТО ТЫ ГЕНЕРАЛ
@
ПРИМО ВИКТОРИЯ

Вск 23 Июн 2013 16:50:03
>>50384194
Мемчики с лурочки выучил? Плохо учил.

Вск 23 Июн 2013 16:50:16
>>50384158
Или твоими руками пытается защитить кошкина от анона.фифти/фифти, против твой точки зрения не имею ничего плохого

Вск 23 Июн 2013 16:51:10
>>50384260
Но ты же ньюфажный моралфаг. Травить людей ради лулзов и есть суть /б с 2007го года.

Вск 23 Июн 2013 16:51:21
>>50384158
ДВАЧУЮ ЭТОГО

Вск 23 Июн 2013 16:51:35
http://lurkmore.to/%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D1%8F_%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0
Вот твоя лилечка!

Вск 23 Июн 2013 16:52:00
>>50384383
двачуешь этого?

Вск 23 Июн 2013 16:52:21
>>50384080
Заставь человека поверить что это его мысли, не?
Слишком много агрессии из-за сраного гейпутана. Зачем приходить в тред парнойиков, если и так мяса собрали достаточно?

Вск 23 Июн 2013 16:53:22
Внезапный срез статистики! В ответ посту пишем, кто тут за травлю, а кто считает это подставой

Вск 23 Июн 2013 16:53:41
>>50384398
Молодец, нагуглил. А теперь кинь мне ту самую фоточку с раздвинутыми булками из лилипака. И можешь не искать, его отовсюду стерли.

Вск 23 Июн 2013 16:54:47
>>50382677
Я останусь при своём предложении. Можно травить всех сразу.

Вск 23 Июн 2013 16:54:50
Напомните, как ее задевеонили? Откуда имя, фамилию узнали?

Вск 23 Июн 2013 16:54:54
>>50384372
Это не моралфажество, а давление нижнего сектора от мысли, что меня используют.

Вск 23 Июн 2013 16:55:33
>>50384561
Хитро-хитро, модератор за неё банит, если ты не знал. Цопе как никак.

Вск 23 Июн 2013 16:55:56
Меньше надо посылать не подготовленных,
тщательно... ; в сомнительные операции... ,как
за рубежом..., так и внутри государства...; такие потери не ............!! Государство "выращивает детей...", убивает... ; а родители на старости лет... - живут заброшенными , забытыми....... !!!! Такая
жизнь.... - ДАЛЕКО НЕ "СЧАСТЬЕ......" ???!!

Вск 23 Июн 2013 16:56:20
Ну пиздец тут теорию выстроили, да эти шлюхи постоянно пиздят в чате на русском, думая, что их смотрят одни иностранцы, Россия то у них на блоке стоит, а про то, что есть vpn и прочие прокси им в их тупые головы не приходит. Они и скайпы и почты бывает в чат пишут. Если б я дианоном занимался, то уж давно б кучу шлюх слил бы, просто мне это нафиг не надо, открыл штук 5 окон, поставил на запись и спать.

Вск 23 Июн 2013 16:56:25
>>50384372
Уебок тупой иди дай объявление в газету тогда. ЗАТРАВИМ ДРУЗЕЙ ЗАТРАВИМ ВРАГОВ ЗА 15 РУБЛЕЙ БЕСПЛАТНО БЕЗ СМС.

Вск 23 Июн 2013 16:57:33
>>50384431
ДА ДВАЧУЮ

Вск 23 Июн 2013 16:58:01
>>50384458
Аноном уже воспользовались раз, дабы пропиарить МДК, тебе было приятно? Мне нет. Когда модераторы создавали треды с МДК и пиарили его, ведь именно благодаря набегам анона МДК стал популярен. Теперь тоже самое я вижу здесь, кто-то пытается подставить депутата, но делает это руками анона, анон любит набеги и сейчас анон как последний дебил распространяет видео по ВК, что бы завтра жирная мразь ела красную икру и ебала этих шлюх! Вот, что мне неприятно.

Вск 23 Июн 2013 16:58:09
>>50384736
А вот запили как пруф еще такое видео, с другой шлюхой. Если не хуй простой конечно.

Вск 23 Июн 2013 16:58:19
>>50384681
Ньюфагооправдания. Ты даже не знаешь как постить цп без бана.
Вот ты и показал свою нашистскую сущность.

Вск 23 Июн 2013 17:00:10
>>50380026
толсто

Вск 23 Июн 2013 17:00:18
>>50384872
Каков ботхорд

Вск 23 Июн 2013 17:00:52
>>50384863
серьёзно, заходи в герлач - там много такого видео.

Вск 23 Июн 2013 17:01:08
>>50384637
В вброшеном видео шлюха говорит о том, что ее клиент строит мост в новосибе, и что он однофамилец ее мамки.

Вск 23 Июн 2013 17:01:30
>>50384741

Бугурт нашиста.

Посоны, не забываем САЖУ


Алсо забавно, сколько травили, и школьниц и Вудмана и шлюх и хуев простых - никто никогда не спрашивал где пруфы.
А как депутата-единороса начали травить, сразу набежали петухи-семены требующие пруфов. Палитесь.

Вск 23 Июн 2013 17:01:43
>>50385005
уебывай

Вск 23 Июн 2013 17:02:05
>>50385067
Да но у ее вк нет фамилии? Алсо, ее фамилия Кобылянская вроде, а по маме она Кошкина, такие дела, мне тоже не понятно как айди нашли.

Вск 23 Июн 2013 17:02:13
>>50384637
Ниоткуда, просто вбросили, смотри скрины.

Вск 23 Июн 2013 17:02:38
>>50385084
Травля заканчивала если не было айди в вк, не пизди давай. Если есть имя и фамилия - пруфы не нужны, но их не было, поэтому я все еще задаю вопрос, откуда анон узнал имя и фамилию, может ты ответишь?

Вск 23 Июн 2013 17:04:18
>>50384823
Двачую.

Вск 23 Июн 2013 17:04:21
>>50385084
Потому что пруфы предоставляли не дожидаясь вопросов.
Предоставляли а вы нет.

Вск 23 Июн 2013 17:04:24
>>50379649
у тебя странный акцент

Вск 23 Июн 2013 17:04:38
>>50385084
Забавно что аноном хотят воспользоваться как лохом и думают что прокатит. Вы соснули говнари. МИШН ФЕЙЛД БИЯЧ.

ДЕПУТАТ ФЕДОРОВ НЕ ВИНОВАТ!



Вск 23 Июн 2013 17:04:41
Да успокойся, никто пока не травит твоего депутата, ОП.

Вск 23 Июн 2013 17:05:03
>>50385217 узнал, случайно наткнувшись на неё, либо знал что она трёт письку на камеру и нашел её специально чтобы сдеанонить

Вск 23 Июн 2013 17:05:17
ШЛЮХИ ДОЛЖНЫ СТРАДАТЬ
Анон, какие итоги и план действий?
Только что пришел.

Вск 23 Июн 2013 17:05:20
>>50385258
ДВАЧУЮ ЭТОГО

Вск 23 Июн 2013 17:05:40
>>50385084
Анон всегда любил пруфы, не пизди, питух

Вск 23 Июн 2013 17:06:07
>>50385280
Надо узнать, кто подстроил травлю и его затравить, дабы больше анонам не пользовались как прокладкой, поимели профиты и нахуй послали.

Вск 23 Июн 2013 17:06:54
>>50385326
ДВАЧУЕМ, СЕГОДНЯ МЫ С ТОБОЙ ДВАЧУЕМ

Вск 23 Июн 2013 17:07:22
>>50385323
> ШЛЮХИ ДОЛЖНЫ СТРАДАТЬ
Вот именно, но шлюха не страдает, она получила деньги за видео и сейчас небось сидит и угорает над дебилами которые ее "травят".

Вск 23 Июн 2013 17:07:30
Нехуй деанонить и набегать в /b.
Есть же набигач, номы хотим жрать говно, вся суть лигивона

Вск 23 Июн 2013 17:07:52
>>50385421
Двачую тебя.

Вск 23 Июн 2013 17:07:57
>>50385280
Может кандидаты с этой целью и задумали эту акцию с помощью тупых двачеров. Алсо кошкин депутат или кандидат?

Вск 23 Июн 2013 17:07:58
>>50385376
Нужно пересоздать тред, в который запилить только сухие факты, подчеркнуть все пробелы в цепочках деанона и обсудить за них для начала

Вск 23 Июн 2013 17:08:44
>>50385448
Охуенно она угорает походу, все друзья видели.

Вск 23 Июн 2013 17:08:55
>>50385496
плавно переходите в нагибач.

Вск 23 Июн 2013 17:09:57
>>50385495
какая разница? есть шлюхи на видео, есть их контакты, что еще нужно?

Вск 23 Июн 2013 17:10:21
>>50385560
Никто отсюда не уйдет.

Вск 23 Июн 2013 17:10:42
Предлагаю суперсыщик-куну накопать инфы про всех мало-мальски важных старперов Кошкин-сити и слить всех, чтоб неповадно было анона пользовать. Нольноль.

Вск 23 Июн 2013 17:11:01
>>50385615
> есть их контакты,
Откуда эти контакты? Почему ты себе этот вопрос не задаешь? Откуда они взялись?

Вск 23 Июн 2013 17:12:23
>>50385689
Её знакомые спалили же.

Вск 23 Июн 2013 17:12:55
>>50385666
Но в соседнем треде аноном все еще пользую как хотят, может с этим что нибуть сделать? А то как то глупо.

Вск 23 Июн 2013 17:12:58
>>50385666
Понимаешь, не факт, что его подставили депутаты, может сама шлюха провернула это дело, дабы отомстить, может кто из родственников, если он владелец строительной компании, то тут кандидатов ему наговнить полно.

Вск 23 Июн 2013 17:13:18
>>50385769
Откуда контакты знакомых?

Вск 23 Июн 2013 17:13:26
>>50385376
Сначала надо точно узнать была ли подстроена травля.
Потом былобы неплохо "зачем?".

Вск 23 Июн 2013 17:14:49
>>50385825
Нашли группу её вузовских однокурсников. Они все слили.

Вск 23 Июн 2013 17:15:51
>>50385926
Откуда вы узнали вуз шлюхи, при этом не зная ее имя и фамилию, у вас на нее ничего не было.

Вск 23 Июн 2013 17:16:11
>>50385689
травля шлюхи = лулзы
хуле тут думать? Думаешь иначе - пройди молча нахуй.

Аноны, пока вы тут доказываете ЕГО НИПРОВОТУ кремлеботской пидороашке или просто пришибленному конспирологу, наш тред тонет.

Вск 23 Июн 2013 17:16:46
>>50385926
> Нашли группу её вузовских однокурсников.
В архивах этого нет, просто тупо кинули айди вк.

Вск 23 Июн 2013 17:17:41
>>50386008
Ебать твои лулзы школьник тупой блядь. Если травля идет по просьбе\подставе кого либо то это уже не травля, а ты либо тупой хуй который повелся и стал личной армией, либо подставной хуй. Выбирай одно, пиздюк.

Вск 23 Июн 2013 17:17:42
http://2ch.hk/b/res/50385247.html
перекатись

Вск 23 Июн 2013 17:17:43
>>50386008
> наш тред тонет.
Не наш, а твой! Мы тут разбираемся, подставная травля или нет. Можешь поможешь нам?

Вск 23 Июн 2013 17:17:58
>>50385825
Оп первого треда успел сохранить id
Друзшек, до того как она удалила страницу свою.

Вск 23 Июн 2013 17:18:29
>>50385986
> все контакты взяты с воздуха, тупо с воздуха.
и единственный пруф это -то, что, зная город, косвенные признаки, примерный возраст, пол, располагая кучей свободного времени, анон не мог найти в вк похожую телу в 3 часа ночи?

Ты поехавший?

Вск 23 Июн 2013 17:18:56
>>50386008
Твой школотред не нужен.

Вск 23 Июн 2013 17:19:46
>>50385986
Факты - единственное доказательство. Провалы в логике и семён не доказательства.
Вброс слишком толстый, но давай будем последовательны.

Вск 23 Июн 2013 17:19:57
>>50386131
кучей свободного времени это 4 минуты из которых каждая была с порцией информации. Нахуй проследуй. Тебе не очернить депутата Мышкина.

Вск 23 Июн 2013 17:19:59
>>50386094
Сначала кинули айди шлюхи, иди читай архив, никто не знал ее имя и фамилию, просто взяли с воздуха! Когда анон спросил откуда он, ему никто не ответил.

Вск 23 Июн 2013 17:20:26
>>50386081
тебя немного выдает твоя стилистика, мне кажется, ты тут ньюфажек или пресс-служба губернатора, поэтому пройди в хуй.

Вск 23 Июн 2013 17:20:51
>>50386204
Но фактов нет! Если бы они были, другое дело, но их нет!

Вск 23 Июн 2013 17:21:19
>>50386221
Подтверждаю. Я там был и все видел. И до сих пор не могу вкурить откуда за 5 минут появились, имена, фамилии, пароли, явки, счета в Майями блядь. Охуительные истории.

Вск 23 Июн 2013 17:21:31
>>50386131
бамп вопросу

Вск 23 Июн 2013 17:22:31
Кароче дорогой Анон, поясни еще раз как нашли главную шлюху. Я с первого треда с вами, словил много лулзов, но теперь действительно задумался и не могу понять как вышли на 1 шлюху, и тем более как нашли вторую если известен был только звук раздающийся от шлепка по ее жопе ( ночью я спал). 1-нашли мост по улице 2- нашли строй компанию. 3- директор кошкин 4- нашли его id в контакте.4 - ? дальше что? Пора систематизировать информацию.

Вск 23 Июн 2013 17:23:00
>>50386221
Я тебе могу рассказать, как я нашел ее страницу, но ты же все равно продолжишь кудахтать.

Вск 23 Июн 2013 17:23:22
>>50386271
Вывод? Надо их искать.
Шлюху из видео, например, найти. Вкинутый id - сразу нахуй.

Вск 23 Июн 2013 17:23:26
>>50386371
Никак! Просто кинули в тред ее айди и все!

Вск 23 Июн 2013 17:23:36
>>50386286
да блять, стандартная практика же, хуле не понятно, в набигаче нашли видос, покопали на шлюху, что-то нашли, что-то нет, но набигач МАЛЕНЬКИЙ, а для набега нужен большой /b/рат.
Выложили что знали, может немного поторопились.

Вск 23 Июн 2013 17:24:20
>>50386286
Кто то из анонов услышал знакомые места и так определили, что он из ДС-3, а потом из Новосиба.

Вск 23 Июн 2013 17:24:40
>>50386397
Давай, рассказывай. Ведь поэтому я создал тред, я хочу быть уверен, что анона не поимели. Откуда у вас айди шлюхи, как вы его нашли, у вас на нее ничего не было, только город, где живет больше миллиона человек.

Вск 23 Июн 2013 17:25:10
>>50386424
Хотел ещё спросить: сколько действующих лиц?
Депутат, шлюха, семён?

Вск 23 Июн 2013 17:25:50
>>50386441
А с набигача пруфов нет, да?

Вск 23 Июн 2013 17:25:54
>>50384637
Ебанутый сука, ебантяй тупой.

Вск 23 Июн 2013 17:26:06
>>50386485
Пиздежь. Я там был и видел. Имена всплывали как говно из глубин. И когда спросили откуда, в ответ была тишина.

Вск 23 Июн 2013 17:26:44
>>50386221
фамилию она говорит в видео. имя вроде тоже. по улице и мосту нашли город. за пять минут не найти её вконтактике при таких данных нужно бытьб идиотом

Вск 23 Июн 2013 17:27:01
>>50386131
> зная город, косвенные признаки, примерный возраст, пол, располагая кучей свободного времени
Ее нашли за полтора часа, при этом знали лишь город, ты дебил? Читай архив треда.

Вск 23 Июн 2013 17:27:03
>>50386441
Но вы до сих пор не предоставили пруфов, ктороые ЕСТЬ ОНИ СУКА ТРАВИ И ЗАТКНИСЬ!!!11!, а теперь перешли к подлизыванию?

Вск 23 Июн 2013 17:27:05
>>50386581
с хера тебе набигач пруфать будет? Инвайт найди сначала, лалка.

Вск 23 Июн 2013 17:27:21
>>50386592
Пруфы? В архиве этого нет.

Вск 23 Июн 2013 17:28:06
>>50386671
Глаза раскрой.

Вск 23 Июн 2013 17:28:13
>>50386630
> фамилию она говорит в видео. имя вроде тоже.
Ничего она там не говорит, не пизди. Зачем ей общаясь с подругой говорить свою фамилию и имя, ты дебил?

Вск 23 Июн 2013 17:28:33
>>50386657
Пруф что ты там сидишь. Заскринь, это не сложно, да?

Вск 23 Июн 2013 17:29:26
>>50386630
Не говорит.

Вск 23 Июн 2013 17:29:30
>>50385804
>сама шлюха провернула это дел
И засветила пиздой всем друзяшкам вконтакте, лол.

Вск 23 Июн 2013 17:29:41
>>50386722
Я жду пруфы, я читал архив, там сначала нашли Кошкина, тоже с воздуха, строительство ведет не он один, но кинули только его, а потом кинули ее айди, все.

Вск 23 Июн 2013 17:29:46
ТАК, ПИДАРЫ! БЫСТРО ОБЪЯСНИЛИ МНЕ, ПОЧЕМУ ОНА ШЛИКАЕТ БЕЗ ВСЯКИХ СТОНОВ-ХУЕНОВ, ПРОДОЛЖАЯ ПИЗДЕТЬ НА ОТВЛЕЧЕННЫЕ ТЕМЫ С КАКОЙ-ТО ДРУГОЙ ШЛЮХОЙ?

Вск 23 Июн 2013 17:30:37
>>50386828
Думала что микрофон отключен, дебил блять.

Вск 23 Июн 2013 17:30:37
>>50386810
Почему бы и нет, она ведь шлюха.

Вск 23 Июн 2013 17:30:47
Вообще забудьте обо всем. Никакого депутата Николаева не существует. Мост не строится. Шлюхи не было. Вам лучше не знать что там произошло. БЗИГМ

Вск 23 Июн 2013 17:31:41
>>5038665
>Ее нашли за полтора часа, при этом знали лишь город,
Какие проблемы-то?
Введи в вк сам страну, город, пол, возраст с 17-20 и о чудо:
>74,126 people found

Какие проблемы это просмотреть?

Вск 23 Июн 2013 17:31:48
>>50386880
Ну да конечно, микрофон отключен, прям все забыла отключить и микрофон и камеру! Какая забывчивая шлюха, никто не забывает, а она забыла!

Вск 23 Июн 2013 17:32:09
>>50386885
Порвется ткань пространственно временного континиума?

Вск 23 Июн 2013 17:33:15
>>50386943
> возраст с 17-20
Откуда у анона ее возраст? Он о нейй ничего не знал. Проверить семьдесят тысяч за два часа, совсем ебанулся?

Вск 23 Июн 2013 17:33:27
http://ask.fm/Julya94/answer/48355861561


Вск 23 Июн 2013 17:34:09
>>50386820
имя Кошкина она произнесла, так что поиск сузился многократно, не пизди

Вск 23 Июн 2013 17:34:13
>>50386880

Пидор самый настоящий. Она в одном из видосов перед тем, как становиться раком и сувать себе в жопу пальцы, поправляет камеру.

Вск 23 Июн 2013 17:34:18
>>50386657
Очень удобно

Вск 23 Июн 2013 17:35:29
>>50387088
Как пизду нашли, ответ будет?

Вск 23 Июн 2013 17:37:10
>>50387025
>Проверить семьдесят тысяч за два часа
А мне норм.

Вск 23 Июн 2013 17:37:49
>>50379766. Далее уже я пошарил у Тани в друзьях и нашел шлюху по фото. Перед тем как вбросить страницу я сохранил ее друзей, на случай крысы (о чем написал сообщение примерно следующего содержания: "Посоны, сейчас вброшу страницу, только сохраню друзей"). Сохранил страницу и кинул ссылку. Вот тебе скриншот сохраненной страницы.

Вск 23 Июн 2013 17:38:55
>>50387293
/thread

Вск 23 Июн 2013 17:39:54
>>50387257
Если учесть, что в треде почти никого не было, за два часа всего 129 постов, то в это мало вериться.

Вск 23 Июн 2013 17:40:19
нашисты закукарекали, так как депутат из ЕДРА.нашисты закукарекали, так как депутат из ЕДРА.нашисты закукарекали, так как депутат из ЕДРА.

Вск 23 Июн 2013 17:40:55
>>50387088
Нет, Кошкин - Владислав, а она говорила то ли о Виталии, то ли о Викторе. Алсо, в стройконторах просто до хуя руководителей с норм доходом на попиле. Я хз вообще почему все решили, что это Кошкин.

Вск 23 Июн 2013 17:42:53
Гостиную заполняли безмолвные люди, сидевшие вокруг длинного, пышно изукрашенного стола. Вся прочая мебель была бесцеремонно сдвинута к стенам. Освещало гостиную пламя, ревевшее в мраморном камине, над которым висело большое зеркало в резной золоченой оправе. Снегг и Яксли немного помедлили на пороге. Глаза их, постепенно привыкавшие к тусклому освещению, были прикованы к самой странной из особенностей этой комнаты: к безжизненному, судя по всему, человеческому телу, которое висело вниз головой над столом и медленно кружилось, словно на невидимой веревке, отражаясь и в зеркале, и в полированной поверхности стола. Никто из сидевших за столом на тело не смотрел, кроме бледного юноши, расположившегося почти прямо под ним. Похоже, он не мог удержаться от того, чтобы примерно раз в минуту не бросить на него взгляд.
Яксли, Снегг, произнес высокий, звонкий голос того, кто сидел во главе стола. Еще немного, и вы опоздали бы.
Сказавший это сидел перед самым камином, отчего двум вошедшим в гостиную мужчинам было поначалу трудно различить чтолибо, кроме общего его силуэта. Однако по мере их приближения лицо его выступало из мрака голое, змееподобное, с узкими прорезями вместо ноздрей и блестящими красными глазами с вертикалями зрачков. Бледен он был до того, что казался светящимся, точно жемчуг.
Северус, сюда! приказал Волан-де-Морт, указывая на кресло справа от себя. Яксли рядом с Долоховым.
Двое мужчин заняли названные им места. Большинство сидевших за столом провожали глазами Снегга к нему первому и обратился Волан-де-Морт:
Итак?
Мой Лорд, Орден Феникса намеревается перевести Гарри Поттера из нынешнего его укрытия в субботу, при наступлении вечера.
Это известие пробудило в сидевших вокруг стола интерес почти осязаемый: одни замерли, другие заерзали и все не отрывали глаз от Снегга и Волан-де-Морта.
В субботу при наступлении вечера повторил Волан-де-Морт. Красные глаза его вглядывались в черные глаза Снегга с такой неистовой силой, что некоторые из смотревших на них предпочли отвести взгляды, опасаясь, похоже, обратиться под ее воздействием в пепел. Снегг, однако же, смотрел в лицо Волан-де-Морта спокойно, и спустя секундудругую безгубый рот его господина искривился в подобии улыбки. Хорошо. Очень хорошо. И сведения эти получены
Из источника, о котором мы с вами говорили, сказал Снегг.
Мой Лорд. Яксли склонился над длинным столом, вглядываясь в Волан-де-Морта и Снегга. Все повернулись к нему. Я слышал иное, мой Лорд.
Яксли замолк, ожидая ответа, однако Волан-де-Морт не произнес ни слова, и Яксли продолжил:
Долиш, мракоборец, обмолвился мимоходом, что Поттер не стронется с места до тридцатого, до вечера, который предшествует его семнадцатилетию.
Снегг улыбнулся:
Мой источник сообщает, что существует несколько планов, направленных на то, чтобы сбить нас с толку. Полагаю, это один из них. На Долиша наверняка наложено заклятие Конфундус. И уже не впервые давно известно, что он легко поддается этому заклятию.
Уверяю вас, мой Лорд, Долиш говорил с полной уверенностью, сказал Яксли.
При таком заклятии это вполне естественно, отозвался Снегг. Уверяю вас, Яксли, Мракоборческий центр уже не имеет никакого отношения к защите Гарри Поттера. Орден считает, что в Министерстве полнымполно наших агентов.
В които веки и Орден оказался прав, а? произнес сидевший неподалеку от Яксли коренастый мужчина и издал хриплый смешок, эхом раскатившийся вдоль стола.
Волан-де-Морт даже не усмехнулся. Он возвел взгляд к телу, медленно вращавшемуся над столом, и, казалось, погрузился в раздумья.
Мой Лорд, продолжал Яксли, Долиш уверен в том, что для перемещения мальчишки будут задействованы все силы мракоборцев
Волан-де-Морт поднял большую белую ладонь, и Яксли смолк ему осталось лишь с обидой смотреть, как его хозяин снова обращается к Снеггу:
Где они собираются спрятать мальчишку теперь?
В доме одного из членов Ордена, ответил Снегг. Согласно моему источнику, это место ограждено всеми средствами защиты, какие имеются в распоряжении Ордена и Министерства. Думаю, мой Лорд, надежды взять его там у нас практически нет, если, конечно, Министерство не падет до следующей субботы. Это даст нам возможность найти дом и снять с него столько чар, что мы сможем прорваться внутрь.
Нус, Яксли, Волан-де-Морт взглянул вдоль стола красными

Вск 23 Июн 2013 17:43:05
>>50387592
причудливо играл горевший в камине огонь, успеет ли Министерство пасть до следующей субботы?
И снова все повернулись к Яксли. Тот расправил плечи:
Мой Лорд, на этот счет у меня есть хорошие новости. Мне удалось, хоть и ценой огромных усилий, наложить заклятие Империус на Пия Толстоватого.
У многих из тех, кто сидел вокруг Яксли, округлились глаза, а его сосед, Долохов, мужчина с длинным, кривым лицом, хлопнул Яксли по спине.
Хорошее начало, сказал Волан-де-Морт. Однако Толстоватый всего лишь один человек. Прежде чем я вступлю в игру, необходимо окружить Скримджера нашими людьми. Даже одна неудавшаяся попытка покушения на жизнь министра сильно отбросит меня назад.
Да, мой Лорд, это верно, но вы же знаете, Толстоватый возглавляет Отдел обеспечения магического правопорядка и постоянно контактирует не только с министром, но и с главами всех прочих отделов Министерства. Я думаю, что теперь мы, получив контроль над чиновником столь высокого ранга, сможем подчинить себе и других, а они совместными усилиями свалят Скримджера.
Если только нашего друга Пия не разоблачат до того, как он завербует всех остальных, сказал Волан-де-Морт. В любом случае вероятность того, что Министерство станет моим до следующей субботы, мала. И если мы не сможем достать мальчишку в его новом укрытии, придется сделать это, когда он будет перебираться туда.
Тут у нас имеется преимущество, мой Лорд, заявил Яксли, решивший, похоже, любой ценой добиться хоть какойнибудь похвалы. В Отдел магического транспорта уже внедрено несколько наших агентов. Если Поттер трансгрессирует или попытается воспользоваться Сетью летучего пороха, мы узнаем об этом сразу.
Он не сделает ни того ни другого, сказал Снегг. Орден остерегается любого вида транспорта, находящегося в ведении или под контролем Министерства, да и вообще не доверяет ничему, что хоть как-то с ним связано.
Тем лучше, сказал Волан-де-Морт. Ему придется передвигаться в открытую. А значит, нам будет легче взять его. И, снова подняв взгляд к медленно вращавшемуся телу, он продолжил: Я займусь мальчишкой лично. Во всем, что связано с Гарри Поттером, допущено слишком много промахов. Некоторые из них были моими. Мальчишка жив благодаря скорее моим ошибкам, чем собственным победам.
Теперь те, кто сидел вокруг стола, вглядывались в Волан-де-Морта со страхом, поскольку каждый опасался услышать обращенные именно к нему обвинения в том, что Гарри Поттер все еще жив. Однако Волан-де-Морт, казалось, разговаривал скорее с собой, чем с ними, попрежнему глядя на безжизненное тело, висевшее над столом.
Я был небрежен и потому позволял препятствовать мне удаче и случаю, которые способны срывать исполнение даже наилучших планов. Теперь я понимаю то, чего не понимал прежде. Я должен стать тем, кто убьет Гарри Поттера, и я им стану.
При этих словах (и, похоже, в ответ на них) внезапно раздался вопль страшный, протяжный крик страдания и боли. Многие из сидевших за столом испуганно уставились в пол, поскольку звук этот исходил изпод их ног.
Хвост, сказал Волан-де-Морт все так же негромко и задумчиво, попрежнему не отрывая взгляда от тела над столом, разве я не говорил тебе, что наш пленник должен вести себя тихо?
Да, ммой Лорд, выдохнул маленький человечек, сидевший в середине стола, съежившись в своем кресле так, что оно казалось на первый взгляд пустующим. Он сполз на пол и торопливо выскочил из комнаты, оставив за собой странное серебристое свечение.
Как я уже сказал, продолжал Волан-де-Морт, обводя взглядом застывшие лица своих приспешников, теперь мне многое стало ясно. Например, прежде чем я отправлюсь убивать Поттера, мне придется позаимствовать у одного из вас палочку.
На всех лицах отразилось только одно ужас, как будто он объявил, что хочет позаимствовать чьюто руку.
Добровольцы отсутствуют? осведомился Волан-де-Морт. Ну что же Люциус, я не вижу причин, по которым тебе может в дальнейшем понадобиться твоя палочка.
Люциус Малфой поднял на него взгляд. Кожа Люциуса казалась в свете камина желтоватой, восковой, запавшие глаза его были обведены чернотой. Он хрипло переспросил:

Вск 23 Июн 2013 17:43:09
>>50386424
Она говорила об арт директоре клуба Винтаж, вроде по ней и нашли.

Вск 23 Июн 2013 17:43:18
Мой Лорд?
Твоя палочка, Люциус. Я хочу получить твою палочку.
Я
Малфой искоса взглянул на жену. Она, такая же бледная, как муж, смотрела прямо перед собой, длинные светлые волосы свисали ей на спину. Ее тонкие пальцы на краткий миг сжали под столом запястье Люциуса. Ощутив это прикосновение, Малфой сунул руку под мантию, вытащил палочку и протянул ее Волан-де-Морту, который поднес палочку к своим красным глазам и внимательно осмотрел.
Из чего она?
Из вяза, мой Лорд, прошептал Малфой.
А внутри?
Драконовая сердечная жила дракона.
Хорошо, произнес Волан-де-Морт. Он достал собственную палочку, сравнил их длины.
Люциус Малфой произвел невольное движение на долю секунды могло показаться, что он надеется получить от Волан-де-Морта его палочку в обмен на свою. Глаза Волан-де-Морта, заметившего это движение, злобно расширились.
Отдать тебе мою палочку, Люциус? Мою палочку?
За столом ктото хихикнул.
Я вернул тебе свободу, Люциус. Потвоему, этого мало? Впрочем, я заметил, что и ты, и твои домочадцы в последнее время выглядите не очень счастливыми Тебе чтото не нравится в том, что я присутствую в вашем доме, Люциус?
Ничего, мой Лорд, совсем ничего!
Какая ложь, Люциус
Шипение, послышавшееся в негромком голосе Волан-де-Морта, казалось, продолжалось и после того, как его жесткий рот замер. Оно становилось все громче, и один или двое волшебников не сумели подавить охватившую их дрожь чтото тяжелое заскользило по полу под столом.
И вот в кресло Волан-де-Морта начала забираться огромная змея. Она поднималась и поднималась, представляясь бесконечной, пока наконец не улеглась Волан-де-Морту на плечи. Шея у нее была толщиной с бедро мужчины, глаза с вертикальными прорезями зрачков не мигали. Волан-де-Морт, не отрывая взгляда от Люциуса Малфоя, рассеянно погладил эту тварь длинными, тонкими пальцами.
Почему это вы, Малфои, выглядите недовольными своей участью? Разве вы многие годы не твердили, что жаждете моего возвращения, моего прихода к власти?
Разумеется, мой Лорд, ответил Люциус Малфой. Рука, которой он отер пот со своей верхней губы, дрожала. Мы жаждали этого и жаждем сейчас.
Замершая слева от него супруга кивнула, странно и натужно, и перевела взгляд с лица Волан-де-Морта на змею. Справа от Люциуса его сын, Драко, то и дело поглядывавший на висевшее над ним безжизненное тело, бросил на Волан-де-Морта быстрый взгляд и отвел его в сторону, боясь встретиться со своим господином глазами.
Мой Лорд, произнесла сдавленным от охвативших ее чувств голосом смуглая женщина, которая сидела чуть дальше от Волан-де-Морта, то, что вы здесь, в нашем родовом поместье, честь для нас. Большей радости быть просто не может.
Она сидела рядом с сестрой, нисколько на нее не похожая, ни темными волосами, ни тяжелыми веками, ни осанкой, ни манерами. Нарцисса сидела прямо и бесстрастно, между тем как Беллатриса склонялась над столом к Волан-де-Морту так, точно одних только слов было мало, чтобы выразить ее желание полнейшей близости к нему.
Большей радости, повторил Волан-де-Морт, немного склонив голову набок и вглядываясь в лицо Беллатрисы. Из твоих уст, Беллатриса, такие слова значат немало.
Лицо ее залила краска, глаза наполнились слезами счастья.
Мой Лорд знает, что я говорю чистую правду!
Большей радости быть просто не может Даже в сравнении со счастливым событием, которое, как я слышал, произошло на этой неделе в вашей семье?
Беллатриса, приоткрыв рот, уставилась на него в явном недоумении.
Я не понимаю, о чем вы говорите, мой Лорд.
Я говорю о твоей племяннице, Беллатриса. И о вашей, Люциус и Нарцисса. Она ведь только что вышла замуж за оборотня, за Римуса Люпина. Вы, должно быть, очень гордитесь этим.

Вск 23 Июн 2013 17:43:34
А что скажешь ты, Драко? спросил Волан-де-Морт, и хотя голос его был тих, он легко перекрыл улюлюканье и глумливый гогот. Ты как будешь нянчиться с ее щенками?
Веселый гомон усилился. Драко Малфой в ужасе взглянул на отца, уставившегося себе в колени, потом поймал взгляд матери. Та почти неприметно качнула головой и снова уставилась непроницаемым взглядом в стену напротив.
Довольно, проронил, поглаживая рассерженную змею, Волан-де-Морт. Довольно.
И смех мгновенно стих.
Многие из древнейших наших семейных древес со временем заболевают, сказал он. Беллатриса, затаив дыхание, умоляюще смотрела на него. Вам придется подрезать ваше, чтобы оно выздоровело, не так ли? Отсечь ветви, которые угрожают здоровью всего дерева.
Да, мой Лорд, прошептала Беллатриса, и глаза ее снова наполнились слезами благодарности. При первой же возможности!
Ты ее получишь, сказал Волан-де-Морт. И в вашей семье, и во всем мире мы обязаны уничтожать пятнающую нас заразу, пока не останутся только те, в чьих жилах течет чистая кровь.
Волан-де-Морт поднял палочку Люциуса Малфоя, наставил ее на медленно вращавшуюся над столом фигуру, слегка повел палочкой. Фигура ожила, застонала и забилась, как будто пытаясь порвать незримые путы.
Ты узнаешь нашу гостью, Северус? осведомился Волан-де-Морт.
Снегг поднял взгляд к перевернутому лицу. И все Пожиратели смерти уставились вверх, на пленницу, словно получив наконец разрешение проявить любопытство. Как только лицо несчастной повернулось к огню, она произнесла надтреснутым, полным ужаса голосом:
Северус! Помогите!
Да, разумеется, произнес Снегг, едва лицо ее снова медленно отворотилось в сторону.
А ты, Драко? спросил Волан-де-Морт, поглаживая не занятой палочкой рукой голову змеи.
Драко резко потряс головой. Теперь, когда женщина очнулась, он, казалось, не мог больше смотреть на нее.
Ну да, ты же не ходил на ее уроки, сказал Волан-де-Морт. К сведению тех из вас, кто с ней незнаком, у нас гостит сегодня Чарити Бербидж, состоявшая до недавнего времени преподавательницей в школе чародейства и волшебства Хогвартс.
Вдоль стола пронесся шумок одобрительного понимания. Полная, сутуловатая женщина с заостренными зубами захихикала:
Да, профессор Бербидж сообщала детям чародеев и волшебников сведения о маглах Объясняла, что они не так уж и сильно отличаются от нас
Один из Пожирателей смерти плюнул на пол. Чарити Бербидж снова повернулась лицом к Снеггу:
Северус пожалуйста пожалуйста
Молчать! Волан-де-Морт снова взмахнул палочкой Малфоя, и Чарити умолкла, словно ей в рот засунули кляп. Однако грязнить и развращать сознание детей чародеев профессору Бербидж было мало, поэтому на прошлой неделе она напечатала в [Ежедневном пророкеk страстную статью, посвященную защите грязнокровок. Волшебники, говорит она, должны принять в сво

Вск 23 Июн 2013 17:43:47
Кровь все текла и текла. Сжимая правую руку левой и негромко ругаясь, Гарри толкнул плечом дверь своей комнаты. И тут же услышал хруст раздавленного ногой фарфора: он наступил на стоявшую прямо перед дверью чашку давно остывшего чая.
Какого
Гарри оглянулся, но лестничная площадка дома номер четыре по Тисовой улице была пуста. Надо полагать, чашка чаю перед дверью отвечала представлениям Дадли о минеловушке. Держа кровоточащую руку над головой, Гарри сгреб другой рукой осколки фарфора и ссыпал их в стоявшую прямо за дверью, едва различимую в сумерках мусорную корзину. А потом протопал в ванную комнату, чтобы сунуть порезанный палец под кран.
Глупо, бессмысленно, обидно, что еще четыре дня нельзя колдовать Впрочем, вряд ли он справился бы с порезом своими силами. Лечить раны он так и не научился, и это если вспомнить о его ближайших планах серьезный пробел в полученном им магическом образовании. Поставив в уме галочку надо бы выяснить у Гермионы, как это делается, Гарри отодрал большой ком туалетной бумаги, протер им пол в коридоре, собрав столько пролитого чая, сколько смогла впитать бумага, а затем вернулся в спальню и захлопнул за собой дверь.
Это утро Гарри провел, опустошая свой школьный чемодан, впервые с тех пор, как он уложил его шесть лет назад. В начальные годы учебы Гарри просто выгребал из него примерно три четверти содержимого, заменяя его новыми вещами и оставляя на дне разного рода мусор: старые гусиные перья, сушеные жучиные глаза, лишившиеся пары и ставшие маловатыми носки. Так вот, несколько минут назад Гарри сунул во всю эту муть правую руку и вдруг ощутил острую боль в безымянном пальце, а вытянув руку наружу, увидел, как из него течет, и течет сильно, кровь.

Вск 23 Июн 2013 17:43:57
Аноны и ты оп-придурок, у меня важный вопрос, нахуя этот тред на моих двачах? Ведь есть же нормальный тред о том же, я из-за тебя пидора все перепутал, но спасибо, прочитал - что пропустил.

Вск 23 Июн 2013 17:44:01
Дальше Гарри действовал с большей осторожностью. Опустившись на колени, он порылся на дне чемодана, нашел старый значок, на котором потускневшая надпись: [СЕДРИКА ПОДДЕРЖИМ ОН НАСТОЯЩИЙ ЧЕМПИОНk еще сменялась время от времени другой, столь же потускневшей: [ГАРРИ ПОТТЕР, ТЫ СМЕРДЯКk, потертый и потрескавшийся вредноскоп и золотой медальон со спрятанной в нем запиской от Р. А. Б., и наконец отыскал то, что рассадило ему палец. И сразу узнал его. Это был осколок длиной в два дюйма зачарованного зеркала, которое подарил ему покойный крестный отец, Сириус. Гарри отложил осколок в сторону, осторожно ощупал чемодан, Пытаясь отыскать еще какиенибудь остатки этого подарка, однако, кроме стеклянной пыли, прилипшей к прочему сору и поблескивавшей, подобно песочку, ничего не нашел.
Гарри присел на корточки, осмотрел повредивший ему палец осколок, но, кроме отражения собственных ярких зеленых глаз, ничего в нем не увидел. Тогда он положил осколок поверх лежавшего на кровати утреннего номера [Ежедневного пророкаk и попытался стряхнуть с себя вызванные находкой разбитого зеркала горестные воспоминания и печаль, занявшись остатками мусора, покрывавшего дно чемодана.
На разбор его ушел еще час. Гарри выбрасывал то, от чего никакой пользы уже точно не будет, складывал в две кучки вещи, которые еще могли, хотя бы теоретически, пригодиться. Школьная форма, костюм, в котором он выходил на игру в квиддич, пергамент, перья и большая часть учебников грудой легли в углу комнаты, где им и предстояло остаться. Интересно, как поступят с ними дядя и тетка? Наверное, сбагрят куданибудь в самый темный час ночи, будто улики, свидетельствующие о некоем злодейском преступлении. Свою магловскую одежду, мантиюневидимку, набор для приготовления зелий, коекакие книги, подаренный Хагридом альбом с фотографиями, пачку писем и волшебную палочку Гарри уложил в старый рюкзачок. В наружный карман его пошла Карта Мародеров и медальон с запиской от Р. А. Б. Это почетное место медальон получил не по причине его ценности, которой он, собственно говоря, и не обладал, но по причине цены, которую пришлось за него заплатить.
В итоге осталось разобраться лишь с объемистой кипой газет, лежавшей на столе рядом с белой совой Гарри, Буклей. Газет было ровно столько, сколько дней провел он этим летом на Тисовой улице.

Вск 23 Июн 2013 17:44:17
Гарри поднялся с пола, потянулся, подошел к столу. Букля не шелохнулась. Он начал перебирать газеты, отбрасывая номер за номером на груду ненужного мусора. Сова спала или притворялась спящей она сердилась на Гарри за то, что в последнее время он выпускал ее из клетки лишь ненадолго.
Когда газет осталось совсем немного, Гарри начал перебирать их с несколько большим вниманием ему нужен был номер, пришедший почти сразу после его приезда сюда, тот, на первой странице которого коротко сообщалось об отставке преподававшей в Хогвартсе магловедение Чарити Бербидж. И наконец он этот номер нашел. Открыв его на десятой странице, Гарри уселся за стол, чтобы перечитать статью, которую искал.
Элфиас Дож
ПАМЯТИ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА
Я познакомился с Альбусом в одиннадцать лет, в первый наш хогвартсовский день. Приязнь, возникшая между нами, несомненно, объяснялась тем, что в школе мы оба ощущали себя чужаками. Я перед самым приездом туда переболел драконовой оспой, и, хотя был уже незаразен, моя рябая, зеленоватого оттенка физиономия популярности мне среди учеников отнюдь не прибавляла. Что касается Альбуса, он появился в Хогвартсе обремененным нежелательной известностью. Едва ли не за год до того отца Альбуса, Персиваля, посадили в тюрьму за жестокое, подробно описанное в прессе нападение на трех молодых маглов.
Альбус никогда не пытался отрицать, что его отец (которому предстояло скончаться в Азкабане) повинен в этом преступлении. Напротив, когда я набрался храбрости и спросил его о случившемся, он сказал, что считает отца повинным в преступлении. Однако рассказывать чтолибо об этом прискорбном инциденте Дамблдор отказывался, хоть многие и пытались втянуть его в такой разговор. Коекто склонен был восхвалять поступок его отца, полагая, что и Альбус тоже ненавидит маглов. Но они сильно заблуждались. Всякий, кто знал Альбуса, подтвердит, что он не питал к маглам даже малейшей неприязни. На самом деле изза решительных выступлений в защиту прав маглов Альбус нажил в дальнейшем немало врагов.

Вск 23 Июн 2013 17:44:30
Ариана давно уже не отличалась особым здоровьем, однако кончина ее, наступившая спустя столь недолгое время после смерти матери, стала ударом, который оставил глубокий след в душах ее братьев. Все близкие к Альбусу люди а я считаю себя одним из этих счастливцев согласны в том, что смерть Арианы, в которой Альбус считал повинным себя (хотя, разумеется, никакой вины на нем не было), оставила на его личности неизгладимый отпечаток.
Возвратившись домой, я встретился с молодым человеком, пережившим страдания, которые нечасто выпадают на долю и людям более зрелого возраста. Вдобавок к прочим его несчастьям, смерть Арианы вовсе не сблизила Альбуса и Аберфорта еще сильнее, но, напротив, привела к их отчуждению. (Со временем оно сгладилось, в последующие годы им удалось восстановить отношения, если и не самые близкие, то, по крайней мере, сердечные.) Однако с тех пор Альбус очень редко говорил и о своих родителях, и об Ариане, да и друзья его сознавали, что о них лучше не упоминать.
Найдется немало других перьев, которые опишут его последующие триумфы. Неизмеримым вкладом Дамблдора в сокровищницу магического знания (здесь довольно упомянуть об открытых им двенадцати способах применения крови дракона) будут пользоваться себе во благо еще поколения и поколения чародеев, как и мудрыми решениями, которые он принимал, исполняя обязанности Верховного чародея Визенгамота. Многие и по сей день считают, что в истории не было дуэли волшебников, способной сравниться с той, что состоялась в 1945 году между Дамблдором и Грин-де-Вальдом. Те, кто был ее свидетелями, описывают ужас и благоговение, которые они испытывали, наблюдая за битвой этих несравненных чародеев. Победа Дамблдора и ее последствия для всего волшебного сообщества считаются поворотной точкой магической истории, сравнимой только с введением Международного статута о секретности или падением Того-Кого-Нелъзя-Называтъ.
Альбус Дамблдор никогда не был гордецом или тщеславцем, он умел находить нечто ценное в любом человеке, сколь бы незначительным или жалким тот ни казался, и я думаю, что утраты, которые он пережил в ранние годы, наделили его великой человечностью и способностью к состраданию. Я не стану даже и пытаться описать, до чего мне будет не хватать его дружбы, однако моя потеря ничто в сравнении с той, которую понесло волшебное сообщество. Не приходится сомневаться в том, что Дамблдор был самым ярким и любимым из всех директоров Хогвартса. Он умер, как и жил: трудясь во имя общего блага, и до последнего своего часа сохранил способность протянуть руку помощи мальчишке, переболевшему драконовой оспой, способность, которая была присуща ему еще в тот день, когда я впервые встретил его.
Гарри дочитал некролог до конца, но так и продолжал вглядываться в сопровождавший его портрет. Дамблдор улыбался с него знакомой доброй улыбкой, однако его глаза, смотревшие поверх полукружий очков, казалось, просвечивали Гарри даже глядя с газетной страницы насквозь, и оттого печаль соединялась в юноше с ощущением униженности.
Он думал, будто хорошо знает Дамблдора, но уже при первом прочтении некролога вынужден был сказать себе, что не знает о нем почти ничего. Ни единого раза не попытался он представить себе, каким был Дамблдор в детстве или в юности. Дамблдор словно бы и родился таким, каким знал его Гарри, почтенным старцем с гривой серебристых волос. Вообразить его подростком это казалось столь же странным, как вообразить Гермиону дурой, а соплохвоста исполненным добродушия.
Гарри никогда и в голову не приходило расспрашивать Дамблдора о его прошлом. Конечно, такие расспросы представлялись ему, мальчишке, странными и даже дерзкими, но ведь все же знали о легендарной дуэли Дамблдора с Грин-де-Вальдом, а между тем Гарри и не подумал спросить старика ни о том, на что она походила, ни об иных его прославленных достижениях. Нет, они всегда разговаривали о Гарри о прошлом Гарри, о будущем Гарри, о планах Гарри И теперь ему казалось, несмотря на всю опасность и ненадежность его будущего, что он упустил невозвратимую возможность, ни разу не попросив Дамблдора побольше рассказать о себе даже при том, что на единственный личный вопрос, какой он задал старику, тот, как подозревал Гарри, дал ответ далеко не искренний:
[Что вы видите, когда смотрите в зеркало?k
[Я? Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носковk.
Проведя несколько минут в таких размышлениях, Гарри вырвал из [Пророкаk некролог, аккуратно сложил его и засунул в первый том [Практического руководства по магической защите от Темных искусствk. Потом он бросил газету в кучу мусора и обернулся, чтобы еще раз оглядеть комнату. Теперь она выглядела намного опрятнее. Единственный непорядок составлял в ней сегодняшний номер [Ежедневного пророкаk, лежавший вместе с осколком зеркала на кровати.
Гарри пересек комнату, сдвинул с газеты осколок и развернул ее. Получив сегодня утром от почтовой совы свернутый в трубку номер, он лишь взглянул на украшавший первую страницу заголовок и отметил про себя, что о Волан-де-Морте в нем ничего не сказано. Гарри был уверен Министерство старается не допустить распространения новостей о Волан-де-Морте и [Пророкk помогает ему в этом. И только теперь он обнаружил то, чего не заметил с первого взгляда.
Поперек нижней половины страницы над фотографией снятого на ходу Дамблдора шел заголовок поменьше:
ДАМБЛДОР. НАКОНЕЦ-ТО ВСЯ ПРАВДА?

Вск 23 Июн 2013 17:44:50
На следующей неделе выйдет в свет шокирующий рассказ о небезупречном гении, которого многие считают величайшим волшебником его поколения. Срывая привычную всем маску невозмутимого сребробородого мудреца, Рита Скитер описывает его тяжелое детство, беспутную юность, пожизненную вражду далеко не с одним человеком и позорные тайны, которые Дамблдор унес с собой в могилу. ПОЧЕМУ человек, которому предлагали пост министра магии, предпочитал оставаться простым директором школы? КАКИМ было подлинное назначение секретной организации, известной под названием [Орден Фениксаk? КАК на самомто деле встретил свой конец Дамблдор?
Ответы на эти и многие другие вопросы исследуются в новой сенсационной биографии [Жизнь и обманы Альбуса Дамблдораk, написанной Ритой Скитер. Читайте на странице 13 эксклюзивное интервью, которое она дала Бетти Брейтуэйт.
Гарри рывком раскрыл газету, нашел тринадцатую страницу. Над интервью красовалось еще одно знакомое лицо женщина с искусно завитыми светлыми волосами и в украшенных драгоценными камнями очках скалила зубы в якобы обворожительной улыбке и покачивала пальчиком перед собой. Гарри, стараясь не обращать внимания на это тошнотворное зрелище, приступил к чтению.
В жизни Рита Скитер человек куда более мягкий и обаятельный, чем думают те, кто знаком с вышедшими изпод ее пера прославленными своей резкостью портретами известных людей. Мы встретились с ней в прихожей ее уютного дома и отправились прямиком на кухню, где Рита угостила меня чаем, тортом и, разумеется, наисвежайшими слухами.
Да, конечно, Дамблдор это мечта биографа, говорит Скитер. Такая долгая, полная событий жизнь. Уверена, моя книга станет лишь первой из очень и очень многих.
Скитер определенно времени зря не теряла. Книга объемом в девятьсот страниц была закончена ею спустя всего четыре недели после загадочной кончины, постигшей Дамблдора в июне. Я спросила, как ей удалось поставить этот рекорд скорости?
О когда проведешь в журналистике столько времени, сколько провела я, работа в сжатые сроки становится твоей второй натурой. Я знала, что волшебный мир жаждет получить полную историю его жизни, и просто хотела удовлетворить эту жажду первой.
Я упоминаю о недавних широко разрекламированных высказываниях пожизненного друга Альбуса Дамблдора специального консультанта Визенгамота Элфиаса Дожа, сказавшего: [В книге Скитер фактов меньше, чем на карточке от шоколадных лягушекk.
Скитер, откинув назад голову, хохочет:
Милейший Дожинька! Помню, я несколько лет назад брала у него, да благословят его небеса, интервью насчет прав водяного народа. Он уже тогда впал в полное детство. Похоже, ему казалось, будто мы с ним сидим на дне Трубного озера, он все просил меня остерегаться форелей.
И тем не менее выдвинутые Элфиасом Дожем обвинения в неточности отозвались эхом в волшебном сообществе. Действительно ли Скитер считает, что четырех коротких недель достаточно для создания полной картины долгой, удивительной жизни Дамблдора?
О, моя дорогая, широко улыбается Скитер, ласково похлопывая меня по ладони, мы обе знаем, какое обилие сведений могут породить мешок галеонов, нежелание слышать слово [нетk и Прытко пишущее перо! К тому же из желающих рассказать о Дамблдоре позорную правду уже выстроилась целая очередь. Далеко не каждый, знаете ли, считает его таким уж чудом, он умудрялся наступать на любимые мозоли множеству важных людей. Что касается старого Дожинъки Дожа, ему лучше перестать витать в облаках, потому что я получила доступ к источнику информации, за который большинство журналистов отдало бы свои волшебные палочки, к человеку, который никогда еще не высказывался публично, но был близок с Дамблдором в самый буйный и беспокойный период его молодости.

Вск 23 Июн 2013 17:45:05
Из предварительной рекламы написанной Скитер биографии можно с уверенностью заключить, что она преподнесет немало шокирующих сюрпризов тем, кто считает, будто Дамблдор прожил безупречную жизнь.
Какой из этих сюрпризов является самым сногсшибательным? спрашиваю я.
Бросьте, Бетти, я не собираюсь пересказывать основные моменты моей книги до того, как ее начнут раскупать! смеется Скитер. Однако могу пообещать, что всякого, кто продолжает верить, будто Дамблдор был чист и бел, как его борода, ожидает горестная утрата иллюзий! Довольно сказать следующее: никто из слышавших его яростные тирады против Вы-Знаете-Кого и не подозревает, что в молодости он сам баловался Темными искусствами! В поздние свои годы он призывал всех нас к терпимости, однако в молодости никакой широтой воззрений не отличался! Да, у Альбуса Дамблдора было на редкость темное прошлое, не говоря уж о его сомнительной семейке, правду о которой он столь усердно замалчивал.
Я спрашиваю у Скитер, имеет ли она в виду брата Дамблдора, Аберфорта, пятнадцать лет назад осужденного Визенгамотом за противозаконное использование магии, что привело в то время к небольшому скандалу.
О, Аберфорт это всего лишь верхушка навозной кучи, смеется Скитер. Нетнет, я говорю о вещах много худших, чем братец, любивший испытывать заклинания на козлах, худших даже, чем калечивший маглов отец. Их делишки Дамблдору скрыть не удалось, так как они оба были осуждены Визенгамотом. Нет, меня больше всего интересовали его мать с сестрой, и вот тут, стоило лишь немного копнуть, я обнаружила простонапросто море мерзостей. Впрочем, дождитесь глав с девятой по двенадцатую, и вы узнаете все в подробностях. Сейчас же могу сказать лишь одно: нет ничего удивительного в том, что Дамблдор никогда не рассказывал, при каких обстоятельствах ему сломали нос.
Однако если оставить в стороне скелеты, таящиеся в семейных шкафах, может ли Скитер отрицать блестящие способности Дамблдора, которые позволили ему сделать немало магических открытий?
Да, голова у него варила, соглашается Скитер, хотя в настоящее время многие задаются вопросом,действительно ли предполагаемые достижения Дамблдора следует приписывать исключительно его заслугам. В главе шестнадцатой я говорю о том, что, по словам Айвора Диллонсби, именно он открыл восемь способов использования крови дракона, но тут появился Дамблдор и [позаимствовалk его записи.
Но все же, решаюсь заметить я, значение некоторых достижений Дамблдора отрицать невозможно. Что может сказать Скитер о его знаменитой победе над Грин-де-Вальдом?
О, хорошо, что вы вспомнили о Грин-де-Вальде, с кокетливой улыбкой отвечает Скитер. Боюсь, тех, кто простодушно верует в блестящую победу Дамблдора, ожидает новость, которую я сравнила бы со взрывом навозной бомбы. Вот уж действительно грязная история. Пока я могу сказать только, что сам факт проведения этой легендарной дуэли вызывает большие сомнения. Те, кто прочитает мою книгу, возможно, придут к заключению, что Грин-де-Вальд простонапросто вытащил из кончика своей волшебной палочки белый носовой платок и мирно удалился!

Вск 23 Июн 2013 17:45:18
Сообщать чтолибо еще на эту интригующую тему Скитер отказывается, поэтому мы переходим к отношениям, которые,несомненно, вызовут у читателей наибольший интерес.
О да, говорит, живо кивая, Скитер, я посвятила целую главу отношениям Дамблдора и Поттера. Их называли нездоровыми, даже пагубными. Конечно, для того, чтобы узнать эту историю целиком, читателям придется купить мою книгу, однако нет никаких сомнений в том, что Дамблдор с самого начала питал к Поттеру нездоровый интерес. Пошел ли он мальчику на пользу? Что ж, поживем увидим. Однако ни для кого не секрет, что отроческие годы Поттера были очень тяжелыми.
Я спрашиваю, поддерживает ли Скитер попрежнему связь с Гарри Поттером, у которого она взяла в прошлом году знаменитое интервью: в их сенсационной беседе Поттер говорил исключительно о своей уверенности в том, что Сами-Знаете-Кто вернулся.
Да, конечно, мы стали очень близки, отвечает Скитер. У бедняжки Поттера совсем мало настоящих друзей, а мы с ним встретились в один из самых трудных моментов его жизни во время Турнира Трех Волшебников. Вероятно, только я одна из живущих сейчас людей и могу сказать, что знаю настоящего Гарри Поттера.
И это естественным образом приводит нас к многочисленным слухам, связанным с последними часами жизни Дамблдора. Верит ли Скитер в то, что Поттер действительно присутствовал при его кончине?
Ну, я не хочу говорить слишком многого все это есть в книге, однако существует свидетель, который был в то время в замке Хогвартс и видел Гарри Поттера, убегавшего с места происшествия через несколько секунд после того, как Дамблдор не то упал, не то спрыгнул, не то был сброшен с башни. Впоследствии Гарри Поттер дал показания против Северуса Снегга, человека, к которому он, как всем известно, питал вражду. Действительно ли все обстоит так, как выглядит на первый взгляд? Это должно решить сообщество волшебников после того как оно прочитает мою книгу.
На этой интригующей ноте я и прощаюсь с писательницей. Не приходится сомневаться в том, что книга, вышедшая изпод пера Скитер, мгновенно станет бестселлером. Пока же многочисленным поклонникам Дамблдора остается с трепетом ожидать того, что им предстоит вскоре узнать о своем герое.
Гарри дочитал статью до конца, но продолжал тупо вглядываться в газетную страницу. Отвращение и гнев поднимались в нем, точно рвота. Наконец он смял газету в комок, изо всех сил швырнул его в стену, и комок, отлетев, свалился в уже переполненную мусорную корзину.
Он начал слепо расхаживать по комнате, открывая пустые ящики, беря какуюто из сложенных стопками книг лишь затем, чтобы вернуть ее на место, едва сознавая, что делает. А в голове вертелись разрозненные фразы из интервью Риты: [посвятила целую главу отношениям Дамблдора и Поттера их называли нездоровыми и даже пагубными в молодости он сам баловался Темными искусствами я получила доступ к источнику информации, за который большинство журналистов отдало бы свои волшебные палочкиk.
Ложь! внезапно взревел Гарри и увидел в окно, как сосед, пытавшийся снова запустить умолкшую газонокосилку, нервно поднял взгляд кверху.
Гарри опустился на кровать так резко, что осколок разбитого зеркала скакнул в сторону. Он взял осколок, повертел его в пальцах, думая и думая о Дамблдоре, о лжи, которой бесчестила его Рита

Вск 23 Июн 2013 17:45:26
>>50387293
Я вбил в гугол: администратор таня арт и гугол мне не выдал информацию, что он выдал тебе, что я не так делаю, почему тебе гугол выдал группу и Таню, а мне нет?

Вск 23 Июн 2013 17:45:45
Вспышка ярчайшей синевы. Гарри замер, его порезанный палец снова скользнул по неровному краю осколка. Почудилось, не иначе. Он оглянулся через плечо, однако стена отливала тошнотворным персиковым цветом, который выбрала тетя Петунья. Там не было никакой синевы, способной отразиться в зеркале. Он снова заглянул в осколок зеркала, но снова увидел в нем лишь отражение собственных яркозеленых глаз.
Да, конечно, почудилось, другого объяснения быть не может. Почудилось, потому что он думал о своем мертвом Учителе. Если чтото и можно сказать наверняка, так только то, что он никогда больше не увидит пронизывающих его яркосиних глаз Альбуса Дамблдора.




Глава 3. ДУРСЛИ ОТЪЕЗЖАЮТ


По дому пронеслось эхо от хлопка входной двери, а следом крик: [Эй, ты!k
За шестнадцать лет Гарри привык к подобной манере обращения и потому не сомневался, к кому относится этот призыв, но спешить с ответом на него не стал. Он все еще вглядывался в осколок зеркала, в котором увидел, как ему на долю секунды показалось, глаз Дамблдора. И только после того как дядя взревел: [ПАРЕНЬ!k, Гарри медленно поднялся на ноги и направился к двери своей спальни, остановившись, впрочем, чтобы добавить осколок к уложенным в рюкзак вещам, которые он собирался взять с собой.
А ты не торопишься! прорычал Вернон Дурсль, когда Гарри появился на верху лестницы. Спускайся, надо поговорить!
Гарри, глубоко засунув руки в карманы джинсов, сошел по ступеням лестницы.
В гостиной он обнаружил Дурслей в полном составе. Одеты они были подорожному: дядя Вернон в бежевую куртку на молнии, тетя Петунья в аккуратненькое розовооранжевое пальто, а Дадли крупный, светловолосый и мускулистый двоюродный брат Гарри в кожаный пиджак.
Да? спросил Гарри.
Сядь! приказал дядя Вернон. Гарри слегка приподнял брови. Пожалуйста! прибавил дядя Вернон, поморщившись, как если бы это слово оцарапало ему горло.
Гарри сел. Он полагал, что знает, чего ему следует ждать. Дядя принялся расхаживать взад и вперед по гостиной. Тетя Петунья и Дадли провожали его встревоженными взглядами. И наконец, сосредоточенно наморщив большое багровое лицо, дядя Вернон остановился перед Гарри и объявил:
Я передумал.
Какой сюрприз, отозвался Гарри.
Оставь этот тон визгливо начала тетя Петунья, но дядя Вернон махнул в ее сторону рукой, и она умолкла.

Вск 23 Июн 2013 17:46:01
Все это полная чушь, произнес дядя Вернон, вглядываясь в Гарри маленькими, свинячьими глазками. Не верю ни одному слову. Мы никуда не едем, остаемся.
Гарри смотрел на дядю, ощущая одновременно и раздражение, и веселье. За последние четыре недели Вернон Дурсль передумывал каждые двадцать четыре часа и при этом всякий раз либо затаскивал вещи в машину, либо вытаскивал их из нее. Больше всего понравился Гарри тот случай, когда дядя Вернон, не знавший, что Дадли, в очередной раз укладывая чемодан, засунул в него свои гимнастические гири, попытался забросить его в багажник и рухнул на землю, ревя от боли и зверски ругаясь.
По твоим словам, произнес Вернон Дурсль, снова начиная расхаживать по гостиной, нам Петунье, Дадли и мне грозит опасность со стороны со стороны
Да, со стороны [одного из нашихk, сказал Гарри.
Ну так вот, я в это не верю, повторил дядя Вернон, опять остановившись перед Гарри. Я целую ночь пролежал без сна, все обдумал и понял: это заговор, ты хочешь завладеть домом.
Домом? переспросил Гарри. Каким еще домом?
Вот этим самым! взвизгнул дядя Вернон, и на лбу его запульсировала вена. Нашим домом! В здешнем районе цены на жилье бешено растут! Ты хочешь убрать нас отсюда, а после проделать какойнибудь фокуспокус. Мы и опомниться не успеем, а ты уже перепишешь дом на свое имя и
Вы спятили? поинтересовался Гарри. Заговор, чтобы завладеть домом? Вы действительно настолько глупы или просто притворяетесь?
Да как ты смеешь! запищала тетя Петунья, однако Вернон снова махнул ей рукой: похоже, пренебрежительное отношение к его личному достоинству представлялось ему пустяком в сравнении с опасностью, которую он обнаружил.
На случай, если вы забыли, сказал Гарри, у меня уже есть дом, оставленный мне крестным отцом. С какой же стати я пожелал бы вашего? Изза переполняющих его счастливых воспоминаний?
На сей раз Вернон промолчал.
[Похоже, подумал Гарри, этот аргумент показался дядюшке убедительнымk.
Ты уверяешь, сказал, снова начиная расхаживать, дядя Вернон, что этот ваш лорд, как его там
Волан-де-Морт, нетерпеливо подсказал Гарри, мы обсуждали все это уже раз сто. И тут не мои уверения, тут факт. Дамблдор говорил вам об этом еще прошлым летом, и Кингсли с мистером Уизли
Вернон Дурсль сердито втянул голову в плечи, и Гарри понял: дядя пытается отогнать воспоминания о нежданном визите двух взрослых волшебников, случившемся в один из первых дней летних каникул. Появление в их доме Кингсли Бруствера и Артура Уизли стало для Дурслей потрясением самого неприятного рода. Впрочем, Гарри готов был признать, что, поскольку мистер Уизли разнес когдато в пух и прах половину их гостиной, трудно ожидать, чтобы новый его визит порадовал дядю Вернона.
Кингсли с мистером Уизли тоже вам все объяснили, безжалостно продолжал Гарри. Как только мне исполнится семнадцать лет, защитные чары, ограждающие этот дом, уничтожатся, и вы окажетесь в не меньшей опасности, чем я. Орден не сомневается в том, что Волан-де-Морт возьмется за вас либо для того, чтобы постараться выпытать, где я, либо решив, что, если вы станете его заложниками, я приду и попытаюсь вас спасти.
Взгляды дяди Вернона и Гарри встретились. Юноша был уверен, что в этот миг оба они думают об одном. Затем дядя Вернон опять пустился в путь по гостиной, а Гарри возобновил уговоры:

Вск 23 Июн 2013 17:46:14
Вам необходимо спрятаться, и Орден готов в этом помочь. Вам предлагают очень серьезную защиту, лучшую из существующих.
Дядя Вернон молчал, продолжая расхаживать взадвперед. Снаружи солнце уже висело прямо над живой изгородью из бирючины. Газонокосилка соседа снова заглохла.
Я полагал, у вас существует Министерство магии, так? вдруг резко спросил Вернон Дурсль.
Существует, удивившись, ответил Гарри.
Ну так почему же оно не может нас защитить? Помоему, мы, безобидные жертвы, повинные только в том, что дали приют человеку, на которого ктото охотится, вправе рассчитывать на защиту правительства!
Гарри невольно рассмеялся. Как это типично для дяди возлагать надежды на официальное учреждение, даже если оно относится к миру, который дядя ни во что не ставит и которому не доверяет.
Вы же слышали, что говорили мистер Уизли и Кингсли, ответил Гарри. Мы думаем, что в Министерство проникли вражеские агенты.
Теперь дядя Вернон прохаживался вдоль камина, вздыхая так тяжело, что подрагивали его большие черные усы. Лицо дяди так и оставалось багровым от умственных усилий.
Ну хорошо, произнес он, в который раз останавливаясь перед Гарри. Хорошо, допустим на минуту, что мы примем эту защиту. Но я все равно не понимаю, почему нас не может охранять этот ваш Кингсли.
Гарри еле удержался, чтобы не завести глаза к потолку. Этот вопрос он тоже слышал уже с полдесятка раз.
Я же вам говорил, стиснув зубы, ответил он. Кингсли охраняет маг вашего премьерминистра.
Ну да, потому что он самый лучший! подтвердил дядя Вернон и ткнул пальцем в темный экран телевизора. Дурсли заметили в выпуске новостей Кингсли, скромно шагавшего за посещавшим какуюто больницу магловским премьерминистром. И это плюс то обстоятельство, что Кингсли сноровисто носил одежду маглов, не говоря уж об успокоительных тонах его низкого, неторопливого голоса, заставляло Дурслей относиться к нему куда лучше, чем к любому другому волшебнику. Правда, они еще ни разу не видели его с любимой серьгой в ухе.
Ну, в общем, он занят, сказал Гарри. Но Гестия Джонс и Дедалус Дингл более чем способны справиться с этой работой

Вск 23 Июн 2013 17:46:27
Если бы они нам хоть документики какие показали начал дядя Вернон, однако терпение Гарри уже лопнуло. Вскочив на ноги, он подошел к дяде и теперь сам ткнул пальцем в пустой экран телевизора.
Эти несчастные случаи никакие не случаи: катастрофы, взрывы, крушения поездов и все, что еще произошло с того времени, когда вы в последний раз смотрели выпуск новостей. Люди исчезают и гибнут, и за всем стоит он, Волан-де-Морт. Я говорил вам множество раз: он убивает маглов просто ради забавы. Даже туманы и их нагоняют дементоры, а если вы не помните, что они собой представляют, спросите у вашего сына!
Руки Дадли инстинктивно вздернулись вверх, чтобы прикрыть ладонями рот. Потом, сообразив, что на него смотрят и Гарри, и родители, Дадли медленно опустил ладони и спросил:
А их еще больше?
Больше? усмехнулся Гарри. Ты имеешь в виду больше тех двух, что на тебя напали? Конечно, больше. Их сотни, может быть, теперь уже тысячи, они же питаются отчаянием и страхом
Ну ладно, ладно! гаркнул Вернон Дурсль. Ты убедил нас
Надеюсь, сказал Гарри, потому что, как только мне исполнится семнадцать, все они Пожиратели смерти, дементоры, может быть, даже инферналы, а это трупы, околдованные Темным магом, отыщут вас где угодно и набросятся всем скопом. И если вы хорошо помните последнюю вашу попытку справиться с магом, то, думаю, согласитесь с тем, что вам потребуется помощь.
Наступило недолгое молчание, в котором словно прозвучало далекое эхо треска вышибаемой Хагридом входной двери, долетевшее сюда сквозь прошедшие с того дня годы. Тетя Петунья не сводила глаз с Вернона, Дадли с Гарри. Наконец дядя Вернон выпалил:
А как же моя работа? А школа Дадли? Я что, должен бросить все на свете ради горстки болтающихся без дела волшебников?
Вы так и не поняли? воскликнул Гарри. Они будут пытать вас и убьют, как убили моих родителей!
Пап, громко сказал Дадли. Пап, я лучше к этим пойду, которые из Ордена.
Дадли, отозвался Гарри, впервые за всю свою жизнь ты произнес нечто умное.
Он понял, что выиграл это сражение. Если Дадли испуган настолько, что готов принять помощь Ордена, родители отправятся с ним: о расставании с Дидинькой и речи никакой идти не могло. И Гарри взглянул на дорожные часы, стоявшие на каминной полке.
Они будут здесь минут через пять, сказал он и, не услышав ни от кого из Дурслей ответа, вышел из гостиной. Будущее прощание и, вероятно, навсегда с тетей, дядей и двоюродным братом нисколько его не огорчало, однако некоторая неловкость словно бы оставалась висеть в воздухе. Что говорят при расставании люди, прожившие шестнадцать лет в прочной нелюбви друг к другу?
Вернувшись в свою спальню, Гарри бесцельно порылся в рюкзаке, затем просунул между прутьями клетки, в которой сидела Букля, несколько совиных орешков. Букля лакомством пренебрегла, и орешки со стуком упали на дно клетки.
Мы уже скоро уедем, очень скоро, сказал сове Гарри. И тогда ты снова сможешь летать.
В дверь позвонили. Гарри поколебался немного, потом вышел из спальни и спустился вниз ожидать, что Гестия и Дедалус справятся с Дурслями без его помощи, почти не приходилось.
Гарри Поттер! пропищал, как только он открыл дверь, взволнованный голос, и маленький человечек в сиреневом цилиндре отвесил ему низкий поклон. Большая честь, как и всегда!
Спасибо, Дедалус, сказал Гарри, коротко и смущенно улыбнувшись темноволосой Гестии. Я очень благодарен вам за приход сюда Они здесь, мои тетя, дядя и кузен
Приятного вам дня, родичи Гарри Поттера! радостно произнес, вступив в гостиную, Дедалус.
Дурслям такое приветствие удовольствия явно не доставило, и Гарри испугался, что они, того и гляди, опять передумают. Дадли, увидев волшебника и колдунью, потеснее прижался к матери.
Вижу, вы уже уложились и готовы отправиться в путь. Превосходно! План, как наверняка рассказал вам Гарри, прост, сообщил Дедалус, извлекая из жилетного кармана огромные часы и вглядываясь в них. Мы отправляемся в путь раньше Гарри. Поскольку пользоваться магией в вашем доме небезопасно Гарри еще не достиг совершеннолетия, и такой поступок может дать Министерству повод для его ареста, мы отъедем, ну, скажем, миль на десять, а затем трансгрессируем в безопасное место, которое для вас подобрали. Вы ведь, я полагаю, машину водить умеете? учтиво осведомился он у дяди Вернона.
Умею ли я? Конечно, черт побери, умею! выпалил дядя Вернон.
Весьма разумно с вашей стороны, сэр, весьма. Лично меня все эти кнопки и рычаги совершенно сбивают с толку, сказал Дедалус. Он явно полагал, что говорит Вернону Дурслю нечто лестное, а тот прямо на глазах, с каждым произносимым Дедалусом словом, терял доверие к так называемому плану.

Вск 23 Июн 2013 17:46:35
Ого, я видимо прав!!
Это подстава!!!

Вск 23 Июн 2013 17:46:37
Даже рулить и того не умеет, негромко пробормотал он, и усы его гневно встопорщились, но, к счастью, ни Дедалус, ни Гестия слов этих вроде бы не услышали.
Вы, Гарри, продолжал Дедалус, подождете здесь вашу охрану. В наших приготовлениях коечто изменилось
То есть? тут же спросил Гарри. Я думал, за мной явится Грозный Глаз и мы с ним вместе трансгрессируем.
Нет, сказала скупая на слова Гестия. Грозный Глаз вам все объяснит.
Дурсли, которые слушали их разговор, но, судя по лицам, ничего в нем не понимали, разом подпрыгнули, услышав громкий голос, взвизгнувший: [Поторопись!k Гарри тоже заозирался, однако тут же сообразил, что голос этот принадлежит карманным часам Дедалуса.
Вы правы, график у нас очень плотный, сказал Дедалус и, кивнув часам, вернул их в жилетный карман. Мы хотим, чтобы ваше, Гарри, отбытие из дома совпало по времени с трансгрессией ваших родичей. Таким образом, защитные чары разрушатся в тот миг, когда все вы устремитесь к безопасности. Он повернулся к Дурслям: Итак, все уложено и все готовы к дороге?
Никто ему не ответил: дядя Вернон все еще с испугом таращил глаза на вздувшийся жилетный карман Дедалуса.
Возможно, нам следует подождать в прихожей, Дедалус, негромко сказала Гестия, явно считавшая, что с их стороны было бы бестактностью торчать в гостиной, пока Гарри и Дурсли будут любовно прощаться, проливая, быть может, обильные слезы.
Не стоит, столь же негромко произнес Гарри, однако дядя Вернон сделал дальнейшие объяснения ненужными, громогласно объявив:
Ладно, парень, выходит прощаемся.
Он протянул Гарри правую ладонь для рукопожатия, но в самый последний миг спасовал и просто сжал ее в кулак и помахал им вверхвниз, точно метроном.
Ты готов, Дидди? спросила тетя Петунья, суетливо проверяя замок своей сумочки, что избавляло ее от необходимости смотреть на Гарри.
Дадли не ответил, он просто стоял, слегка приоткрыв рот, и вдруг показался Гарри немного похожим на великана Грохха.
Ну так пошли, сказал дядя Вернон.
Он почти уже дошел до двери гостиной, когда Дадли пробормотал:
Не понимаю.
Чего ты не понимаешь, миленький? спросила, взглянув на сына, тетя Петунья.
Дадли поднял большую, как окорок, ладонь и указал ею на Гарри:
А он чего с нами не едет?
Дядя Вернон и тетя Петунья словно вросли в пол оба глядели на Дадли так, точно он объявил, что желает стать балериной.
Что? громко спросил дядя Вернон.
Почему он не с нами тоже? спросил Дадли.
Ну, он ему не хочется, ответил дядя Вернон и, обратив на Гарри свирепый взгляд, добавил: Ведь тебе же не хочется, так?
Ни капельки, ответил Гарри.
Вот видишь, сказал дядя Вернон Дадли. Ладно, пошли, ехать пора.
Он вышел из гостиной, открыл входную дверь, но Дадли так и стоял на месте, да и тетя Петунья, сделав несколько неуверенных шагов, тоже остановилась.
Теперьто что? рявкнул, снова появившись на пороге гостиной, дядя Вернон.
Походило на то, что Дадли старается как-то справиться с мыслями, слишком сложными для словесного выражения. После нескольких секунд мучительной внутренней борьбы бедняга наконец произнес:
А куда же тогда он пойдет?
Тетя Петунья и дядя Вернон переглянулись. Ясно было, что Дадли их напугал. Молчание нарушила Гестия Джонс.
Но вам ведь известно, куда направляется ваш племянник? озадаченно спросила она.
Конечно известно, ответил Вернон Дурсль. К одному из ваших, правильно? Ладно, Дадли, садись в машину, ты же слышал, надо торопиться.
Вернон Дурсль снова дотопал до самой двери, но Дадли снова за ним не последовал.
К одному из наших?

Вск 23 Июн 2013 17:46:47
Ну ээ-э спасибо, Дадли.
Ему снова показалось, что Дадли борется с мыслями, слишком громоздкими для выражения, однако тот пробормотал:
Ты спас мне жизнь.
Вообщето говоря, не жизнь, ответил Гарри. Дементоры забрали бы только твою душу.
Теперь он смотрел на двоюродного брата с удивлением. Ни в это лето, ни в прошлое они почти не разговаривали друг с другом, поскольку Гарри возвращался на Тисовую улицу ненадолго и большую часть времени проводил в своей комнате. Теперь же до него вдруг дошло, что чашка холодного чая, на которую он наступил нынче утром, была, пожалуй, вовсе не минойловушкой. И все же, чувствуя себя растроганным, Гарри испытывал немалое облегчение от того, что Дадли исчерпал все имевшиеся у него возможности выражения чувств. Открыв рот еще раздругой и сделавшись совершенно багровым, Дадли замолчал.
Зато тетя Петунья вдруг разразилась слезами. Гестия Джонс даже наградила ее взглядом одобрения, которое, впрочем, сменилось гневом, когда тетя Петунья бросилась обнимать не Гарри, а Дадли.
Т-такой миленький, Дадлик, всхлипывала она, прижимаясь к его могучей груди, ттакой хороший ммальчик сспасибо сказал
Да не сказал он никакого спасибо! возмущенно воскликнула Гестия. Он сказал всегонавсего, что не думает, будто Гарри зря занимал тут место.
Да, но в устах Дадли это все равно что [люблю тебяk, произнес Гарри, разрывавшийся между раздражением и желанием расхохотаться уж больно хороша была тетя Петунья, обнимавшая Дадли так, точно он минуту назад вынес Гарри из горящего дома.
Мы едем или не едем? рявкнул опять появившийся в двери гостиной дядя Вернон. Тут ктото насчет плотного графика говорил!
Дада, едем, ответил Дедалус Дингл, ошеломленно наблюдавший за всем происходившим, но теперь как будто очнувшийся. Нам действительно пора. Гарри Он подступил к юноше и обеими ладонями сжал его ладонь. Удачи. Надеюсь, мы еще встретимся. Как надеется на вас все волшебное сообщество.
О, отозвался Гарри, ну да. Спасибо.
Прощайте, Гарри, сказала Гестия и тоже сжала его руку. Наши мысли всегда будут с вами.
Думаю, с ними все обойдется, ответил Гарри, взглянув на тетю Петунью и Дадли.
О, я уверен, в конце концов мы станем лучшими друзьями, весело пообещал Дингл и, покидая гостиную, помахал цилиндром. Гестия последовала за ним.
Дадли мягко выбрался из объятий матери и подошел к Гарри, с трудом подавившему желание припугнуть его магией. Но тут Дадли протянул ему большую розовую ладонь.
Господи, Дадли! сказал Гарри, повышая голос, чтобы перекрыть им возобновившиеся рыдания тети Петуньи. Тебя что, дементоры подменили?
Не знаю, ответил Дадли. До встречи, Гарри.
Да сказал Гарри, сжимая ладонь Дадли и тряся ее. Может быть. Будь осторожен, Большой Дэ.
Дадли почти улыбнулся и вперевалку вышел из гостиной. Гарри услышал, как он тяжело ступает по гравию дорожки, потом хлопнула дверца машины.
Тетя Петунья, прижимавшая к лицу носовой платок, обернулась на этот звук. Похоже, она не ожидала того, что останется с Гарри наедине. Торопливо сунув платок в карман, она произнесла:
Ну всего хорошего, и, не оглядываясь, пошла к двери.
Всего хорошего, сказал Гарри.
И тогда она остановилась, обернулась. На миг у Гарри возникло наистраннейшее чувство, будто она хочет чтото сказать ему: тетя Петунья смерила его непонятно робким взглядом и, казалось, совсем уж собралась открыть рот, однако затем чуть дернула головой и выбежала из комнаты, чтобы присоединиться к мужу и сыну.

Вск 23 Июн 2013 17:47:05
Гарри бегом вернулся по лестнице в свою спальню, добравшись до ее окна, как раз когда машина Дурслей сворачивала с подъездной дорожки на улицу. Между сидевшими сзади тетей Петуньей и Дадли различался цилиндр Дедалуса. В конце Тисовой улицы машина повернула вправо, окна ее на миг ало вспыхнули, отражая заходящее солнце, и она скрылась из глаз.
Гарри взял клетку с Буклей, [Молниюk, рюкзак, в последний раз обвел взглядом непривычно опрятную комнату, бочком спустился в прихожую и поставил клетку, метлу и рюкзак на пол у подножия лестницы. Уже начинало смеркаться, прихожую заполняли вечерние тени. Так странно было стоять посреди нее в тишине и знать, что он вотвот покинет этот дом навсегда. Давнымдавно, когда Дурсли отправлялись куданибудь развлекаться, оставляя его дома, часы одиночества воспринимались Гарри как редкий подарок. Задержавшись на кухне, только чтобы вытащить из холодильника чтонибудь вкусненькое, он взбегал наверх поиграть на компьютере Дадли или включал телевизор и перебирал, сколько душа попросит, каналы. Теперь, вспоминая те времена, Гарри ощущал непонятную пустоту словно то были воспоминания об утраченном младшем брате.
Может, желаешь в последний раз полюбоваться домом? спросил он у Букли, которая обиженно сидела в клетке, спрятав голову под крыло. Больше мы сюда никогда не вернемся. Тебе не хочется припомнить все доброе, что здесь с тобой случилось? Посмотри, например, на этот коврик у двери. Какие воспоминания Дадли вырвало здесь после того, как я спас его от дементоров. И представляешь, оказывается, он всетаки питал ко мне благодарность. А в прошлое лето в эту дверь вошел Дамблдор.
Ход мыслей Гарри на миг прервался, а Букля ничем не желала помочь в его восстановлении, она так и сидела, засунув голову под крыло. Гарри повернулся спиной к парадной двери.
А вот здесь, Букля, сказал он, открывая дверцу под лестницей, здесь я спал! Мы с тобой были тогда еще не знакомы. Батюшки, я и забыл, какая она маленькая
Он окинул взглядом груду обуви и зонтов, вспомнив, как, просыпаясь каждое утро, видел над собой испод лестницы, украшенный обыкновенно одним, а то и двумя пауками. В те дни он ничего еще не ведал о своем истинном предназначении, не знал, как умерли его родители и почему вокруг него часто происходят всякие странные штуки. Однако он и теперь помнил сны, не дававшие ему покоя даже тогда: запутанные сны, в которых полыхали вспышки зеленого света, а однажды появился дядя Вернон, услышав рассказ Гарри об этом, едва не разбил машину летающий мотоцикл
Внезапно где-то совсем рядом возник оглушающий рев. Гарри резко выпрямился и ударился макушкой о притолоку низкой двери. Помедлив, чтобы перебрать коекакие из самых любимых дядюшкой Верноном ругательств, Гарри, держась рукой за голову, проковылял на кухню и вгляделся через окно в садик за домом.
Сумрак садика словно подернулся рябью, сам его воздух дрожал. Затем начали по одной появляться фигуры людей, снимавших с себя Дезиллюминационное заклинание. Центр этой композиции образовал Хагрид, сидевший в шлеме и защитных очках верхом на огромном мотоцикле с черной коляской. Окружавшие его люди спешивались главным образом с метел, лишь двое прибыли на скелетообразных лошадях с черными крыльями.
Рывком распахнув заднюю дверь, Гарри влетел в самую гущу этой компании. Раздался общий приветственный крик, Гермиона обняла Гарри, Рон похлопал его по спине, а Хагрид спросил:
Порядок, Гарри? К отправке готов?
Конечно, ответил Гарри, улыбаясь всем сразу. Но я не думал, что вас будет так много!
План изменился, пророкотал Грозный Глаз Грюм, прижимавший к себе два здоровенных, туго набитых рюкзака, и волшебное око его с головокружительной быстротой обшарило темнеющее небо, дом и сад. Давайте уйдем в укрытие, а там уж и поговорим.

Вск 23 Июн 2013 17:47:11
>>50387832
Мы отправляемся на перегруппировку в Ад!

Вск 23 Июн 2013 17:47:16
Гарри провел гостей на кухню, где они, болтая и смеясь, устроились на стульях, на блистающих чистотой рабочих столах тети Петуньи, прислонились к ее бытовым машинам, где не отыщешь ни единого пятнышка. Рон, высокий и тощий; Гермиона, заплетшая густые волосы в длинную косу; Фред и Джордж с их совершенно одинаковыми улыбками; покрытый жуткими шрамами длинноволосый Билл; лысеющий мистер Уизли с его добрым лицом и кривовато сидящими очками; Грозный Глаз, одноногий, израненный в битвах, с яркосиним волшебным оком, неустанно крутившимся в глазнице; Тонкс, чьи короткие волосы отливали сегодня излюбленной ею яркой краснотой; Люпин, обзаведшийся новой сединой и новыми морщинами; тонкая и прекрасная Флер; Кингсли, лысый, чернокожий и широкоплечий; Хагрид с его буйной шевелюрой и бородой, стоявший пригнувшись, чтобы не зашибить голову о потолок; и Наземникус Флетчер маленький, грязный, вечно пристыженный, с грустными, как у бассета, глазами и спутанными волосами. Гарри оглядывал своих гостей, и его сердце, казалось, расширялось и согревалось: он ощущал невероятную привязанность к ним даже к Наземникусу, которого едва не придушил при последней их встрече.
Кингсли, я думал, вы присматриваете за премьерминистром маглов? окликнул он через кухню старого знакомого.
Одну ночь какнибудь обойдется и без меня, ответил Кингсли. Ты намного важнее.
Ты уже слышал, Гарри? Забравшаяся на стиральную машину Тонкс повертела в воздухе левой ладонью, на которой блеснуло кольцо.
Вы поженились? ахнул Гарри и перевел взгляд с нее на Люпина.
Мне жаль, что тебя не было с нами, Гарри. Впрочем, все прошло очень тихо.
Как замечательно, поздрав
Ладно, ладно, у нас еще будет время обменяться последними новостями, грянул, перекрикивая общий гомон, Грюм, и в кухне сразу стало тихо. Грюм опустил рюкзаки на пол и повернулся к Гарри. Дедалус, полагаю, сказал тебе, что от плана А нам пришлось отказаться. Пий Толстоватый переметнулся на сторону врага, отчего у нас возникла серьезная проблема. Он добился в Министерстве решения, в силу которого подключение этого дома к Сети летучего пороха, установка здесь портала и даже любая попытка трансгрессии обратились в преступления, караемые тюремной отсидкой. Все это проделано во имя твоей безопасности, ради того, чтобы помешать Сам-Знаешь-Кому добраться до тебя. И все совершенно бессмысленно, поскольку ты и так уже надежно защищен заклятием, наложенным твоей матерью. На самом деле его усилия были направлены на то, чтобы не позволить тебе безопасно выбраться отсюда. Проблема вторая: ты несовершеннолетний, и, значит, на тебя все еще распространяется действие Надзора.
Я не
Да Надзор же, Надзор! нетерпеливо произнес Грозный Глаз. Заклинание, которое отслеживает магические действия тех, кому еще нет семнадцати, позволяя Министерству ловить несовершеннолетних баловников! Если ты или ктото находящийся рядом с тобой попытается произнести заклинание, способное вызволить тебя отсюда, Толстоватый сразу узнает об этом и Пожиратели смерти тоже.
Ждать, пока снимут Надзор, мы не можем, поскольку в тот миг, когда тебе исполнится семнадцать, ты лишишься защиты, обеспеченной твоей матерью. Короче: Пий Толстоватый полагает, что окончательно загнал тебя в угол.
Гарри не мог не согласиться с неведомым ему Пием.
И что мы будем делать?

Вск 23 Июн 2013 17:47:20
>>50387025
>Откуда у анона ее возраст?
Ты тупой или слепой?

>Проверить 70к анкет
Там в вк, если ты заметил, есть АВАТАРКИ, проверять ничего не надо, увидел нежирную блондосину, нажал колесико, листаешь дальше, потом просто по-диагонали просматриваешь, оставляя самых похожих.
Файнал чек
Профит.

Какие сложности?

Вск 23 Июн 2013 17:47:30
блядь, я так слоллировал на сажу поттеровскую
прям как на КОТОСИБИРСК.

Вск 23 Июн 2013 17:47:32
Воспользуемся тем транспортом, какой у нас остался, тем, который не отслеживается Надзором, потому что никаких заклинаний не требует: метлами, фестралами и мотоциклом Хагрида.
Гарри тут же увидел все изъяны этой схемы, однако говорить о них не стал, полагая, что это сделает сам Грозный Глаз.
Так вот, чары, наложенные твоей матерью, спадают при выполнении одного из двух условий: когда ты становишься совершеннолетним или когда перестаешь считать это место, Грюм обвел рукой чистенькую кухню, своим домом. Ты, твои дядя и тетя отправились этой ночью по разным путям, полностью сознавая, что вместе вам больше жить не придется, так?
Гарри кивнул.
И стало быть, когда ты уйдешь отсюда сегодня, обратной дороги не будет, а чары спадут, едва ты окажешься вне поля их действия. Мы решили проделать это пораньше, поскольку иной выбор сводится к тому, чтобы дожидаться, когда Сам-Знаешь-Кто явится сюда и схватит тебя, как только тебе исполнится семнадцать. На нашей стороне одно обстоятельство: Сам-Знаешь-Кому не известно, что на новое место ты переберешься этой ночью. Мы скормили Министерству ложную информацию, там думают, что переезд назначен на тридцатое. Но мы имеем дело с Сам-Знаешь-Кем, поэтому полагаться только на расхождение в датах не можем. Он наверняка отправил пару Пожирателей смерти патрулировать небо в этом районе, просто на всякий случай. Поэтому мы подобрали дюжину домов и обеспечили их всевозможной защитой. Все они выглядят так, точно могут стать твоим укрытием, и все так или иначе связаны с Орденом: мой дом, жилище Кингсли, дом Моллиной тетушки Мюриэль В общем, идея тебе понятна.
Да, ответил Гарри не вполне искренне, поскольку все еще видел в этом плане зияющую прореху.
Ты отправишься к родителям Тонкс, и, как только окажешься в пределах действия защитных заклинаний, наложенных на их дом, мы сможем перебросить тебя через портал в [Норуk. Вопросы?
М-м да, ответил Гарри. Может быть, поначалу они и не будут знать, в какой из двенадцати надежных домов я направляюсь. Но разве это не станет очевидным, как только мы, он быстро пересчитал присутствующих по головам, четырнадцать человек, вылетим к родителям Тонкс?
Ах да, произнес Грюм, о главномто я и забыл. Четырнадцать человек к родителям Тонкс не полетят. В эту ночь небеса пересекут семеро Гарри Поттеров каждый со своим сопровождающим, и каждый полетит в свой укрепленный дом.
И Грюм вытащил изпод плаща флягу с грязноватой на вид жидкостью. Больше он мог ничего не объяснять в чем состоит остаток плана, Гарри понял мгновенно.
Нет! воскликнул он так громко, что его голос наполнил звоном всю кухню. Ни в коем случае!
Я предупреждала, что так все и будет, с легким намеком на самодовольство произнесла Гермиона.
Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью
да еще и впервые, вставил Рон.
Одно дело изображать меня
Думаешь, нам так уж этого хочется, Гарри? серьезным тоном осведомился Фред. Представь, вдруг чтонибудь заколодит и мы навсегда останемся тощими очкариками.
Гарри даже не улыбнулся.
Без моего содействия вы этого сделать не сможете, вам понадобится несколько моих волос.
Да, вот это наш план и погубит, сказал Джордж. Ясно же, что, если ты не станешь нам помогать, у нас не будет ни единого шанса получить от тебя хоть один волосок.
Ага, тринадцать человек против молодца, которому и магиейто пользоваться запрещено какие уж тут шансы, поддержал брата Фред.
Смешно, отозвался Гарри. Очень забавно.
Если придется применить силу, мы ее применим, громыхнул Грюм, волшебное око которого теперь чуть подрагивало в глазнице, наставленное на Гарри. Здесь все совершеннолетние, Поттер, и все готовы рискнуть.
Наземникус пожал плечами и сморщился; волшебное око выехало, чтобы взглянуть на него, едва ли не на висок Грюма.
Хватит спорить. Время уходит. Мне требуется несколько твоих волосков, мальчик, и немедленно.
Но это безумие, нет никакой необходимости
Необходимости! прорычал Грюм. Когда Сам-Знаешь-Кто совсем рядом и половина Министерства на его стороне? Поттер, если нам повезет, он проглотит нашу приманку и решит напасть на тебя тридцатого. Но он был бы полным идиотом, если бы не послал в дозор одногодвух Пожирателей смерти. Я именно так и поступил бы. Может, они и не способны добраться до тебя или до этого дома, пока держится заклинание твоей матери, однако оно вотвот утратит силу, а примерное местоположение дома они знают. Наш единственный шанс использование двойников. Даже Сам-Знаешь-Кто не способен разделиться на семь частей.
Гарри встретился глазами с Гермионой и тут же отвел взгляд в сторону.
Итак, Поттер, несколько волосков будь любезен. Гарри взглянул на Рона, и тот состроил гримасу, говорившую: давай.
Ну же! рявкнул Грюм.
Ощущая на себе взгляды всех, кто находился на кухне, Гарри поднял руку к макушке, ухватил тонкую прядку волос и выдернул ее.
Хорошо, сказал Грюм и, хромая, приблизился к Гарри, попутно вытянув из фляги пробку. А теперь, будь добр, брось их сюда.
Гарри уронил волосы в грязную жидкость. Едва они коснулись ее поверхности, как зелье вспенилось, покрылось парком и мгновенно очистилось, став яркозолотистым.
О, Гарри, ты с виду куда вкуснее, чем Крэбб с Гойлом, сказала Гермиона, но тут же заметила, как приподнялись брови Рона, и, слегка покраснев, добавила: Ну, ты же помнишь, Гойлово варево на сопли смахивало.
Поддельные Поттеры, построиться! скомандовал Грюм.
Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Флер выстроились в ряд перед сверкающей раковиной тети Петуньи.
Одного не хватает, сказал Люпин.
Да тут он, хрипло сообщил Хагрид и, сцапав Наземникуса за загривок, оторвал его от пола и поставил рядом с Флер, которая демонстративно сморщила носик и сменила место, встав между Фредом и Джорджем.
Я же просил, меня бы лучше в защитники, промямлил Наземникус.
Молчать! рявкнул Грюм. Я тебе уже говорил, червяку бесхребетному, любой Пожиратель смерти, на которого мы напоремся, будет стараться схватить Поттера, а не убить его. Дамблдор всегда говорил: Сам-Знаешь-Кто намерен прикончить Поттера лично. Хуже всего придется защитникам, потому что ихто Пожиратели смерти постараются прикончить.
Услышанное, похоже, не сильно успокоило Наземникуса, но Грюм уже извлек изпод мантии шесть стопочек размером с подставку для яйца, раздал их стоявшим в строю и налил каждому по небольшой порции Оборотного зелья.
Ну, теперь все разом
Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Флер и Наземникус проглотили зелье. Каждый из них, ощутив его в горле, ахнул и сморщился, и мгновенно лица их начали пузыриться, точно закипающий воск. Гермиона и Наземникус вытягивались, увеличиваясь в росте, Рон, Фред и Джордж уменьшались, волосы у всех темнели, а у Гермионы с Флер они словно втянулись внутрь черепов.
Грюм, не обращая на происходящее никакого внимания, развязывал принесенные им с собой рюкзаки, а когда выпрямился, перед ним уже стояли, пыхтя и отдуваясь, шестеро Гарри Поттеров.

Вск 23 Июн 2013 17:47:34
Смотрите как сагают, можешь не стараться, я еще один тред создам!

Вск 23 Июн 2013 17:47:39
>>50387880
Сохраняйте слив семёнов!

Вск 23 Июн 2013 17:47:46
Фред и Джордж повернулись друг к другу и одновременно произнесли:
Ух ты, какие мы одинаковые!
Ну, не знаю, сказал Фред, изучив свое отражение в кастрюле, помоему, я все еще покрасивее.
Фу, произнесла оглядевшая себя в дверце микроволновки Флер. Билл, не смот&amp;#39;ги на меня, я у&amp;#39;година.
Для тех, кому одежда великовата, здесь найдутся размеры поменьше, сообщил Грюм, указывая на первый рюкзак, и наоборот. Да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане. А как переоденетесь, разберете то, что лежит во втором рюкзаке.
Настоящему Гарри Поттеру казалось, что ничего более причудливого он в своей жизни не видел, а видеть ему приходилось вещи очень странные. Он наблюдал за тем, как шестеро его двойников роются, извлекая одежду, в рюкзаках, как они надевают очки, сбрасывают с себя то, во что они были одеты. Когда они начали с совершенной беззастенчивостью раздеваться, ему захотелось попросить, чтобы они проявили чуть больше уважения к его личным тайнам, однако выставлять напоказ его тело им явно было легче, чем свои собственные.
Так и знал, что про татуировку Джинни наврала, сказал Рон, оглядев свою голую грудь.
Ну и зрение у тебя, Гарри, ужас какойто, сообщила, надевая очки, Гермиона.
Одевшись, поддельные Поттеры вытащили из второго рюкзака совиные клетки, в каждой из которых находилось чучело белой совы, и такие же, как у Гарри, рюкзачки.
Хорошо, произнес Грюм, когда перед ними выстроились семеро одинаково одетых и нагруженных очкастых Гарри. Делимся на пары так: Наземникус отправляется со мной, на метле
Почему это я с тобой? спросил стоявший ближе других к двери поддельный Гарри.
Потому что за тобой глаз да глаз нужен, прорычал Грюм и, больше уже не сводя, в соответствии со сказанным, волшебного ока с Наземникуса, продолжал: Артур и Фред
Я Джордж, сказал тот из близнецов, на которого указал Грюм. Неужели вы не можете различить нас, даже когда мы обращаемся в Гарри?
Простите, Джордж
Да я пошутил, вообщето я Фред
Хватит дурака валять! рявкнул Грюм. Второй из вас Джордж, Фред или кто вы там, с Римусом. Мисс Делакур
Я повезу Флер на фестрале, сказал Билл. Она не любит метел.
Флер подошла к нему и встала рядом, глядя на Билла с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится.
Мисс Грейнджер с Кингсли, тоже на фестрале
Гермиона обрадованно ответила на улыбку Кингсли Гарри знал, что и она чувствует себя на метле неуверенно.
Выходит, остаемся только мы с тобой, Рон! весело воскликнула Тонкс и, помахав ему рукой, сшибла со стола сушилку для чашек.
Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона.
А мы с тобой, Гарри. Не против? не без некоторой тревоги в голосе спросил Хагрид. Покатим на мотоцикле, я, понимаешь, тяжеловат для метелок с фестралами. Правда, я и на мотоцикле кучу места занимаю, так что давай уж в коляску.
Отлично, сказал Гарри, опятьтаки не вполне искренне.
Мы думаем, что Пожиратели смерти ожидают увидеть тебя на метле, пояснил Грюм, повидимому, заметив недовольство Гарри. У Снегга была куча времени, чтобы рассказать им про тебя все, о чем он прежде не упоминал. Поэтому, если мы наткнемся на Пожирателей, они, как мы полагаем, выберут одного из тех Поттеров, что хорошо сидят на метле. Ну ладно, продолжал он, завязав рюкзак, в который была уложена одежда ложных Поттеров, и направившись с ним к задней двери. До отправления осталось три минуты. Запирать дверь бессмысленно, Пожирателей смерти, когда они сюда заявятся, замок не остановит Вперед
Гарри торопливо прошел в прихожую, чтобы забрать свой рюкзачок, [Молниюk и Буклю, а затем присоединился в заднем саду ко всем прочим. Справа и слева от него подергивались в руках хозяев метлы, Кингсли уже подсаживал Гермиону на фестрала, Билл подсаживал Флер на другого. Хагрид, снова нацепивший очки, стоял у мотоцикла.
Это он? Мотоцикл Сириуса?

Вск 23 Июн 2013 17:48:02
Он самый, широко улыбаясь, ответил Хагрид. Когда ты в последний раз катался на нем, Гарри, ты у меня в одной ладони помещался!
Усаживаясь в коляску, Гарри поневоле ощущал себя немного обиженным. Голова его оказалась на несколько футов ниже всех прочих: Рон ухмылялся, глядя на него, сидящего точно ребенок в игрушечном автомобиле. Гарри запихал метлу и рюкзак себе под ноги, втиснул клетку с Буклей между коленей. Неудобно было до ужаса.
Артур малость поколдовал над этой штукой, сказал Хагрид, совершенно не заметивший неудобства, которое испытывал Гарри. Он оседлал мотоцикл, слегка крякнувший и дюймов на пять ушедший в землю. Тут теперь пара штучек есть, управляются прямо с руля. Вот эта моя идея.
И он указал толстым пальцем на багровую кнопку по соседству со спидометром.
Прошу вас, Хагрид, будьте осторожны, сказал стоявший рядом с ними, придерживая метлу, мистер Уизли. Я до сих пор не уверен в разумности этого средства, и, уж во всяком случае, прибегать к нему следует только в крайних случаях.
Ну хорошо, произнес Грюм. Прошу всех приготовиться, мы должны стартовать точно в одно время, иначе наш отвлекающий маневр не сработает.
Все, вылетавшие на метлах, оседлали их.
Держись крепче, Рон, сказала Тонкс, и Гарри увидел, как Рон, бросив на Люпина виноватый косой взгляд, обхватил ее за талию.
Хагрид включил мотоциклетный мотор тот взревел, точно дракон, коляска задрожала.
Всем удачи! крикнул Грюм. Увидимся примерно через час в [Нореk. На счет три. Раз два ТРИ.
Мотоцикл заревел еще громче. Гарри почувствовал, как коляска неприятно накренилась он летел по воздуху, глаза немного слезились, волосы относило с лица назад. Вокруг него набирали высоту метлы, мимо промелькнул длинный черный хвост фестрала. Ноги, зажатые в коляске рюкзаком и клеткой Букли, уже начинали побаливать и затекать. Неудобство, испытываемое им, было так велико, что он даже забыл бросить последний взгляд на дом номер четыре по Тисовой улице, а когда глянул за край коляски, уже не смог различить его среди прочих. Они поднимались в небо все выше и выше
И тут, откуда ни возьмись, из пустоты появился уже окруживший их противник. По меньшей мере тридцать фигур в капюшонах висело в воздухе, образовав большое кольцо, в самую середину которого поднимались, ничего пока не замечая, члены Ордена
Крики, вспышки зеленого огня со всех сторон. Хагрид заорал, и мотоцикл перевернулся. Гарри утратил всякое чувство ориентации: уличные огни над головой, вопли со всех сторон; он изо всех сил цеплялся за края коляски. Клетка с Буклей, [Молнияk и его рюкзак выскальзывали изпод коленей
Нет БУКЛЯ!
Метла унеслась, вращаясь, к земле, однако Гарри все же успел ухватить лямку рюкзака и крышку клетки, и тут мотоцикл рывком вернулся в правильное положение. Секундное облегчение, а следом снова всполох зеленого пламени, и сова, хрипло вскрикнув, упала на дно клетки.
Нет НЕТ!

Вск 23 Июн 2013 17:48:08
>>50386081
Да не подставной же ! Ты читал переписку ВК из прошлых тредов ? Там видно же, что на эмоциях и не наиграно (много ошибок допущено).
шлюхи должны страдать

Вск 23 Июн 2013 17:48:13
Мотоцикл, набирая скорость, несся вперед. Гарри мельком увидел Пожирателей смерти, бросившихся врассыпную, когда Хагрид прорывался сквозь их кольцо.
Букля Букля
Но сова лежала на дне клетки, неподвижная и жалкая, как игрушка. Гарри еще не осознал случившегося, да и страх за остальных занимал в его душе первое место. Оглянувшись через плечо, он увидел движение массы людей, вспышки зеленого света, две уносившиеся вдаль метлы с парой седоков на каждой, однако кто эти седоки, уже не разобрал
Хагрид, мы должны вернуться назад! Вернуться! крикнул он сквозь громовый рев двигателя, вытаскивая палочку, втискивая клетку с Буклей в пол кабины, отказываясь поверить, что сова убита. Хагрид, РАЗВЕРНИСЬ!
Моя работа доставить тебя целым на место, Гарри! взревел Хагрид и открыл до отказа дроссельный клапан.
Стой! СТОЙ! крикнул Гарри. Однако, обернувшись, он увидел две пролетавших мимо его левого уха струи зеленого огня: четверка Пожирателей смерти оторвалась от кольца и преследовала их, паля в широкую спину Хагрида. Хагрид вильнул в сторону, но Пожиратели не отставали, выпуская по мотоциклу одно заклятие за другим, и Гарри, чтобы уклониться от них, пришлось осесть в коляске пониже. Повернувшись назад, он крикнул: [Отключись!k, и из его палочки вырвалась красная молния, ушедшая в зазор между бросившимися в разные стороны Пожирателями смерти.
Держись, Гарри, щас они у меня получат! рычал Хагрид.
Гарри обернулся к нему как раз вовремя, для того чтобы увидеть, как толстый палец Хагрида врезается в зеленую кнопку около датчика расхода топлива.
Стена, плотная кирпичная стена вырвалась из выхлопной трубы. Изогнув шею, Гарри смотрел, как она разрастается в воздухе. Трое Пожирателей смерти сумели увернуться от нее, а вот четвертому повезло меньше: он исчез за стеной, а затем камнем полетел изпод нее вниз вместе с разломанной на куски метлой. Один из его товарищей замедлил ход, чтобы спасти падающего, однако Хагрид навалился на руль, мотоцикл прибавил скорость, и вскоре стена и эти двое Пожирателей скрылись во мраке.
Новые Убивающие заклятия, выпущенные палочками двух продолжавших преследование Пожирателей смерти, просвистели мимо головы Гарри Пожиратели целили в Хагрида. Гарри отвечал им Оглушающими заклятиями: струи красного и зеленого огня сталкивались в воздухе, рассыпаясь многоцветными искрами, и в голове Гарри мелькнула диковатая мысль о фейерверках и ничего не знающих о происходящем маглах внизу
Щас я им еще выдам, Гарри, держись! крикнул Хагрид и ударил по второй кнопке.
На сей раз из выхлопной трубы вылетела огромная сеть, но Пожиратели смерти были к этому готовы. Они не только ушли в стороны, уклоняясь от нее, к ним еще и присоединился их компаньон, отставший, чтобы спасти потерявшего сознание товарища. Он неожиданно выскочил из темноты, и теперь все трое гнались за мотоциклом, осыпая его заклятиями.
Ну уж вот это точно сработает, держись крепче, Гарри! заорал Хагрид и бухнул сразу всей ладонью по багровой кнопке у спидометра.
Из выхлопной трубы с ревом, который ни с чем спутать невозможно, вырвался раскаленный до голубоватой белизны драконов огонь, и мотоцикл, словно пуля, рванулся вперед, сопровождаемый треском корежимого металла. Гарри увидел, как Пожиратели бросились врассыпную, спасаясь от смертоносной струи огня, и в тот же миг коляска угрожающе закачалась: могучее ускорение сокрушило металлический крепеж, соединявший ее с мотоциклом.
Ничего, Гарри! взревел Хагрид, которого прилив скорости уложил на сиденье почти навзничь. Теперь мотоцикл остался без управления, а от бешеного полета коляска продолжала выкручиваться и отламываться. Я все починю, Гарри, не бойся! грянул Хагрид и выхватил из кармана куртки розовый зонтик с цветочками.
Хагрид! Не надо! Давай я!
РЕПАРО!
Коляска с оглушительным грохотом оторвалась окончательно: сначала набранная мотоциклом скорость несла ее вместе с Гарри вперед, но вскоре она начала терять высоту.
Гарри в отчаянии ткнул в коляску палочкой и крикнул:
Вингардиум левиоса!
Коляска стрельнула вверх, точно пробка из бутылки, неуправляемая, но все еще парящая в воздухе. На миг Гарри испытал облегчение, однако мимо уже проносились новые заклятия троица Пожирателей смерти приближалась.
Я иду, Гарри! проорал из темноты Хагрид, но Гарри почувствовал, что коляска снова пошла вниз, и, пригнувшись, как только мог, наставил палочку на среднюю из приближавшихся фигур и крикнул:
Импедимента!

Вск 23 Июн 2013 17:48:24
Заклятие ударило среднего Пожирателя в грудь: на миг он повис в воздухе, нелепо раскинув руки, словно остановленный на лету незримым барьером, и один из его приспешников едва не столкнулся с ним.
Затем коляска начала падать уже всерьез, а заклятия уцелевших Пожирателей смерти стали сыпаться в такой близи от Гарри, что ему пришлось нырнуть вниз, за края коляски, и он, ударившись о сиденье, выбил зуб
Я иду, Гарри, иду!
Огромная рука ухватила Гарри за мантию и вырвала из падающей камнем коляски; он, успев подхватить рюкзак, вскарабкался на сиденье мотоцикла и оказался сидящим спина к спине с Хагридом. И пока мотоцикл набирал высоту, уходя от двух Пожирателей смерти, Гарри выплюнул кровь, нацелил палочку на падающую коляску и крикнул:
Вспыхни!
Раздался взрыв, наполнивший Гарри страшной, выворачивавшей нутро болью за Буклю. Ближайшего к коляске Пожирателя сорвало с метлы, и он полетел вниз, быстро скрывшись из глаз; его спутник повалился на спину и тоже исчез.
Прости, Гарри, прости, постанывал Хагрид. Не надо мне было самому за починку браться, теперь тебе сидеть негде
Не важно, ты, главное, лети! крикнул себе за спину Гарри, увидев, что из мрака появилась еще пара Пожирателей смерти, нагонявшая мотоцикл.
Как только разделявшее их пространство опять начали пронизывать заклятия, Хагрид повел мотоцикл зигзагами. Гарри понимал, что снова воспользоваться кнопкой драконова огня Хагрид не решится уж больно ненадежно сидел на мотоцикле его пассажир. Он посылал в преследователей одно Оглушающее заклятие за другим, едваедва удерживая их на расстоянии. Потом выпалил Блокирующим и, когда ближайший Пожиратель вильнул, уклоняясь от заклятия в сторону, с его головы соскользнул капюшон, и в красном свете еще одного Оглушающего заклятия Гарри увидел странно пустое лицо Стэна Шанпайка Стэна
Экспеллиармус! крикнул Гарри.
Это он, он, настоящий! Вопль, исходивший изпод капюшона второго Пожирателя смерти, донесся до Гарри даже сквозь рев мотоцикла, и в следующий миг оба преследователя сдали назад и пропали из глаз.
Что там, Гарри? взревел Хагрид. Куда они подевались?
Не знаю!
Гарри одолевал страх: Пожиратель крикнул [настоящийk, но как он это понял? Гарри окинул взглядом пустую на вид тьму и ощутил таящуюся в ней опасность. Где они все? Покопошившись, он развернулся на сиденье лицом вперед и крепко вцепился в куртку Хагрида:
Хагрид, пальни еще раз драконовым огнем, давай убираться отсюда!
Тогда держись покрепче, Гарри!
Раздался оглушительный, хриплый рев, из выхлопной трубы вырвалось голубоватобелое пламя. Гарри почувствовал, что соскальзывает с отведенного ему краешка сиденья, Хагрида бросило назад, на него, с такой силой, что великан едва смог удержать руль
Похоже, оторвались мы от них, Гарри. Всетаки справились! крикнул Хагрид.
Однако Гарри не был в этом убежден. Страх омывал его сердце, он поглядывал вправо и влево, отыскивая преследователей, уверенный, что те скоро появятся Но почему же они отстали? У одного еще оставалась в руке палочка [Это он, он, настоящий!..k Крик раздался сразу после того, как Гарри попытался обезоружить Стэна
Мы почти на месте, Гарри, почти добрались! прокричал Хагрид.
И Гарри почувствовал, что мотоцикл пошел на снижение, хотя огни, горевшие на земле, еще казались далекими, как звезды.
Но тут шрам на его лбу словно вспыхнул по обеим сторонам мотоцикла появились Пожиратели смерти, два пущенных сзади Убивающих заклятия прошли всего на миллиметр от головы Гарри
И Гарри увидел его. Волан-де-Морт летел, точно дым по ветру, без метлы или фестрала, змеиное лицо его поблескивало во мраке, белые пальцы снова поднимали палочку
Хагрид взвыл от страха и бросил мотоцикл в вертикальное пике. Гарри, отчаянно цепляясь за жизнь, наугад метал вокруг себя, в завертевшуюся вихрем ночь, Оглушающие заклятия. Он увидел пролетевшее мимо тело и понял, что попал в когото, но тут же раздался удар, из двигателя посыпались искры, и мотоцикл, полностью лишившись управления, штопором понесся вниз
Вокруг снова замелькали струи зеленого пламени. Гарри уже не понимал, где верх, где низ, шрам жгло и жгло, он был уверен, что в ближайшие секунды умрет. Примерно в футе от него появился верхом на метле некто в капюшоне, поднял в его сторону руку
НЕТ!
С этим яростным криком Хагрид прыгнул с мотоцикла на Пожирателя смерти, и Гарри с ужасом увидел, как оба они, Пожиратель и Хагрид, стремительно уносятся вниз их общий вес оказался для метлы чрезмерным
Едва сжимая падающий мотоцикл коленями, Гарри услышал крик Волан-де-Морта:
Мой!
Все было кончено. Ни слух, ни зрение не позволяли понять, где сейчас Волан-де-Морт. Мелькнул еще один быстро убравшийся с его пути Пожиратель. Гарри услышал:
Авада

Вск 23 Июн 2013 17:48:31
>>50387918
Пили, Друже! Здесь сомнений не осталось!

Вск 23 Июн 2013 17:48:49
Поскольку боль в шраме заставила Гарри закрыть глаза, палочке его пришлось действовать самостоятельно. Гарри почувствовал, как она тянет его руку, точно большой магнит, увидел изпод полузакрытых век порыв золотистого огня, услышал треск и вопль гнева. Взвыл один из еще уцелевших Пожирателей смерти, Волан-де-Морт взвизгнул: [Нет!k, а Гарри непонятным образом вдруг обнаружил прямо перед своим носом багровую кнопку. Он ударил по ней свободной от палочки рукой, мотоцикл выбросил в воздух струю пламени и с еще большей скоростью понесся к земле.
Хагрид! позвал Гарри, изо всех сил цепляясь за руль. Хагрид!Акцио , Хагрид!
Скорость нарастала, земля тянула мотоцикл к себе. Руль торчал перед лицом Гарри, он не видел ничего, кроме становившихся все ближе и ближе огней: сейчас он врежется в землю, и с этим ничего уже поделать нельзя. Сзади послышался новый крик:
Палочку, Селвин, дай твою палочку!
Гарри скорее почувствовал Волан-де-Морта, чем увидел его. Бросив взгляд в сторону, он обнаружил совсем рядом красные глаза и понял: это последнее, что он видит в жизни. Волан-де-Морт готовился метнуть в него еще одно заклятие
Но тут Волан-де-Морт исчез. Гарри глянул вниз, увидел распростертого на земле Хагрида и, чтобы не врезаться в него, потянул руль на себя и с оглушительным грохотом, от которого содрогнулась земля, влетел в илистый пруд.




Глава 5. ПАВШИЙ ВОИН


Хагрид!
Гарри пытался выбраться из мешанины окружавших его обломков металла и обрывков кожи. Попробовал встать, однако руки его ушли дюймов на пять в илистую воду. Он не понимал, где Волан-де-Морт, и ожидал, что тот в любую секунду обрушится на него из темноты. Чтото горячее и мокрое стекало по его подбородку и по лбу тоже. Он на четвереньках выполз из пруда и заковылял к месту, где лежала на земле огромная, темная масса Хагрид.

Вск 23 Июн 2013 17:49:01
Хагрид! Хагрид, скажи чтонибудь
Но темная масса даже не пошевелилась.
Кто здесь? Это Поттер? Вы Гарри Поттер?
Этот мужской голос Гарри был незнаком. Следом послышался женский:
Они разбились, Тед! Разбились в саду!
В голове у Гарри все поплыло.
Хагрид, тупо повторил он, и тут колени его подогнулись.
В следующий, как ему показалось, миг он обнаружил, что лежит навзничь на чемто вроде кушетки, что его ребра и правая рука горят. Выбитый зуб уже вырос заново. Шрам на лбу продолжал пульсировать.
Хагрид!
Гарри открыл глаза и увидел, что лежит на софе в незнакомой ярко освещенной гостиной. Неподалеку от софы валялся на полу его рюкзак, мокрый и грязный. У софы стоял, обеспокоенно вглядываясь в Гарри, светловолосый мужчина с изрядным брюшком.
С Хагридом все хорошо, сынок, сказал этот мужчина, за ним сейчас жена ухаживает. Как вы себя чувствуете? Ничего больше не сломано? Ребра, зуб и руку я починил. Кстати, я Тед, Тед Тонкс отец Доры.
Гарри сел слишком поспешно: свет вдруг потускнел, Гарри ощутил тошноту и головокружение.
Волан-де-Морт
Вы все же полегче, сказал Тед Тонкс и, положив на плечо Гарри ладонь, заставил его снова опуститься на подушки. Вы только что здорово врезались в землю. И кстати, что произошло? Мотоцикл сломался? Артур Уизли опять перемудрил со своими магловскими изобретениями?
Нет, ответил Гарри, чувствуя, как шрам пульсирует, точно открытая рана. Пожиратели смерти, их было много Они гнались за нами
Пожиратели смерти? резко переспросил Тед. Что значит Пожиратели смерти? Я полагал, они не знали, что вы переезжаете сегодня, полагал
Они знали, сказал Гарри.
Тед Тонкс взглянул на потолок, как будто надеялся увидеть небо за ним.
Ну что же, зато и мы знаем, что наши защитные заклинания держатся, не так ли? Им к этому дому и на сто ярдов не подобраться с любой стороны.
Теперь Гарри понял, почему исчез Волан-де-Морт. Это случилось там, где мотоцикл прошел через поставленный Орденом защитный барьер. Хотелось бы только надеяться, что барьер будет держаться и дальше. Он представил себе Волан-де-Морта, который как раз в эту минуту висит ярдах в ста над ними, пытаясь понять, как ему проникнуть сквозь то, что представлялось Гарри большим, прозрачным пузырем.
Гарри спустил с софы ноги, ему нужно было собственными глазами увидеть Хагрида, только тогда он поверит, что тот жив. Но едва Гарри встал, дверь распахнулась, и в нее протиснулся Хагрид, прихрамывающий, с покрытым грязью и кровью лицом, но чудесным образом живой.
Гарри!
Хагрид в два шага покрыл разделявшее их расстояние (свалив по пути два хрупких столика и фикус) и обнял Гарри так, что у того затрещали недавно починенные ребра.
Мать честная, Гарри, как же ты выбралсято? Я уж решил, нам обоим крышка.
Да, и я тоже. Поверить не могу
Гарри примолк, он только теперь заметил женщину, вошедшую в комнату следом за Хагридом.
Вы! крикнул он и сунул руки в карманы, однако там было пусто.
Вот ваша палочка, сынок, сказал Тед, пристукнув ею по руке Гарри. Лежала рядом с вами, я ее подобрал. А кричите вы на мою жену.
Ох, я простите.
Пока миссис Тонкс пересекала комнату, ее сходство с сестрой, с Беллатрисой убывало: более светлые каштановые волосы, глаза побольше и подобрее. И тем не менее, после восклицания Гарри в ней проступила легкая надменность.
Что с нашей дочерью? спросила она. Хагрид сказал, что вы попали в засаду. Где Нимфадора?
Не знаю, ответил Гарри. Мы оба не знаем, что произошло со всеми остальными.
Тед с женой обменялись взглядами. А Гарри, пока он смотрел на их лица, одолевали чувства страха и вины. Если ктото из остальных погибнет, виноват в этом будет он и только он. Ведь это он согласился с их планом, дал свои волосы
Портал, произнес Гарри, вдруг вспомнив все сразу. Нам нужно вернуться в [Норуk и все выяснить, тогда мы сможем послать вам весточку или или Тонкс пришлет ее, когда она
С Дорой все будет хорошо, Дромеда, сказал Тед. Она свое дело знает, она не раз попадала в переделки вместе с мракоборцами. Портал пока здесь, обратился он к Гарри. Если хотите воспользоваться им, у вас есть на это три минуты.
Да, хотим, сказал Гарри. Он подхватил рюкзак, забросил его на плечо. Я
Он смотрел на миссис Тонкс, ему хотелось попросить прощения за то, что он покидает ее такой напуганной, ведь именно на нем лежит страшная ответственность за случившееся. Однако слов, которые не казались бы ему самому пустыми и неискренними, Гарри найти не мог.

Вск 23 Июн 2013 17:49:11
СЕМЕНЫ СОСНУЛИ ТАК СОСНУЛИ.
>>50387293

Вск 23 Июн 2013 17:49:12
Я скажу Тонкс Доре, чтобы она связалась с вами, когда когда она и спасибо, что залатали нас, спасибо за все. Я
Покинув комнату и шагая за Тедом Тонксом по ведущему к спальне короткому коридору, Гарри испытывал облегчение. Хагрид вошел в спальню следом за ними, согнувшись, чтобы не зацепить головой дверную притолоку.
Ну вот, сынок, это и есть портал. Мистер Тонкс указал на маленькую, оправленную в серебро щетку для волос, лежавшую на туалетном столике.
Спасибо, сказал Гарри и протянул руку, чтобы погрузить в щетку палец и покинуть этот дом.
Погоди, Гарри, сказал, озираясь по сторонам, Хагрид. А Буклято где?
Она в нее попали, ответил Гарри.
Мысль о случившемся снова обрушилась на него, Гарри ощутил такой стыд, что на глаза его навернулись слезы. Сова была его товарищем, единственной связью с волшебным миром в те дни, которые ему приходилось проводить у Дурслей.
Хагрид протянул здоровенную ладонь и похлопал Гарри по плечу, довольно болезненно.
Не горюй, хрипло сказал он. Не горюй. Она прожила замечательную, долгую жизнь
Хагрид! предостерегающе произнес Тед Тонкс щетка наливалась яркой синевой, времени на то, чтобы сунуть в нее палец, оставалось совсем мало.
Чтото рвануло Гарри вблизи пупка, как будто незримый крючок и леска потянули его лицом вперед, в темноту, где он неуправляемо завертелся, не отрывая пальца от щетки, улетая вместе с Хагридом от мистера Тонкса. Пару секунд спустя ноги Гарри с силой врезались в твердую землю, и он упал на четвереньки посреди двора [Норыk. Послышались чьито крики. Отбросив ненужную больше щетку, Гарри встал, покачнулся и увидел сбегающих по ступеням заднего крыльца миссис Уизли и Джинни. Тем временем и Хагрид, тоже упавший на землю, с трудом поднялся на ноги.
Гарри? Ты настоящий Гарри? Что случилось? Где все остальные? восклицала миссис Уизли.
Как? Никто еще не вернулся? выдохнул Гарри. Ответ был ясно написан на побледневшем лице миссис Уизли.
Нас поджидали Пожиратели смерти, сказал ей Гарри. Мы были окружены уже на взлете они знали о сегодняшней ночи. Что произошло с остальными, мне неизвестно. За нами гнались четверо, мы могли только попытаться удрать от них. А потом за нас взялся Волан-де-Морт
Он слышал в своем голосе нотку самооправдания, обращенную к миссис Уизли мольбу понять, почему он не знает, что случилось с ее сыновьями.
Хвала небесам, вы целы, сказала миссис Уизли, заключая Гарри в объятия, которых он, по его мнению, не заслуживал.
А у тебя бренди не найдется, Молли? спросил дрогнувшим голосом Хагрид. Для медицинских целей, а?
Она могла бы прибегнуть к магии, но вместо этого торопливо пошла в покосившийся дом сама, и Гарри понял: миссис Уизли не хочет, чтобы ктото видел ее лицо. Он повернулся к Джинни, и она ответила сразу на все незаданные им вопросы.
Рон и Тонкс должны были вернуться первыми, но не успели к своему порталу, он возвратился без них, сказала она, указав на валявшуюся неподалеку на земле ржавую масленку. А вторыми вот с этим, она ткнула пальцем в старые парусиновые туфли, полагалось вернуться папе и Фреду. Ты и Хагрид были третьими. Джордж с Люпином, она взглянула на часы, если поспеют, появятся через минуту.
Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди, отдала ее Хагриду. Тот вытащил пробку и выпил все разом.
Мам! крикнула Джинни, указывая пальцем на место в двух шагах от нее.
В темноте разлился синий свет, пятно его становилось все больше и ярче, затем в нем появились, вращаясь, и тут же упали Люпин с Джорджем. Гарри мгновенно понял чтото неладно: Люпин поддерживал потерявшего сознание Джорджа, лицо которого было залито кровью.
Гарри подбежал к ним, взялся за ноги Джорджа. Они с Люпином занесли Джорджа в дом, протащили через кухню в гостиную, уложили на софу. Когда на голову Джорджа упал свет, Джинни ахнула, а у Гарри свело желудок: Джордж лишился одного уха. Эта сторона его головы и шеи была залита еще не подсохшей, пугающе алой кровью.
Как только миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин сцапал Гарри за локоть и бесцеремонно отволок его обратно на кухню, снаружи которой Хагрид еще боролся с дверью, не пропускавшей внутрь его огромную тушу.
Эй! гневно произнес Хагрид. Отпусти его! Отпусти Гарри!
Люпин словно и не услышал.
Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвартсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него? спросил он, слегка встряхнув Гарри. Отвечай!
Э-ээ водяной черт в большой банке, так?
Люпин отпустил Гарри, прислонился к кухонному буфету.
Что за фокусы? прорычал Хагрид.
Прости, Гарри, но я обязан был проверить, сказал Люпин. Нас предали. Волан-де-Морт знал, что мы вылетаем сегодня, а единственными, кто мог сказать ему об этом, были люди, непосредственно причастные к выполнению плана. Ты мог оказаться подставным лицом.

Вск 23 Июн 2013 17:49:22
>>50387893
Откуда ты знал, что на ее аватарке не будет медвежонка или цветочка? Откуда это моглми знать аноны? Один говорит, что через Таню искали, второй говорит, что семьдесят тысяч страниц проверили за двач часа! Кому мне верить? По моему вы уже запиздились.

Вск 23 Июн 2013 17:49:26
А чё ж ты меня не проверяешь? пропыхтел Хагрид, так пока и не справившийся с дверью.
Ты же наполовину великан, взглянув на Хагрида, ответил Люпин. А Оборотное зелье действует только на людей.
Никто из членов Ордена не сказал бы Волан-де-Морту, что мы переезжаем этой ночью, произнес Гарри. Сама эта мысль страшила его, он не мог позволить себе проникнуться недоверием хотя бы к одному из них. Волан-де-Морт нагнал меня лишь под самый конец пути, поначалу он не знал, который из Поттеров я. Если бы его посвятили в план, он с самого начала знал бы, что я лечу с Хагридом.
Волан-де-Морт нагнал тебя? резко переспросил Люпин. И что произошло? Как ты уцелел?
Гарри коротко рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, повидимому, опознали в нем настоящего Поттера, как они прервали погоню судя по всему, чтобы призвать Волан-де-Морта, появившегося совсем незадолго до того, как он и Хагрид достигли убежища дома родителей Тонкс.
Опознали? Но как? Чем ты себя выдал?
Я Гарри попытался вспомнить происшедшее; весь ночной полет казался ему теперь неразборчивой смесью паники и замешательства. Я увидел Стэна Шанпайка Помните, он был кондуктором в [Ночном рыцареk? И попытался разоружить его вместо Ну, он же не понимал, что делает, верно? Его наверняка сковали Империусом.
Люпин пришел в ужас.
Гарри, время разоружать их прошло! Эти твари пытаются схватить и убить тебя! Если ты не готов убивать их, так оглушай, по крайней мере.
От нас было до земли ярдов пятьдесят! Стэн действовал не по собственной воле, а оглуши я его, он бы упал и разбился, и это было бы все равно что применить Авада Кедавра !Экспеллиармус два года назад спас меня от Волан-де-Морта, вызывающе ответил Гарри. Люпин напомнил ему глумливого Захарию Смита из Пуффендуя, который высмеял его за попытку обучить Отряд Дамблдора разоружать врагов.
Конечно, Гарри, с трудом удерживаясь от вспышки, сказал Люпин, и множество Пожирателей смерти видело, что происходит. Извини, но в тот раз, под угрозой неминуемой смерти, твой ход был действительно весьма оригинальным. Повторять же его сегодня, на глазах у Пожирателей смерти, которые либо присутствовали при первом случае, либо слышали о нем, это было почти самоубийством!
Вы считаете, что мне следовало убить Стэна Шанпайка? сердито спросил Гарри.
Разумеется, не считаю, ответил Люпин, однако любой Пожиратель смерти да, если честно, просто любой человек ожидал бы, что ты ответишь ударом на удар. Экспеллиармус заклинание полезное, Гарри, но Пожиратели, похоже, считают его твоим фирменным приемом, и я тебя очень прошу, постарайся, чтобы оно им не стало!
Гарри уже ощущал себя круглым дураком, но всетаки не сдавался.
Я не стану убивать людей только за то, что им случилось преградить мне путь, заявил он. Этим пусть занимается Волан-де-Морт.
Ответа Люпина он не услышал Хагрид, наконец пролезший в дверь, подошел к одному из стульев, сел, и стул тут же развалился. Не обращая внимания на его ругань, перемешанную с извинениями, Гарри спросил у Люпина:
С Джорджем все обойдется?
При этом вопросе недовольство Люпина поступком Гарри словно испарилось.
Думаю, да, хотя ухо, оторванное заклятием, восстановить невозможно
Снаружи донесся громкий шум. Люпин метнулся к задней двери, и Гарри, перескочив через ноги Хагрида, тоже выскочил во двор.
На дворе появились двое. Гарри, еще подбегая к ним, понял, что это Гермиона, к которой уже вернулся ее обычный облик, и Кингсли оба крепко держались за погнутые одежные плечики. Гермиона бросилась в объятия Гарри, а вот Кингсли никакого удовольствия при виде друзей не выказал. Гарри увидел поверх плеча Гермионы, как он, подняв свою палочку, наставил ее в грудь Люпина.
Какие самые последние слова услышали мы с тобой от Альбуса Дамблдора?
[Гарри главная наша надежда, доверяйте емуk, спокойно ответил Люпин.
Кингсли обратил палочку к Гарри, однако Люпин сказал:
Это он, я проверил!
Ладно, хорошо, произнес Кингсли, пряча палочку под мантию. Но ведь ктото же нас предал! Они знали, знали о сегодняшней ночи!
Похоже, что так, ответил Люпин, только не знали, судя по всему, что Поттеров будет семь.
Утешение невеликое! прорычал Кингсли. Кто еще возвратился?
Только Гарри, Хагрид, Джордж и я.
Гермиона, стараясь приглушить тихий стон, прикрыла рот ладонью.
Что с вами произошло? спросил у Кингсли Люпин.
Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, быстро отрапортовал Кингсли. Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез. Римус, он умеет

Вск 23 Июн 2013 17:49:52
Летать, вставил Гарри. Я тоже видел его, он напал на нас с Хагридом.
Так вот почему он нас бросил чтобы погнаться за вами! воскликнул Кингсли. А ято понять не мог, куда он подевался. Но что заставило его сменить цель?
Гарри слишком доброжелательно обошелся со Стэном Шанпайком, пояснил Люпин.
Стэном? удивилась Гермиона. Я думала, он в Азкабане.
Кингсли издал безрадостный смешок.
Гермиона, там явно произошел массовый побег, о котором Министерство помалкивает. Когда я ударил заклятием в Трэверса, с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме. Но что было с тобой, Римус? Где Джордж?
Лишился уха, ответил Люпин.
Лишился? тонким голосом переспросила Гермиона.
Снегг постарался, сказал Люпин.
Снегг? вскрикнул Гарри. Вы не говорили
Во время погони с него слетел капюшон. Да и Сектумсемпра всегда была любимым оружием Снегга. Я и хотел бы сказать, что отплатил ему той же монетой, но у меня все силы уходили на то, чтобы удерживать Джорджа на метле, после ранения он потерял очень много крови.
Все четверо замолчали, вглядываясь в небо. Никаких признаков движения в нем не было звезды смотрели вниз, немигающие, равнодушные, не заслоняемые летящими друзьями. Где Рон? Где Фред и мистер Уизли? Где Билл, Флер, Тонкс, Грозный Глаз Грюм и Наземникус?
Гарри, помоги! хрипло позвал Хагрид из двери, в которой он снова застрял. Довольный тем, что для него нашлось дело, Гарри вытянул Хагрида наружу и прошел через пустую кухню в гостиную, где миссис Уизли и Джинни продолжали хлопотать вокруг Джорджа. Кровотечение миссис Уизли остановила, и в свете лампы Гарри увидел там, где прежде находилось ухо Джорджа, чистую, зияющую дыру.
Как он?
Миссис Уизли, обернувшись, ответила:
Заново отрастить ухо, отнятое черной магией, я не способна. Но могло быть гораздо хуже Ведь он жив.
Да, отозвался Гарри. Слава богу.
Я слышала во дворе шум, сказала Джинни. Вернулся ктото еще?
Гермиона и Кингсли, ответил Гарри.
Слава богу, прошептала Джинни. Они взглянули друг на друга. Гарри захотелось обнять ее, прижать к себе, ему не помешало бы и присутствие миссис Уизли, но прежде чем он успел поддаться порыву, с кухни донесся какойто грохот.
Я докажу мою подлинность, Кингсли, после того, как увижу сына, а теперь отойди, тебе же лучше будет!
Гарри никогда еще не слышал от мистера Уизли столь резких слов. Тот ворвался в гостиную очки набок, лысинка блестит от пота. По пятам за ним следовал Фред. Оба были бледны, но невредимы.
Артур! всхлипнула миссис Уизли. Слава богу!
Как он?
Миссис Уизли опустилась рядом с Джорджем на колени. Впервые за все время знакомства с Фредом Гарри увидел, что тот не может вымолвить ни слова. Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.
Джордж, разбуженный, вероятно, появлением отца и брата, пошевелился.
Как ты себя чувствуешь, Джордж? прошептала миссис Уизли.
Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним.
Как слизняк, пробормотал он.
Что с ним? хрипло спросил явно ужаснувшийся Фред. У него задет мозг?
Как слизняк, повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата. Сам же видишь Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло?
Миссис Уизли зарыдала так, как никогда прежде не рыдала. Лицо Фреда залила краска.
Ты безнадежен, сказал он Джорджу. Безнадежен! Из всего созданного миром богатства острот насчет уха ты ухитрился выбрать всегонавсего ушную раковину!
Да ладно тебе, сказал Джордж и улыбнулся обливающейся слезами матери. Теперь ты хотя бы сможешь нас различать, мам. И он огляделся вокруг. Привет, Гарри! Ты ведь Гарри, так?
Да, ответил Гарри, подходя поближе к софе.
Ну, по крайней мере, ты вернулся целым, сказал Джордж. А почему Рон с Биллом не теснятся у постели больного?
Они еще не возвратились, Джордж, ответила миссис Уизли.
Улыбка Джорджа погасла. Гарри взглянул на Джинни и слегка повел подбородком, прося ее выйти с ним из гостиной. Когда они проходили через кухню, Джинни негромко сказала:
Рон и Тонкс уже должны были вернуться. Дорога у них не длинная, тетя Мюриэль живет неподалеку отсюда.

Вск 23 Июн 2013 17:50:06
Гарри промолчал. С первой минуты появления в [Нореk он старался не поддаваться страху, но теперь тот поглотил его и, казалось, ползал по коже, подрагивал в груди, перехватывал горло. Пока они спускались по ступенькам крыльца в темный двор, Джинни взяла его за руку.
Кингсли расхаживал по двору взад и вперед, поднимая при каждом развороте взгляд к небу. Гарри вспомнился дядя Вернон, вот так же расхаживавший по гостиной миллион лет назад. Хагрид, Гермиона и Люпин стояли плечом к плечу, молча глядя в небеса. Никто из них не обернулся, когда Гарри и Джинни присоединились к их безмолвному бдению.
Минуты как будто растягивались в года. Легчайшее дуновение ветра заставляло всех резко оборачиваться к кустам или к дереву в надежде, что это один из пропавших членов Ордена пробирается, целый и невредимый, сквозь листву
И наконец прямо над их головами материализовалась и понеслась к земле метла
Это они! пронзительно вскрикнула Гермиона. Тонкс приземлилась так лихо, что метлу занесло, и от нее полетели во все стороны камушки и земля.
Римус! закричала, спрыгивая с метлы, Тонкс и, пошатнувшись, бросилась в объятия Люпина. Лицо у него было застывшее, белое, казалось, он разучился говорить. Рон, покачиваясь, побежал к Гермионе и Гарри.
Ты цела, пробормотал он еще до того, как его обвили руки Гермионы.
Я думала думала
Я в порядке, произнес Рон, гладя ее по спине. Все хорошо.
Рон великолепен, горячо сообщила Тонкс, отрываясь от Люпина. Просто молодец. Оглушил одного из Пожирателей, прямо в башку попал, а когда целишься с летящей метлы в движущуюся мишень
Правда? спросила Гермиона, глядя в лицо Рона и все еще обвивая руками его шею.
И ведь вечно этот удивленный тон, сварливо проворчал, высвобождаясь, Рон. Ну что, все вернулись?
Нет, ответила Джинни, мы все еще ждем Билла, Флер, Грозного Глаза и Наземникуса. Я пойду, Рон, скажу маме и папе, что с тобой все хорошо.
Она убежала в дом.
Почему вы так задержались? Что случилось? почти сердито спросил Люпин у Тонкс.
Беллатриса, ответила Тонкс. Оказывается, я нужна ей не меньше, чем Гарри. Она очень старалась убить меня, Римус. Жаль, что я ее не достала. Я перед ней в долгу. А вот Родольфуса мы поувечили точно Ну а потом добрались до Роновой тетушки Мюриэль, к отлету портала не поспели, а она развела такую суету
На челюсти Люпина подрагивал мускул. Он кивнул, но сказать, похоже, ничего способен не был.
А что приключилось с вами? спросила Тонкс, поворачиваясь к Гарри, Гермионе и Кингсли.
Они рассказали ей о своих полетах, но затянувшееся отсутствие Билла, Флер, Грозного Глаза и Наземникуса продолжало все это время словно покрывать их души инеем, игнорировать ледяные уколы становилось труднее и труднее.
Я должен вернуться на Даунингстрит, сказал Кингсли, в последний раз окидывая взглядом небо. Меня там уже час как ждут. Когда они возвратятся, дайте мне знать.
Люпин кивнул снова. Помахав всем на прощание, Кингсли направился к укрытым тьмой воротам. Гарри показалось, что он расслышал негромкий хлопок, с которым Кингсли трансгрессировал, едва выйдя за границу [Норыk.
По ступенькам сбежали миссис и мистер Уизли, за ними поспешала Джинни. Родители обняли Рона, потом повернулись к Люпину и Тонкс.
Спасибо за наших сыновей, сказала миссис Уизли.
Не говори глупостей, Молли, мгновенно отозвалась Тонкс.
Как Джордж? спросил Люпин.
А что с Джорджем? звонко спросил Рон.
Он потерял
Но последние слова миссис Уизли потонули в общем крике: откуда ни возьмись в небе возник фестрал, вскоре приземлившийся в паре ярдов от них. Билл и Флер соскользнули с его спины, растрепанные ветром, но целые.
Билл! Слава богу, слава богу
Миссис Уизли бросилась к сыну, однако Билл обнял ее, как будто не понимая, что делает, и, глядя в глаза отцу, сказал:
Грозный Глаз мертв.
Никто не произнес ни слова, никто не шелохнулся. Гарри показалось, что внутри у него чтото обрывается, рушится, пробивая землю и покидая его навсегда.
Он погиб на наших глазах, сказал Билл, и Флер кивнула. В падавшем из окна кухни свете на ее щеках поблескивали дорожки слез. Все произошло сразу после того, как мы прорвали кольцо. Грозный Глаз и Земник были совсем близко, они тоже летели на север. Волан-де-Морт он, оказывается, умеет летать зашел прямо на них. Земник запаниковал, я слышал, как он орет. Грозный Глаз попытался задержать его, однако он трансгрессировал. Заклятие Волан-де-Морта ударило Грюма прямо в лицо, он навзничь слетел с метлы, а мы ничего не могли сделать, ничего, у нас на хвосте висело с полдюжины Голос Билла надломился.

Вск 23 Июн 2013 17:50:16
>>50387949
Я уже понял, что подставная, вопрос, как быть дальше!

Вск 23 Июн 2013 17:50:19
Конечно, не могли, сказал Люпин.
Они стояли, глядя друг на друга. Гарри никак не удавалось до конца осознать случившееся. Грозный Глаз погиб, этого не может быть Грозный Глаз, такой крепкий, такой отважный, так хорошо умевший бороться за свою жизнь
Наконец все сообразили, хоть никто и не сказал об этом вслух, что дальнейшее ожидание во дворе бессмысленно, и молча пошли за миссис и мистером Уизли в [Норуk, в гостиную дома, где смеялись, обмениваясь шуточками, Фред с Джорджем.
Чтото не так? спросил Фред, увидев лица вошедших. Что случилось? Кто?
Грозный Глаз, ответил мистер Уизли. Убит.
Улыбки близнецов сменились выражением ужаса.
Никто, казалось, не понимал, что делать дальше. Тонкс тихо плакала в носовой платок: Гарри знал, она была близким другом Грозного Глаза, его любимицей, его протеже в Министерстве магии. Хагрид, усевшийся на пол в углу гостиной, где было больше всего свободного места, тоже промокал глаза носовым платком размером со скатерть.
Билл подошел к буфету, достал бутылку огненного виски, стаканы.
Вот, сказал он и взмахом палочки отправил по воздуху двенадцать наполненных стаканов тем, кто находился в гостиной, и высоко поднял тринадцатый. За Грозного Глаза.
За Грозного Глаза, повторили все и выпили.
За Грозного Глаза, запоздалым эхом отозвался, икнув, Хагрид.
Огненное виски обожгло Гарри горло. Казалось, оно снова распалило его чувства, отогнав немоту и ощущение нереальности происходящего, воспламенив в нем чтото вроде отваги.
Стало быть, Наземникус сбежал? сказал Люпин, одним махом осушив стакан.
Атмосфера изменилась мгновенно: все застыли, глядя на Люпина, одновременно и желая, казалось Гарри, чтобы он продолжал говорить, и немного страшась того, что могут услышать.
Я знаю, о чем ты думаешь, сказал Билл. Я и сам размышлял об этом по пути сюда, ведь, похоже, нас ожидали, так? Однако Наземникус не мог предать нас. Пожиратели смерти не знали о семерых Гарри, наше появление сбило их с толку, и вспомни: этот надувательский трюк как раз Наземникус и придумал. Почему же он не рассказал им о самом главном? Думаю, Земник просто запаниковал, вот и все. Он с самого начала не хотел в этом участвовать, но Грозный Глаз заставил его. Сам-Знаешь-Кто летел прямо на них, тут бы всякий ударился в панику.
Сами-Знаете-Кто вел себя в точности так, как рассчитывал Грозный Глаз, сказала, шмыгая носом, Тонкс. Грюм говорил, что он решит, будто настоящего Гарри сопровождает самый крепкий, самый искусный из мракоборцев. Он и напал первым делом на Грюма, а когда Наземникус удрал, понял, что выбрал не тех, и взялся за Кингсли
Все это очень хо&amp;#39;гошо, резко произнесла Флер, но никак не объясняет, откуда они знали, что мы будем пе&amp;#39;гевозить &amp;#39;Арри нынче ночью, так? Ктото п&amp;#39;гоболтался, назвал дату постороннему. Только это и может объяснить то, что они знали день и не знали под&amp;#39;гобностей плана.
И Флер, на прекрасном лице которой так и остались следы слез, обвела гостиную гневным взглядом, молча призывая любого желающего оспорить сказанное ею. Никто не возразил. Единственным, что нарушало тишину, была икота Хагрида, пробивавшаяся сквозь его носовой платок. Гарри взглянул на Хагрида, совсем недавно рисковавшего жизнью, чтобы спасти его, на Хагрида, которого он любил, которому верил, на Хагрида, у которого Волан-де-Морт обманом выманил важнейшие сведения в обмен на драконье яйцо
Нет, громко произнес Гарри, и все удивленно уставились на него наверное, огненное виски придало его голосу новую силу. Я хочу сказать продолжал Гарри, если ктото совершил ошибку, проговорился, я уверен, они сделали это неумышленно. Это не их вина, повторил он опятьтаки громче, чем говорил обычно. Мы должны доверять друг другу. Я доверяю вам всем и не думаю, что ктонибудь из вас способен продать меня Волан-де-Морту.

Вск 23 Июн 2013 17:50:33
За этими словами снова последовало молчание. Все смотрели на Гарри, и он, почувствовав, что краснеет, отпил еще огненного виски, чтобы как-то справиться с этим. А проглатывая его, вспомнил, с какой язвительностью Грозный Глаз всегда отзывался о готовности Дамблдора доверять людям.
Хорошо сказано, Гарри, с неожиданной серьезностью сказал Фред.
Да, слушайте, слушайте во все уши, поддержал его Джордж и тут же покосился на Фреда, у которого чуть дернулся уголок рта.
Люпин всматривался в Гарри со странным, похожим на жалость выражением лица.
Вы считаете меня дураком? требовательно спросил Гарри.
Нет, ответил Люпин, я считаю, что ты похож на Джеймса, который видел в недоверии к друзьям вершину бесчестья.
Гарри понимал, на что намекает Люпин: на то, что отца предал друг, Питер Петтигрю. И Гарри охватил нелепый гнев. Ему хотелось затеять спор, однако Люпин отвернулся от него, опустил свой стакан на стол и обратился к Биллу:
Есть одно дело. Я могу попросить Кингсли
Нет, сразу ответил Билл, я готов и пойду с тобой.
Куда это? в один голос спросили Тонкс и Флер.
За телом Грозного Глаза, ответил Люпин. Его нужно забрать.
А это не может начала миссис Уизли, с мольбой глядя на Билла.
Подождать? спросил Билл. Не может, если ты не хочешь, чтобы Пожиратели смерти добрались до него первыми.
Снова наступило молчание. Люпин и Билл попрощались и ушли.
Оставшиеся расселись по креслам все, кроме Гарри, так и продолжавшего стоять. Внезапность и окончательность смерти, казалось, поселились в этой комнате, подобно привидениям.
Я тоже должен уйти, произнес Гарри. Десять пар глаз уставились на него.
Не дури, Гарри, сказала миссис Уизли. О чем ты?
Я не могу здесь оставаться. Он потер лоб: шрам снова покалывало, так сильно он не болел вот уже больше года. Пока я здесь, вы все в опасности, а я не хочу
Но это же глупо! воскликнула миссис Уизли. Весь смысл этой ночи состоял в том, чтобы доставить тебя сюда невредимым, и, благодарение небу, так и случилось. И потом, Флер согласилась выйти замуж здесь, а не во Франции, и мы уже все подготовили для того, чтобы каждый из нас мог остаться здесь и оберегать тебя
Она не понимала, что от ее слов Гарри становится не лучше, а хуже.
Если Волан-де-Морт узнает, что я здесь
Да как же он узнает? спросила миссис Уизли.
Существует дюжина домов, Гарри, в каждом из которых ты можешь сейчас находиться, сказал мистер Уизли. У него нет возможности выяснить, где ты скрываешься.
Я не о себе беспокоюсь! ответил Гарри.
Мы знаем, негромко произнес мистер Уизли, но если ты уйдешь, все наши сегодняшние усилия обессмыслятся.
Никуда ты не пойдешь, пророкотал Хагрид. Господи, Гарри, после всего, что ты пережил, чтобы добраться сюда?
Да, и как же мое кровоточащее ухо? спросил, приподнимаясь на подушках, Джордж. Я уверен, что
Грозный Глаз не хотел бы
Я ЗНАЮ! рявкнул Гарри.
Он чувствовал себя окруженным со всех сторон, подвергающимся шантажу. Неужели все думают, будто он не понимает, что они для него сделали, не понимают, что именно поэтому он и хочет уйти сейчас, прежде чем пострадает ктото еще? В гостиной повисло долгое, неловкое молчание, в котором шрам Гарри продолжал пульсировать и дергаться от боли, точно его кололи иглами. Наконец молчание нарушила миссис Уизли.
А где Букля, Гарри? словно стараясь задобрить его, спросила она. Мы бы посадили ее с Сычиком, покормили.
Внутренности Гарри точно стиснул огромный кулак. Он не мог сказать ей правду. И допил, избегая ответа, остатки виски.
Вот погоди, все еще узнают, как ты опять его сделал, Гарри, произнес Хагрид. Мало того что удрал от него, так еще и отбился, когда он на тебя насел!
Это не я, без всякого выражения ответил Гарри. Это моя палочка. Она все сделала сама.
После нескольких секунд молчания Гермиона негромко сказала:
Но это же невозможно, Гарри. Ты, наверное, хочешь сказать, что совершил волшебство сам того не ведая, инстинктивно.

Вск 23 Июн 2013 17:50:38
>>50388042
Пилите тред новый!

Вск 23 Июн 2013 17:50:45
Нет, возразил Гарри. Мотоцикл разваливался, где находится Волан-де-Морт, я понять не мог, однако палочка повернулась в моей руке, отыскала его и выпалила заклятием, да еще таким, какого я и не знал никогда. У меня золотистое пламя ни разу из палочки не вылетало.
Бывает, сказал мистер Уизли, что, попадая в безвыходное положение, человек начинает творить чудеса, о которых и не мечтал. Совсем маленькие, ничему не обученные дети нередко проявляют
Все было не так, сквозь сжатые зубы сказал Гарри. Шрам горел, Гарри испытывал гнев и разочарование, ему ненавистна была мысль о том, что все они воображают, будто он обладает силой, сравнимой с силой Волан-де-Морта.
Все молчали. Гарри знал, что ему не поверили. Да и сам он, если говорить всерьез, никогда не слышал о волшебной палочке, самостоятельно занимающейся магией.
Шрам жгла боль, Гарри старался, как мог, не застонать. Пробормотав какието слова насчет свежего воздуха, он поставил стакан на стол и вышел из гостиной.
Когда он переходил темный двор, огромный скелетообразный фестрал поднял на него взгляд, пошуршал крыльями и снова вернулся к траве, которую подъедал. Гарри постоял у ведущей в огород калитки, глядя на чрезмерно разросшиеся растения, потирая лоб, в котором бухала боль, и думая о Дамблдоре.
Дамблдор ему поверил бы, в этом Гарри не сомневался. Дамблдор понял бы, как и почему палочка Гарри сработала независимо от хозяина, потому что у Дамблдора имелись ответы на любой вопрос. Он многое знал о палочках, ведь рассказал же он Гарри о странной связи, существующей между его, Гарри, палочкой и палочкой Волан-де-Морта Однако Дамблдор, как и Грозный Глаз, как Сириус и родители Гарри, как его бедная сова все они ушли, и теперь он никогда уже не сможет поговорить с ними. Он ощутил, как горло его обжигает нечто, никакого отношения к огненному виски не имеющее
И тут, совершенно неожиданно, боль в шраме усилилась, став невыносимой. А как только он стиснул ладонями лоб и закрыл глаза, в голове его завопил пронзительный голос:
Ты сказал, что проблему решает использование другой палочки!
И перед внутренним взором Гарри возник истощенный старик в тряпье, лежащий на голом каменном полу, испускающий жуткие, протяжные вопли непереносимой муки
Нет! Нет! Умоляю вас, умоляю
Ты солгал лорду Волан-де-Морту, Олливандер!
Нет клянусь, нет
Ты хотел помочь Поттеру, помочь ему спастись от меня!
Клянусь, это не так я верил, что другая палочка сработает
Так объясни же мне, что произошло. Палочка Люциуса погибла!
Я не могу понять связь существует только между двумя вашими палочками
Лжешь!
Пожалуйста умоляю вас
Гарри увидел, как поднялась держащая палочку белая рука, ощутил, как Волан-де-Морта окатила волна отвратительной злобы, увидел, как на полу забился в агонии слабый старик
Гарри!
Все завершилось так же быстро, как началось, Гарри стоял в темноте, содрогаясь, вцепившись в огородную калитку, сердце его бешено билось, шрам все еще покалывало. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, рядом с ним стоят Рон и Гермиона.
Пойдем в дом, Гарри, прошептала Гермиона. Ведь ты же не уедешь, правда?
Да, дружок, ты должен остаться, сказал Рон и хлопнул Гарри по спине.
Как ты себя чувствуешь? спросила Гермиона, стоявшая к Гарри достаточно близко для того, чтобы видеть его лицо. Вид у тебя ужасный!
Ну дрожащим голосом ответил Гарри, наверное, он все же лучше, чем у Олливандера
Когда он закончил рассказ о том, что увидел, Рон выглядел испуганным, а Гермиона и вовсе охваченной ужасом.
Но ведь это должно было прекратиться! Твой шрам Предполагалось, что больше он этого делать не будет! Не давай вашей связи установиться снова. Дамблдор хотел, чтобы ты закрыл для нее свое сознание!
Гарри не ответил, и она стиснула его руку.
Гарри, он завладел Министерством, газетами и половиной волшебного мира! Не позволяй ему пробраться еще и в твою голову!




Глава 6. УПЫРЬ В ПИЖАМЕ


Потрясение, вызванное утратой Грозного Глаза, пронизывало дом во все последующие дни. Гарри все ждал, что он войдет, стуча деревянной ногой, в заднюю дверь дома, как входили в нее (и выходили) другие члены Ордена, приносившие новости. И чувствовал, что только настоящее дело способно умерить его горе и чувство вины, что он должен как можно быстрее отправиться на поиски оставшихся крестражей и уничтожить их.
Ладно, но пока тебе не исполнится семнадцать, ты ничего с и Рон молча, одними губами выговорил [крестражамиk, все равно сделать не сумеешь. Ты же под Надзором. А строить планы мы можем и здесь, как в любом другом месте, верно? Или, он понизил голос до шепота, ты думаешь, что тебе уже известно, где находятся самзнаешьчто?
Нет, признал Гарри.

Вск 23 Июн 2013 17:50:57
Помоему, Гермиона пытается коечто выяснить, сказал Рон. Она говорит, что откладывала это до твоего появления здесь.
Они сидели за завтраком. Мистер Уизли и Билл только что отбыли на работу, миссис Уизли пошла наверх будить Гермиону и Джинни, а Флер отправилась принимать ванну.
Надзор снимут тридцать первого, сказал Гарри. Значит, здесь мне осталось пробыть только четыре дня. Потом я смогу
Пять, решительно поправил его Рон. Мы должны остаться на свадьбу. Иначе они нас просто убьют.
[Ониk, как понял Гарри, означало Флер и миссис Уизли.
Всего один лишний день, сказал Рон, поняв, что Гарри вотвот взбунтуется.
Неужели они не понимают, насколько важно
Конечно, не понимают, ответил Рон. Они же ничего не знают. И кстати, раз уж зашла речь о свадьбе, мне нужно с тобой поговорить.
Рон глянул в сторону выходящей в прихожую двери, проверяя, не спустилась ли вниз миссис Уизли, и склонился поближе к Гарри.
Мама попыталась выяснить у меня и у Гермионы, что к чему. Чем мы собираемся заняться. Теперь она возьмется за тебя, так что держись. Папа и Люпин тоже задавали вопросы, но когда мы сказали, что Дамблдор велел тебе ничего никому, кроме нас, не говорить, они тут же отстали. Мама другое дело. Она человек упорный.
Предсказание Рона сбылось уже через несколько часов. Незадолго до обеда миссис Уизли увела Гарри подальше от всех прочих, попросив его взглянуть на одинокий мужской носок, который, как она полагала, мог выпасть из его рюкзака. И, заведя Гарри в посудомойню при кухне, приступила к допросу.
Рон с Гермионой, похоже, считают, что вам троим следует покинуть Хогвартс, начала она легким и непринужденным тоном.
А, отозвался Гарри, ну да. Мы уходим из школы.
В углу сам собой повернулся отжимной каток, выбросив изпод себя нечто, походившее на бывший жилет мистера Уизли.
А можно мне спросить, почему вы решили прервать образование? поинтересовалась миссис Уизли.
Понимаете, Дамблдор поручил мне одну вещь, промямлил Гарри. Рон и Гермиона знают о ней и хотят помочь.
И что за [вещьk?
Простите, я не могу
Знаешь, если честно, я думаю, мы с Артуром имеем право знать это. Уверена, что и мистер с миссис Грейнджер тоже! заявила миссис Уизли.
Общей атаки [озабоченных родителейk Гарри опасался всерьез. И потому заставил себя взглянуть прямо в глаза миссис Уизли, поневоле отметив при этом, что цвет у них точьв-точь такой же, как у Джинни. Но легче от этого не стало.
Дамблдор не хотел, чтобы об этом знал ктото еще, миссис Уизли. Простите. Рон и Гермиона помогать мне не обязаны. Они сами вызвались
Я все равно не понимаю, зачем уходить из школы! оставив всякое притворство, выпалила она. Вам и летто всего ничего. Ерунда какаято. Если Дамблдору нужно было исполнить какоето дело, так в его распоряжении имелся целый Орден! Ты, наверное, неправильно понял его, Гарри. Скорее всего, он сказал, что ему нужно чтото сделать, а ты решил, будто он требует этого от тебя
Нет, ровным тоном ответил Гарри, я понял все правильно. Сделать это могу только я.
Он вернул миссис Уизли, расшитый золотыми камышинами носок, принадлежность которого ему якобы надлежало установить.
Не мой, сказал он. Я не болею за команду [Пэдмор Юнайтедk.
А, ну да, отозвалась миссис Уизли, снова вдруг обретая, что несколько настораживало, свой обычный небрежный тон. Могла бы и сама догадаться. Ладно, Гарри, раз уж мы все пока здесь, помоги нам в приготовлениях к свадьбе Билла и Флер, ладно? Столько еще всего осталось сделать.
Нет я конечно, промямлил обескураженный внезапной сменой темы Гарри.
Какой ты всетаки милый, сказала она и, улыбаясь, покинула посудомойню.
И, начиная с этой минуты, миссис Уизли принялась наваливать на Гарри, Рона и Гермиону столько связанных с приготовлениями к свадьбе дел, что времени подумать о чем бы то ни было у них просто не оставалось. Самое доброжелательное истолкование ее поведения состояло в том, что она пытается отвлечь их от мыслей о Грозном Глазе и ужасах их недавнего перелета. Однако, проведя два дня в безостановочной чистке ножей, подборе цветов для бантиков, ленточек и букетов, очистке сада и огорода от гномов и помощи миссис Уизли в изготовлении немыслимых количеств канапе, Гарри начал подозревать, что она руководствуется совсем иными мотивами. Все, что она им поручала, казалось, удерживало его, Рона и Гермиону на расстоянии друг от друга. С той первой ночи, когда он рассказал друзьям, как Волан-де-Морт пытал Олливандера, у него не было ни единой возможности поговорить с ними наедине.
Помоему, мама решила, негромко сказала Джинни, когда на третий день пребывания Гарри в [Нореk они вдвоем накрывали стол к обеду, что если она не даст вам сойтись и о чемнибудь договориться, то сможет отсрочить ваш уход.
И что, по ее мнению, будет дальше? пробормотал Гарри. Ктото другой убьет Волан-де-Морта, пока мы готовим пирожки с мясом?
Он произнес это не подумав и сразу увидел, как побелела Джинни.
Так это правда? спросила она. Вот, значит, что ты задумал?

Вск 23 Июн 2013 17:51:10
Я нет я пошутил, уклончиво ответил Гарри. Они смотрели друг другу в глаза, и в выражении лица Джинни читалось нечто большее, чем потрясение. И внезапно Гарри сообразил, что они остались наедине впервые с тех украденных у учебы часов, которые проводили вместе в укромных уголках школьного двора. Он не сомневался, что и Джинни вспоминает сейчас об этих часах. И оба они нервно дернулись, когда дверь распахнулась и в нее вошли мистер Уизли, Кингсли и Билл.
Теперь за обедом к ним часто присоединялись другие члены Ордена [Нораk заменила собой дом на площади Гриммо, превратившись в штабквартиру Ордена Феникса. Мистер Уизли объяснял это тем, что после смерти Дамблдора, их Хранителя Тайны, все, кому Дамблдор открыл местонахождение дома на площади Гриммо, стал исполнять должность Хранителя поочередно.
Нас таких человек двадцать, а значит, и заклятие Доверия ослабевает соответственно. У Пожирателей смерти появилось в двадцать раз больше возможностей вытянуть из когонибудь эту тайну. Надеяться на дальнейшее ее сохранение уже нельзя.
Да, но ведь Снегг, наверное, уже назвал ваш адрес Пожирателям, сказал Гарри.
Видишь ли, Грозный Глаз наложил на это место пару заклятий на тот случай, если Снегг снова появится в нем. Мы надеемся, конечно, что они достаточно сильны для того, чтобы и не подпустить его близко, и связать ему язык, если он попытается чтолибо сказать на этот счет, но полной уверенности у нас нет. А использовать в качестве штабквартиры дом, защита которого стала настолько ненадежной, было бы просто безумием.
В этот вечер народа в кухню набилось столько, что орудовать вилкой и ножом стало непросто. Гарри сидел, притиснутый к Джинни, и то несказанное, что произошло между ними, вызывало у него желание оказаться от нее как можно дальше. Он так старался даже ненароком не задевать ее руку, что справиться с лежавшим перед ним цыпленком ему уже не удавалось.
Есть чтонибудь новое о Грозном Глазе? спросил он у Билла.
Ничего, ответил Билл.
Организовать похороны Грюма не удалось, поскольку Билл и Люпин так и не смогли отыскать его тело. Темнота и неразбериха сражения затрудняли поиски места, куда оно могло упасть.
[Ежедневный пророкk ни словом не обмолвился ни о его смерти, ни о нахождении тела, продолжал Билл. Впрочем, это ничего не значит. В последнее время [Пророкk умалчивает о многом.
А разбирательства по поводу незаконного использования мной магии при попытке спастись от Пожирателей смерти Министерство все еще не назначило? через стол спросил Гарри у мистера Уизли, и тот отрицательно покачал головой. Это потому, что там понимают: у меня не было иного выбора, или они просто не хотят, чтобы я рассказал всем о Волан-де-Морте, который напал на меня?
Думаю, последнее вернее. Скримджер не желает признавать ни того, что Волан-де-Морт также силен, как он, ни того, что из Азкабана совершен массовый побег.
Ну да, зачем говорить обществу правду? сказал Гарри и с такой силой сжал в ладони нож, что на ней отчетливо выступили белые шрамы, слагавшиеся в слова: [Я не должен лгатьk.
Разве в Министерстве нет людей, готовых выступить против него? гневно спросил Рон.
Конечно, есть, Рон, однако многие просто боятся, ответил мистер Уизли. Боятся исчезнуть следующими, боятся, что следующему нападению подвергнутся их дети. Слухи ходят самые страшные. Я, к примеру, не верю, что хогвартский профессор магловедения просто ушла в отставку. Ее уже много недель как никто не видел. А тем временем Скримджер сидит весь день у себя в кабинете и помалкивает остается только надеяться, что он разрабатывает некий план.
Наступило молчание, позволившее миссис Уизли зачаровать пустые тарелки, дабы они убрались со стола, и подать яблочный пирог.
Нам надо &amp;#39;Гешить, как замаски&amp;#39;говать тебя, Арри, сказала Флер, когда все принялись за сладкое. На в&amp;#39;гемя свадьбы, прибавила она, увидев его недоумевающее лицо. Конечно, Пожи&amp;#39;гателей сме&amp;#39;гти с&amp;#39;геди наших гостей не будет, но ведь после того, как они напьются шампанского, ничего га&amp;#39;гантитовать нельзя.
Из чего Гарри заключил, что Хагрид все еще состоит у нее на подозрении.
Да, мысль хорошая, согласилась миссис Уизли, которая сидела во главе стола и, нацепив на кончик носа очки, просматривала начертанный на очень длинном свитке пергамента список неотложных дел. Скажи, Рон, ты в своей спальне уже прибрался?
Да почему? воскликнул Рон, плюхнув свою ложку на стол и гневно уставившись на мать. Почему я должен прибираться в своей спальне? Нам с Гарри в ней и так хорошо!
Через несколько дней, молодой человек, в этом доме состоится свадьба твоего брата
Он что, в моей спальне ее играть собирается? гневно поинтересовался Рон. Нет! Так какого же обвислого Мерлина

Вск 23 Июн 2013 17:51:39
Не смей так разговаривать с матерью, твердо произнес мистер Уизли, и делай то, что тебе говорят.
Рон скорчил обоим своим родителям рожу, взял со стола ложку и вонзил ее в остатки яблочного пирога.
Я могу помочь, я же там тоже намусорил, сказал Рону Гарри, однако у миссис Уизли имелись на его счет собственные планы.
Нет, Гарри, дорогой, я предпочла бы, чтобы ты помог Артуру привести в порядок курятник, а ты, Гермиона, застели, пожалуйста, постель для мсье и мадам Делакур, они приезжают послезавтра в одиннадцать утра.
Впрочем, поутру выяснилось, что курятник и так в порядке.
Собственно ээ-э Молли говорить об этом не обязательно, сказал мистер Уизли, преграждая Гарри дорогу, но ээ видишь ли, Тед Тонкс прислал мне большую часть того, что осталось от мотоцикла Сириуса, и я, ээ, спрятал, вернее, так сказать, держу все это в курятнике. Фантастическая машина: выхлопная пурга, помоему, это так называется, потрясающий аккумулятор, ну и превосходная возможность выяснить наконец, как устроены тормоза. Я хочу попробовать снова собрать его, пока Молли не ну то есть пока у меня есть свободное время.
Они вернулись в дом, миссис Уизли нигде видно не было, и Гарри проскользнул наверх, в мезонин, где находилась спальня Рона.
Да идет у меня дело, идет! А, это ты, с облегчением сказал Рон, увидев входящего Гарри. И Рон улегся на кровать, с которой явно только что вскочил. Беспорядок в комнате был ровно такой же, как неделю назад. Единственное нововведение составляла в ней Гермиона, сидевшая в самом дальнем углу, у ног ее лежал с одной стороны пушистый рыжий кот Живоглот, а с другой две груды отсортированных книг, среди которых Гарри признал и несколько своих.
Привет, Гарри, сказала Гермиона, когда он опустился на свою раскладушку.
А тыто как выкрутилась?
Да, видишь ли, матушка Рона забыла, что еще вчера попросила меня и Джинни перестелить все постели, ответила Гермиона. После чего она бросила [Ворожбу по числам и словамk в одну груду, а [Взлет и падение Темных искусствk в другую.
Мы тут насчет Грозного Глаза разговаривали, сообщил Гарри Рон. Я думаю, что он всетаки жив.
Но Билл же видел, как в него ударило Убивающее заклятие, сказал Гарри.
Ну да, так ведь Билла в это время атаковали, ответил Рон. Приглядываться ему было особенно некогда.
Даже если Убивающее заклятие в него не попало, Грозный Глаз все равно упал с высоты ярдов в триста, сказала Гермиона, которая уже взвешивала на ладони справочник [Команды Британии и Ирландии по квиддичуk.
Он мог воспользоваться Щитовыми чарами
Флер говорила, что палочку из его руки вышибло, сказал Гарри.
Да нет, пожалуйста, если ты хочешь, чтобы он погиб сварливо произнес Рон и ради большего удобства принялся разминать подушку.
Конечно, никто не хочет, чтобы он погиб! сказала шокированная Гермиона. То, что он погиб, ужасно! Но надо же оставаться реалистами!
Впервые Гарри представил себе тело Грозного Глаза такое же изломанное, как тело Дамблдора, но с волшебным оком, все еще продолжающим вращаться в глазнице. И ощутил приступ отвращения, смешанный со странным желанием рассмеяться.
Скорее всего, Пожиратели смерти все за собой прибирают, потому его и не нашли, рассудительно сказал Рон.
Ага, сказал Гарри, как они прибрали Барри Крауча, обратили его в скелет и закопали в садике Хагрида. А Грюма, я думаю, трансфигурировали и набили
Хватит! взвизгнула Гермиона.
Испуганный Гарри повернулся к ней как раз вовремя, чтобы увидеть, как она поливает слезами [Словник чародеяk.
Ну что ты? сказал Гарри, выбираясь из раскладушки. Гермиона, я вовсе не хотел расстроить
Однако Рон, под резкий скрип ржавых пружин вскочивший с кровати, подоспел к Гермионе первым. Обняв ее одной рукой, он выудил другой из кармана джинсов пугающего вида носовой платок, которым совсем недавно протирал духовку. А затем, торопливо вытащив волшебную палочку, наставил ее на эту тряпицу и произнес:
Тергео!
Палочка отсосала с платка большую часть сальной грязи. Довольный собой, Рон вручил немного дымящийся платок Гермионе.
О спасибо, Рон прости Она высморкалась и тихонько икнула. Просто это так уж-ужасно, правда? С-сразу за Дамблдором Я почему-то нникогда не представляла себе Грозного Глаза умирающим, он был таким крепким!
Да, я понимаю, сказал Рон и обнял ее за плечи. Но ты ведь знаешь, что сказал бы нам Грозный Глаз, будь он сейчас здесь?
П-постоянная бдительность, ответила, вытирая глаза, Гермиона.
Вот именно, кивнул Рон. Он всегда говорил: учитесь на моем примере. И на этот раз он научил меня не верить трусливому мелкому проходимцу Наземникусу.
Гермиона слабо усмехнулась и наклонилась, чтобы взять еще две книги. Секунду спустя Рону пришлось сдернуть с ее плеч руку Гермиона уронила ему на ступню [Чудовищную книгу о чудищахk. Застежка книги не выдержала, и здоровенный том, сам собой раскрывшись, укусил Рона за лодыжку.
Ой, прости, прости! воскликнула Гермиона, а Гарри, стянув книгу со ступни Рона, снова закрыл ее и защелкнул застежку.
Слушай, а что ты собираешься делать со всеми этими книгами? спросил Рон, прихрамывая отходя к кровати.
Пытаюсь решить, ответила Гермиона, какие взять с собой, когда мы отправимся искать крестражи.
А, ну конечно, хлопнув себя по лбу, сказал Рон. Я и забыл, что охотиться на Волан-де-Морта мы будем, разъезжая в передвижной библиотеке.
Хаха, произнесла Гермиона, глядя на лежавший на ее коленях [Словник чародеяk. А вот интересно, руны нам переводить придется? Возможно Эту я, пожалуй, прихвачу на всякий случай.
Она бросила словник в ту из книжных груд, что была побольше, и подняла с пола [Историю Хогвартсаk.
Послушайте, начал Гарри. Он сидел, вытянувшись в струнку. Гермиона и Рон направили на него взгляды, в которых читалась знакомая смесь вызова и покорности судьбе. Я знаю, после похорон Дамблдора вы сказали, что отправитесь со мной, сказал Гарри.

Вск 23 Июн 2013 17:52:03
он должен быть успешным, властным, напористым, влиятельным., всесторонне развитым, обаятельным, добрым, умным и с железными нервами.желательно из сферы политики
------
>успешным
Ой, девоньки, только о работе своей и думает, потому и изменяю с его же сослуживцами!
>властным
Бабоньки, такой тиран, а так хочется нежности и ласки, потому и хожу на сторону.
>напористым
Всё время хочет меня трахнуть, я и так устаю после Димы, а тут он ещё каждый вечер, как быть, девчонки?
>влиятельным
Ой, ну сделал мне права, ну оформил паспорт за пару дней, а любви то я от него так и не увидела, думаю бросать.
>всесторонне развитым
Талдычит постоянно про какие-то картины, про какие-то выствки, мне это не интересно, нормальные мужики своих девушек отдыхать в Турцию возят, а он в музеи предлагает ходить, ботаник чёртов.
>обаятельным
Знаете, сначала я просто растаяла, но через пол года отношений поняла, что за этой милой мордашкой ничего нет.
>добрым
Ой, девочки, такая тряпка.
>умным
Всё время подшучивает надо мной и моими подругами по поводу нашего интеллекта, я так больше не могу, где бы простого парня найти, вывелись что-ли все?
>с железными нервами
Вот постоянно, что бы я не натворила, от него никакой реакции, ну накричи ты, ударь не сильно, мужик ты или кто? Нет, он уйдёт в свою комнату и молчит там, пока я ему его недостатки говорю. Мудак.
>желательно из сферы политики
Я конечно подозревала, что я не первая у него, но мне кажется, что он мне изменяет, да, новый айфон, маздочка и квартира в центре - это конечно приятно, но я н потерплю измены!

Вск 23 Июн 2013 17:52:12
Зачем тред со шлюхой сагать Гарри Поттером? Не понимать

Вск 23 Июн 2013 17:52:20
>>50388125
Сейчас запилю, но надо шапку норм сделать и по настоящему узнать кто поимел анона, а не говном кидаться.

Вск 23 Июн 2013 17:52:25
>>50388042
кароч, ты хуй подставной, я угадал?

>на ее аватарке не будет медвежонка или цветочка?
Всегда есть такая вероятность, у меня, например, вообще нет ни одной соцсети. И что теперь? Но искаласи вполне определенную тню по имеющимся приметам: худая, блонда, возраст, маленькие сиськи, новосиб.
Не нашлась бы так легко, просматривали бы цветочки.

Вск 23 Июн 2013 17:52:25
Да здорово, здорово! заверил его Рон, явно разочарованный тем, что Гарри не усвоил всего блеска его замысла. Ты пойми, когда мы трое не вернемся в Хогвартс, все решат, что Гермиона и я с тобой, так? А это значит, что Пожиратели смерти, надеясь выяснить, где ты есть, тут же займутся нашими родными.
Со мной проще, сказала Гермиона, все будет выглядеть так, будто я уехала с мамой и папой. Сейчас многие полумаглы поговаривают о том, чтобы гденибудь спрятаться.
А спрятать всю мою семью мы не можем, это вызовет подозрения, и потом, у них же работа, продолжал Рон. Вот мы и распустим слух, что я не вернулся в школу потому, что серьезно заболел обсыпным лишаем. Если ктонибудь сунется сюда с проверкой, мама с папой покажут им покрытого волдырями упыря, лежащего в моей постели. Обсыпной лишай штука заразная, так что близко к нему никто подходить не станет. А что он говорить не умеет, тоже не беда когда у человека грибы на языке растут, ему не до разговоров.
А твои мама и папа с этим планом согласны? спросил Гарри.
Папа согласен. Он помогал Фреду и Джорджу переделывать упыря. А мама ну ты же маму знаешь. Пока мы не уйдем, она с нашим уходом не смирится.
В комнате наступила тишина, нарушавшаяся только негромкими ударами, это Гермиона продолжала разбрасывать книги по двум грудам. Рон сидел, наблюдая за ней, Гарри, не способный сказать ни слова, глядел то на него, то на нее. То, что они придумали для защиты своих родных, окончательно убедило его: друзья действительно отправятся с ним, хорошо сознавая, какой опасности подвергаются. Гарри хотелось сказать им, как это для него важно, но он не мог найти достаточно внушительных слов.
Потом в тишине послышались приглушенные звуки это миссис Уизли кричала чтото четырьмя этажами ниже.
Наверное, Джинни проглядела пылинку на какомнибудь дурацком кольце для салфеток, сказал Рон. Не понимаю, с какой стати Делакуры приезжают к нам аж за два дня до свадьбы.
Сестра Флер будет подружкой невесты, ей нужно отрепетировать свою роль, а одна она приехать не может, слишком мала, сказала Гермиона, с сомнением вглядываясь во [Встречи с вампирамиk.
Боюсь, присутствие гостей мамины нервы не успокоит, сказал Рон.
Что нам действительно необходимо решить, сказала Гермиона, без раздумий бросая в мусорную корзину [Теорию оборонной магииk и беря с пола [Обзор магического образования в Европеk, так это куда мы отсюда отправимся. Я знаю, ты говорил, Гарри, что хочешь сначала посетить Годрикову Впадину, и я тебя понимаю, однако Ну, в общем не следует ли нам первым делом заняться крестражами?
Если бы мы знали, где они, я бы с тобой согласился, ответил Гарри, не веривший, что Гермионе действительно понятно его желание вернуться в Годрикову Впадину. Гарри притягивали туда не только могилы родителей. У него появилось сильное, хоть и смутное чувство, что он найдет там ответы на многие вопросы. Возможно, оно объяснялось попросту тем, что именно в этом месте Гарри выжил, получив от Волан-де-Морта Убивающее заклятие, и теперь, когда ему предстояло повторить этот подвиг, его влекла туда надежда понять, как все случилось.
А ты не думаешь, что Волан-де-Морт может держать в Годриковой Впадине дозорных? спросила Гермиона. Он ведь мог решить, что, получив полную свободу передвижения, ты вернешься туда, чтобы навестить могилы родителей.
Это Гарри в голову пока не приходило. Он попытался придумать доводы в пользу противного, но тут заговорил Рон, мысли которого, видимо, шли по другому пути.
Этот Р. А. Б., сказал он. Ну, помнишь, тот, что похитил настоящий медальон?
Гермиона кивнула.
В оставленной им записке сказано, что он собирается его уничтожить, верно?
Гарри подтянул к себе свой рюкзак и достал поддельный крестраж, в котором так и лежала записка от Р. А. Б.
[Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогуk, прочитал Гарри.
Ну вот, а что, если он его и впрямь уничтожил? спросил Рон.
Или она, вставила Гермиона.
Да кто угодно, сказал Рон. Тогда у нас будет одним делом меньше!
Верно, но нам все равно придется искать настоящий медальон, ведь так? сказала Гермиона. Чтобы выяснить, уничтожен он или нет.
И еще, когда мы доберемся до крестража, как мы его разрушим? спросил Рон.
Ну, произнесла Гермиона, на этот счет я коечто почитала.
Это где же? удивился Гарри. Я думал, книги, посвященные крестражам, в библиотеке отсутствуют.
Отсутствуют, подтвердила Гермиона и покраснела. Дамблдор изъял их, однако он он их не уничтожил.
Рон сел прямо и вытаращил глаза.
Как, во имя штанов Мерлина, тебе удалось наложить лапы на книги о крестражах?
Это это не было воровством! воскликнула Гермиона, переводя с Гарри на Рона почти отчаянный взгляд. Они попрежнему оставались библиотечными книгами, хоть Дамблдор и убрал их с полок. И потом, я уверена, если бы он действительно хотел, чтобы до них никто не добрался, то гораздо сильнее затруднил бы
Ближе к делу! сказал Рон.
В общем это было довольно легко, тонким голосом сообщила Гермиона. Хватило простых Манящих чар. Ну, вы знаете акцио. И они они вылетели из окна кабинета Дамблдора и приземлились в спальне для девочек.
Но когда же ты это проделала? спросил Гарри, с обожанием и неверием глядя на Гермиону.
Сразу после похорон Дамблдора, ответила Гермиона голосом еще более тонким. После того как мы договорились уйти из школы и заняться поисками крестражей. Я поднялась наверх собрать вещи, и и мне пришло в голову, что, чем больше мы о них узнаем, тем легче нам будет Я была там одна ну и попробовала и у меня получилось. Они влетели в открытое окно, и я я уложила их в свой чемодан. Гермиона сглотнула и сказала с мольбой в голосе: Я не верю, что Дамблдор рассердился бы на меня. Мы же не собираемся использовать эти сведения для того, чтобы изготовить крестражи, правильно?

Вск 23 Июн 2013 17:52:48
Мы что, ругаем тебя? поинтересовался Рон. Так где они, эти книги?
Гермиона, порывшись в книжной груде, вытащила из нее объемистый том, переплетенный в поблекшую черную кожу. Выглядела Гермиона так, точно ее подташнивало, а книгу держала в руках опасливо, как будто та была неким совсем недавно скончавшимся существом.
Вот в этой даны точные указания о том, как изготовить крестраж. [Тайны наитемнейшего искусстваk ужасная книга, понастоящему ужасная, в ней столько злой магии! Интересно, когда Дамблдор убрал ее из библиотеки? Если только после того, как стал директором школы, готова поспорить, Волан-де-Морт вычитал все, что ему требовалось, именно из нее.
Но тогда зачем же он выспрашивал у Слизнорта, как изготовить крестраж? спросил Рон.
К Слизнорту он обратился лишь для того, чтобы выяснить, что происходит с человеком, который разрывает свою душу на семь частей, сказал Гарри. Дамблдор был уверен к тому времени Реддл уже знал, как изготовить крестраж. Думаю, ты права, Гермиона, вполне возможно, что из этой книги он все сведения и почерпнул.
И чем больше я о них читала, продолжала Гермиона, тем более страшными они мне казались и тем меньше верилось, что он действительно сделал шесть крестражей. В книге содержится предостережение: разрывая свою душу, ты делаешь ее очень неустойчивой а ведь речь идет всего об одном крестраже!
Гарри вспомнил слова Дамблдора о том, что Волан-де-Морт продвигался за пределы того, на что способно [обычное злоk.
А какойнибудь способ снова собрать себя воедино существует? поинтересовался Рон.
Да, со слабой улыбкой ответила Гермиона, однако при этом ты испытываешь невыносимую боль.
Почему? спросил Гарри. И что нужно для этого сделать?
Раскаяться, ответила Гермиона. Ты должен понастоящему прочувствовать то, что натворил. Тут есть сноска на этот счет. Повидимому, мука раскаяния способна уничтожить человека. Я не могу представить себе, что Волан-де-Морт предпримет такую попытку. А ты можешь?
Нет, ответил за Гарри Рон. И все же, говорится в этой книге хоть чтонибудь о том, как уничтожить крестраж?
Да, ответила Гермиона, переворачивая хрупкие страницы с таким видом, точно она вглядывалась в загнившие внутренности животного. Книга предупреждает Темных колдунов, что чары, ограждающие крестражи, должны быть очень крепкими. Из прочитанного мной следует то, что Гарри проделал с дневником Реддла, было одним из немногих надежных способов уничтожения крестража.
Это ты про удар клыком василиска? спросил Гарри.
А, ну тогда нам повезло, что у нас этих клыков навалом, сказал Рон. А я все гадал, к чему бы их приспособить.
Использовать клык василиска вовсе не обязательно, терпеливо пояснила Гермиона. Просто требуется нечто настолько разрушительное, что после него крестраж не сможет восстановиться. От яда василиска спасает только одно средство, невероятно редкое
Слезы феникса, кивнул Гарри.
Точно, подтвердила Гермиона. Наша проблема в том, что таких же разрушительных веществ, как яд василиска, существует совсем немного и все они слишком опасны, чтобы таскать их с собой. Но как-то разрешить эту проблему нам придется, потому что рвать крестраж на части, разбивать его или дробить бессмысленно. Необходимо сделать все так, чтобы никакой магией восстановить его было невозможно.
Ладно, сказал Рон, допустим, нам удастся разломать штуковину, в которой живет кусочек его души. Но почему он не может перебраться на жительство куданибудь еще?
Потому что крестраж полная противоположность человеческого существа. Гермиона, увидев, что Гарри и Рон запутались окончательно, торопливо продолжила: Вот смотри, Рон, если я сейчас выхвачу меч и проткну им тебя насквозь, я же все равно не причиню твоей душе никакого вреда.
И это станет для меня подлинным утешением, не сомневаюсь, сообщил Рон.
Гарри засмеялся.
На самомто деле и станет! сказала Гермиона. Но я о другом. Что бы ни произошло с твоим телом, душу это не затронет, она выживет. А с крестражем все наоборот. Жизнь обитающего в крестраже обломка души зависит от его вместилища, его заколдованного тела. Без него этот обломок существовать не может.
Дневник, когда я его проткнул, словно бы умер, сказал Гарри, вспомнив чернила, вытекавшие, точно кровь, из пронзенных страниц, и визг, с которым исчезла часть души Волан-де-Морта.
И как только ты уничтожил дневник, запертый в нем кусочек души существовать больше не смог. Джинни еще до тебя пыталась избавиться от дневника, утопила его, а он вернулся назад и был как новенький.
Погоди, сказал Рон, наморщив лоб. Кусочек души, сидевший в дневнике, полностью овладел Джинни, правильно? А это как же получается?
Пока волшебное вместилище остается целым, скрытый в нем кусочек души может входить в тех, кто оказывается слишком близким к крестражу, и выходить из них. Я говорю не о том, кто долго держит крестраж в руках, добавила она, прежде чем Рон успел открыть рот. С прикосновениями это вообще никак не связано. Я имею в виду близость эмоциональную. Джинни вложила в дневник всю душу и стала невероятно уязвимой. И всякий, кто чересчур привязывается к крестражу или впадает в зависимость от него, наживает большие неприятности.
Хотел бы я знать, как Дамблдор уничтожил перстень, сказал Гарри. И почему я его не спросил? Я никогда понастоящему Голос его пресекся. Он задумался обо всем, что следовало бы выспросить у Дамблдора, о том, как со времени смерти Учителя ему, Гарри, стало казаться, что при жизни Дамблдора он упустил столько возможностей узнать побольше узнать обо всем
Тишину нарушил сотрясший стены треск, дверь комнаты распахнулась. Гермиона, взвизгнув, уронила на пол [Тайны наитемнейшего искусстваk; шмыгнувший под кровать Живоглот взволнованно зашипел; Рон вылетел из кровати, рассыпая обертки от шоколадных лягушек, и врезался головой в противоположную стену. Рука Гарри сама собой рванулась к волшебной палочке, но тут он сообразил, что перед ним всего лишь миссис Уизли с растрепанными волосами и искаженным гневом лицом.
Сожалею, что помешала вашей уютной беседе, подрагивающим голосом произнесла она. Я не сомневаюсь, что все вы нуждаетесь в отдыхе Но в моей комнате свалены свадебные подарки, их необходимо разобрать, а мне помнится, будто вы обещали с этим помочь.
Ах да! Перепуганная Гермиона вскочила так резко, что набросанные ею на пол книги разлетелись во все стороны. Мы сейчас простите
И Гермиона, послав Рону и Гарри страдальческий взгляд, поспешила покинуть комнату, последовав за миссис Уизли.
Живешь, как домовый эльф, негромко пожаловался продолжавший потирать голову Рон, когда они с Гарри направились в комнату его матери. Только удовлетворения от работы не получаешь. Чем быстрее пройдет эта свадьба, тем счастливее я буду.
Ага, согласился Гарри, после нее нам всегото и дел останется, что крестражи разыскивать. А это настоящие каникулы, верно?
Рон рассмеялся, но, стоило ему увидеть кучу свадебных подарков, ожидавших их в комнате миссис Уизли, веселость его как рукой сняло.
Делакуры появились на следующее утро, в одиннадцать. К этому времени Гарри, Рон, Гермиона и Джинни никакой приязни к семейству Флер уже не испытывали, и потому Рон без всякой охоты поднялся к себе наверх, чтобы надеть одинаковые по цвету носки, а Гарри так же неохотно попытался пригладить свои вихры. Приведя себя в приемлемый вид, все они вышли на залитый солнечным светом двор, чтобы встретить гостей.
Таким опрятным Гарри этого двора еще не видел. Ржавые котлы и болотные сапоги, которыми обычно были уставлены ступеньки заднего крыльца, исчезли, их заменили два больших новых горшка с Трепетливыми кустиками. Никакого ветра не было, однако листочки кустиков лениво волновались, приятно рябя в глазах. Кур заперли, двор подмели, а соседствующий с ним огород пропололи, проредили и вообще приукрасили, хотя Гарри, которому он нравился заросшим, находил его по причине отсутствия привычной оравы дурашливых гномов несколько пустоватым.

Вск 23 Июн 2013 17:53:02
Гарри давно уже потерял счет числу ограждающих чар, наведенных на [Норуk Орденом и Министерством. Знал только, что теперь никто, перемещающийся в пространстве с помощью магии, попасть прямиком в этот двор не может. Поэтому мистер Уизли отправился встречать Делакуров на вершину соседнего холма именно туда должен был доставить их портал. Первым знаком их приближения стал необычно высокий смех, исходивший, как вскоре выяснилось, от самого мистера Уизли, который мгновение спустя появился в воротах, нагруженный чемоданами и ведущий с собой красавицу блондинку в зеленой, как листва дерева, мантии несомненную мать Флер.
Матап! воскликнула Флер, подбегая к воротам, чтобы обнять ее. Papa!
Мсье Делакур привлекательностью отнюдь не отличался: он был на голову ниже супруги, до крайности округл, с маленькой, заостренной черной бородкой. Но вид имел весьма добродушный. Слегка подпрыгивая на обутых в сапоги с высокими каблуками ножках, он подлетел к миссис Уизли и дважды расцеловал ее в обе щеки, отчего она даже разрумянилась.
Мы доставили вам столько хлопот, звучным басом произнес он. Фле&amp;#39;г гово&amp;#39;гит, что вы т&amp;#39;гудились не покладая &amp;#39;гук.
О, какие пустяки! Миссис Уизли заливисто рассмеялась. Разве это хлопоты?
Рон отвел душу, пнув ногой гнома, высунувшегося изза горшка с Трепетливыми кустиками.
Милейшая леди! воскликнул мсье Делакур, который так и продолжал, лучась улыбкой, держать ладонь миссис Уизли между своими. Ско&amp;#39;гый союз наших семей мы считаем великой честью! Позвольте п&amp;#39;гедставить вам мою суп&amp;#39;гугу, Аполлин.
Мадам Делакур скользнула вперед и наклонилась, чтобы в свой черед расцеловать миссис Уизли.
Enchantee, произнесла она. Ваш муж &amp;#39;гассказывал нам такие забавные исто&amp;#39;гии!
Мистер Уизли расхохотался, совершенно как маньяк. Миссис Уизли одарила его взглядом, от которого он мгновенно умолк и приобрел выражение человека, приближающегося к постели захворавшего близкого друга.
Ну а с моей младшей доче&amp;#39;гью, Габ&amp;#39;гиэль, вы, &amp;#39;газумеется, уже знакомы! сказал мсье Делакур.
Габриэль представляла собой Флер в миниатюре; одиннадцатилетняя, с отливающими серебром светлыми волосами до талии, она ослепительно улыбнулась миссис Уизли и обняла ее, а затем, похлопывая ресницами, обратила сияющий взгляд на Гарри. Джинни громко кашлянула.
Ну что же, входите, входите! радостно произнесла миссис Уизли и повела Делакуров в дом, то и дело восклицая при этом: Нет, прошу вас! После вас! Что вы, нисколько!
Как вскоре выяснилось, Делакуры были гостями очень милыми, готовыми оказать хозяевам любую посильную помощь. Они были всем довольны и стремились принять деятельное участие в приготовлениях к свадьбе. Мсье Делакур находил charmant все от плана размещения гостей за столом до туфелек подружки невесты. Мадам Делакур владела превосходным набором хозяйственных заклинаний и мигом до блеска вычистила духовку; Габриэль повсюду следовала за старшей сестрой, помогая ей, чем только могла, и тараторя на стремительном французском.
Недостаток [Норыk состоял в том, что на большое количество гостей дом этот рассчитан не был. Мистеру и миссис Уизли приходилось теперь спать в гостиной. Несмотря на громкие протесты мсье и мадам Делакур, они настояли на том, чтобы гости заняли их спальню. Габриэль и Флер проводили ночи в прежней комнате Перси, а Билл делил свою с приехавшим из Румынии Чарли, которому предстояло стать его шафером. Возможностей обговорить какиелибо планы у Гарри, Гермионы и Рона практически не осталось, и они из чистого отчаяния лишь бы удрать из переполненного дома вызвались кормить кур.
И все равно она нас в покое не оставляет! проворчал Рон, когда миссис Уизли сорвала их вторую попытку посовещаться, появившись во дворе с корзиной постиранного белья в руках.
А, хорошо, кур вы уже покормили, сказала она, подходя. Вы их лучше заприте, перед тем как завтра появятся работники разбить свадебный шатер, пояснила она, останавливаясь, чтобы прислониться к курятнику. Выглядела миссис Уизли совершенно измотанной. [Магическая материя Милламантаk, очень хорошая вещь. Их Билл приведет, работников Тебе, Гарри, лучше, пока они будут здесь, из дома не выходить. Знаешь, при таком количестве раскиданных по всему дому защитных чар устраивать свадьбу очень трудно.
Мне очень жаль, смиренно произнес Гарри.
Ой, ну что за глупости, милый, сразу сказала миссис Уизли. Я вовсе не имела в виду в общем, твоя безопасность превыше всего! Я собиралась спросить у тебя, Гарри, как ты хочешь отпраздновать свой день рождения. Семнадцать лет, такая важная дата
Я хотел бы обойтись без всякой шумихи, быстро ответил Гарри, сразу представив, сколько новых забот прибавит всем это празднование. Нет, правда, миссис Уизли, хватит и обычного обеда. Всетаки предсвадебный день
Ну, если ты так считаешь, милый. Я приглашу Римуса с Тонкс, хорошо? И как насчет Хагрида?
Это было бы замечательно, сказал Гарри. Только прошу вас, не наваливайте на себя лишних хлопот.
Ну что ты, что ты, какие тут хлопоты!
Довольно долгое время Миссис Уизли пристально вглядывалась в него, потом улыбнулась немного печально и пошла по двору. Гарри смотрел, как она помахивает у бельевой веревки волшебной палочкой, как влажное белье поднимается из корзины и развешивается по местам, и вдруг ощутил сильнейший прилив раскаяния за все неудобства и страдания, которые он ей доставляет.




Глава 7. ЗАВЕЩАНИЕ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА


Он шел по горной дороге в холодном синем сиянии утренней зари. Далеко внизу различался окутанный туманом призрак маленького городка. Не в нем ли живет человек, которого он ищет? Человек, в котором нуждается так сильно, что способен думать только о нем, человек, которому известен ответ, известно решение его проблемы
Эй, просыпайся.
Гарри открыл глаза. Он снова лежал на раскладушке посреди тусклой комнаты Рона. Сычик спал, засунув голову под крохотное крыло. Шрам на лбу Гарри покалывало.
Ты бормотал во сне.
Правда?
Ага. [Грегоровичk. Ты все время повторял: [Грегоровичk.
Очков на Гарри не было, лицо Рона расплывалось перед ним.
А кто этот Грегорович?
Откуда мне знать? Это же ты называл его имя.
Гарри потер лоб, размышляя. У него было смутное представление, что он слышал это имя прежде, но где Гарри вспомнить не мог.
Думаю, Волан-де-Морт ищет его.
Бедняга, с пылом произнес Рон.
Гарри сел, потирая шрам, еще не проснувшись окончательно. Он попытался точно припомнить свой сон, но в памяти всплыли лишь горизонт в горах да очертания городка в глубокой долине.
Я думаю, он за границей.
Кто? Грегорович?
Волан-де-Морт. Думаю, он отправился за границу искать Грегоровича. На Британию это место не походило.

Вск 23 Июн 2013 17:53:16
Считаешь, ты снова заглянул в его сознание? Теперь в голосе Рона звучала тревога.
Сделай милость, не говори Гермионе, сказал Гарри. Хотя я не понимаю, как, по ее мнению, я могу справиться со своими снами.
Он смотрел на маленькую клетку Сычика, пытаясь понять, откуда ему известно это имя Грегорович?
Помоему, медленно произнес Гарри, он имеет какоето отношение к квиддичу. Между ними есть некая связь, но я не могу не могу ее вспомнить.
К квиддичу? переспросил Рон. А ты уверен, что думаешь не о Горговиче.
О ком?
Драгомир Горгович, охотник, два года назад перешел в команду [Пушки Педдлk, получив баснословный гонорар. Держит рекорд сезона по числу бросков квоффла.
Нет, сказал Гарри. О Горговиче я точно не думал.
Я тоже стараюсь о нем не думать, сказал Рон. Ну, так или иначе, с днем рождения.
Черт, действительно, а я и забыл! Мне же исполнилось семнадцать!
Гарри схватил лежавшую рядом с раскладушкой палочку, направил ее на заваленный невесть чем стол, на котором оставил очки, и произнес: [Акцио, очки!k И хотя до них было всегото около фута, почему-то оказалось очень приятно смотреть, как они летят к нему по воздуху то есть, пока очки не ткнули Гарри в глаз.
Чистая работа, фыркнул Рон.
Чтобы отпраздновать избавление от Надзора, Гарри пустил вещи Рона летать по комнате, от чего Сычик проснулся и взволнованно заметался по клетке. Он попытался также чародейным образом завязать шнурки на своих кроссовках (и потом несколько минут распутывал получившиеся узлы) и, исключительно удовольствия ради, превратил оранжевые костюмы команды [Пушки Педдлk, изображенной на висевшем в комнате Рона плакате, в синие.
Ширинку я бы на твоем месте все же вручную застегивал, посоветовал ему Рон и захихикал, увидев, как Гарри торопливо проверяет ее состояние. Держи подарок. Только разверни его здесь, подальше от маминых глаз.
Книга? спросил Гарри, принимая прямоугольный сверток. Некоторое отклонение от традиции, тебе не кажется?
Это, знаешь ли, не просто книга, ответил Рон. Это чистое золото: [Двенадцать безотказных способов, позволяющих зачаровывать волшебницk. Тут все, что следует знать о женщинах. Будь она у меня в прошлом году, я бы точно знал, как избавиться от Лаванды и как поладить с В общем, Фред с Джорджем дали мне экземпляр, и я много чему научился. Ты удивишься, но там не только о работе палочкой.
Спустившись в кухню, они обнаружили на столе горку ожидавших Гарри подарков. Билл и мсье Делакур доедали завтрак, миссис Уизли чтото жарила на сковородке, разговаривая с ними.
Артур просил поздравить тебя с семнадцатилетием, Гарри, расплывшись в улыбке, сказала она. Ему пришлось пораньше уехать на работу, но к обеду он вернется. Наш подарок вон он, на самом верху.
Гарри сел, взял квадратный сверток, на который она указала, развернул его. Внутри обнаружились часы, очень похожие на те, которые мистер и миссис Уизли подарили на семнадцатилетие Рону, золотые, с кружащими по циферблату звездами вместо стрелок.
Существует традиция дарить волшебнику на совершеннолетие часы, сказала от плиты миссис Уизли. Боюсь, эти не такие новые, как у Рона, они принадлежали моему брату Фабиану, а он был не очень аккуратен с вещами, у них сзади небольшая вмятинка, но
Продолжения речи миссис Уизли никто не услышал, потому что Гарри вскочил и обнял ее. Он постарался вложить в свое объятие все, о чем никогда ей не говорил, и, возможно, она его поняла, потому что, когда Гарри разжал руки, неуклюже потрепала его по щеке, а после не очень ловко взмахнула палочкой, вывалив из сковороды половину бекона на пол.
С днем рождения, Гарри! сказала Гермиона, влетая в кухню и укладывая свой подарок поверх остальных. Подарок не богатый, но, надеюсь, тебе понравится. А ты ему что подарил? спросила она у Рона, который, похоже, вопроса не услышал.
Давай разверни Гермионин! сказал он.
Гермиона купила ему новый вредноскоп. Другие свертки содержали волшебную бритву, поднесенную Биллом и Флер ([О да, б&amp;#39;геет так гладко, что лучше не бывает, заверил его мсье Делакур, только нужно точно говорить ей, что вам т&amp;#39;гебуется, иначе можно не досчитаться волосk), шоколад от Делакуров и огромную коробку новейших товаров компании [Всевозможные волшебные вредилки близнецов Уизлиk от Фреда с Джорджем.
Гарри, Рон и Гермиона за столом засиживаться не стали, поскольку появление мадам Делакур, Флер и Габриэль сделали кухню несколько тесноватой.
Я все это упакую, весело сказала Гермиона, отбирая у Гарри подарки, когда они втроем начали подниматься по лестнице. Я уж почти все уложила, осталось дождаться, когда из стирки вернутся твои трусы, Рон
Сердитый лепет Рона заглушил скрип двери, открывшейся на площадке второго этажа.
Гарри, ты не зайдешь ко мне на минутку?
Это была Джинни. Рон резко остановился, но Гермиона взяла его за локоть и потащила дальше, вверх по лестнице. Гарри, нервничая, вошел в комнату Джинни.
Он никогда еще здесь не бывал, в этой маленькой, но светлой комнате.
На одной ее стене висел большой плакат группы [Ведуньиk, на другой фотография Гвеног Джонс, капитана [Холихедских гарпийk, женской команды по квиддичу. Письменный стол был расположен лицом к открытому окну, выходившему в фруктовый сад, в котором Гарри и Джинни когдато играли двое на двое в квиддич против Рона и Гермионы, теперь в нем был разбит большой, жемчужнобелый шатер. Венчавший шатер золотистый флаг колыхался вровень с окном Джинни.
Она взглянула Гарри прямо в лицо, набрала в грудь побольше воздуха и сказала.
Поздравляю с семнадцатилетием.
Ага спасибо.
Джинни продолжала смотреть ему в лицо, однако Гарри затруднялся ответить ей тем же, это было бы все равно что смотреть на источник слепящего света.
Хороший у тебя вид, пробормотал он, указав на окно.
На это Джинни отвечать не стала. И тут ее винить было не за что.
Я не могла придумать, что тебе подарить, сказала она.
Да ты и не должна ничего
Эти слова она тоже оставила без внимания.
Не знала, что может оказаться полезным. Чтото не очень большое, потому что иначе ты не сможешь взять его с собой.
Гарри решился взглянуть на нее. Слез на лице Джинни не было одно из многих ее замечательных качеств состояло в том, что плакала она редко. Гарри иногда думал, что это наличие шести братьев закалило ее.
Джинни подступила к нему на шаг:

Вск 23 Июн 2013 17:53:30
И я подумала, нужно дать тебе чтото такое, что ты запомнил бы, понимаешь? Вдруг ты, занимаясь своими делами, встретишь какуюнибудь вейлу.
Если честно, думаю, что возможностей встречаться с девушками у меня будет мало.
Только эта надежда меня и утешает, прошептала она и поцеловала его так, как никогда не целовала прежде, и Гарри ответил на поцелуй, погружаясь в блаженное забвение, которого никакое огненное виски дать не могло. Джинни обратилась в единственное, что было на свете настоящего, ощущения от прикосновений к ней, одна рука на ее спине, другая на длинных, сладостно пахнущих волосах
Где-то за ними со стуком раскрылась дверь, и они отскочили друг от друга.
О, язвительно произнес Рон. Прошу прощения.
Рон! прямо за его спиной маячила немного запыхавшаяся Гермиона.
Наступило натянутое молчание, затем Джинни произнесла голосом безжизненным и тонким:
Ну, в общем, с днем рождения, Гарри.
Уши Рона пылали, Гермиона явно нервничала. Гарри хотелось захлопнуть дверь у них перед носом, но ему казалось, что в миг, когда она распахнулась, в комнате потянуло холодом, и пережитое им ослепительное мгновение лопнуло, как мыльный пузырь. Казалось, вместе с Роном в комнату снова ворвались все причины, по которым он желал порвать с Джинни, держаться подальше от нее, а со счастливым пренебрежением ими было покончено.
Он хотел сказать чтонибудь и не знал что, взглянул на Джинни, но она повернулась к нему спиной. И Гарри подумал, что она наконец дала волю слезам. А утешать ее на глазах у Рона он не мог.
Ну, еще увидимся, сказал он и вышел вслед за своими друзьями из комнаты Джинни.
Рон с топотом спустился по лестнице, миновал заполненную людьми кухню, вышел во двор. Гарри не отставал от него, и испуганная Гермиона тоже семенила следом.
Достигнув пустой, недавно подстриженной лужайки, Рон круто повернулся к Гарри:
Ты же бросил ее! И что ты делаешь теперь мозги ей пудришь?
Я не пудрю ей мозги, ответил Гарри, и тут их наконец нагнала Гермиона.
Рон
Однако Рон поднял ладонь, заставив ее замолчать.
Она разваливалась на куски, когда ты порвал с ней
Я тоже. И ты знаешь, почему я так поступил, не потому, что мне захотелось.
Да, но теперь ты милуешься с ней, и у нее опять возникнут надежды
Джинни не дура, она знает, что это невозможно, не ждет, что мы поженимся или
И едва он это сказал, как в голове его образовалась картина: Джинни, одетая в белое платье, венчается с высоким, безликим, но очень неприятным незнакомцем. Казалось, в один головокружительный миг Гарри понял все: ее будущее полно свободы и не обременено ничем, а у него он видит впереди одного лишь Волан-де-Морта.
Ты обжимаешься с ней при всяком удобном случае
Больше этого не случится, резко сказал Гарри. День стоял безоблачный, однако ему казалось, что солнце уже село. Тебя это устроит?
Рон выглядел наполовину возмущенным, наполовину робеющим, он покачался немного взадвперед на каблуках, а потом сказал:
Ну тогда ладно, в общем, как его да.
До конца этого дня Джинни больше не пыталась встретиться с Гарри наедине и не давала понять ни словом, ни жестом, что у них случился в ее комнате не просто учтивый разговор. И все же появление Чарли принесло Гарри облегчение. Забавно было смотреть, как миссис Уизли силком усаживает Чарли в кресло, воздевает волшебную палочку и объявляет, что сейчас она его наконец подстрижет почеловечески.
Поскольку вместив всех, кто должен был присутствовать на праздничном обеде в честь дня рождения Гарри даже до появления Чарли, Люпина, Тонкс и Хагрида, кухня [Норыk неминуемо треснула бы по швам, несколько столов вынесли в огород и поставили их там встык. Фред и Джордж развесили в воздухе над гостями множество пурпурных фонариков, украшенных большими числами [17k. Благодаря уходу миссис Уизли рана Джорджа выглядела теперь опрятно и чисто, но Гарри так и не смог привыкнуть к темной дыре на том месте, где раньше было его ухо, даром что близнецы то и дело шутили по ее поводу.
Гермиона, выпустив из кончика своей палочки золотистые и пурпурные ленты, красиво развесила их по деревьям и кустам.
Очень мило, сказал Рон после того, как Гермиона в последний раз театрально взмахнула палочкой, обратив листья дикой яблони в золото. У тебя и вправду хороший глаз на такие вещи.
Спасибо, Рон, отозвалась Гермиона с видом и польщенным, и смущенным сразу Гарри с улыбкой отвернулся. У него появилось странное чувство, что, полистав на досуге [Двенадцать безотказных способов, позволяющих зачаровывать волшебницk, он непременно найдет главу о комплиментах. Гарри встретился взглядом с Джинни, улыбнулся ей, но тут же вспомнил о данном Рону обещании и поспешил завязать разговор с мсье Делакуром.
С дороги, с дороги! запела миссис Уизли, проходя в калитку с висевшим перед ней в воздухе гигантским, размером с мяч для пляжного волейбола, снитчем. Лишь пару секунд спустя Гарри сообразил, что это праздничный торт, который миссис Уизли, не рискнувшая нести его по неровной земле, держала волшебной палочкой на весу. Когда торт наконец утвердился посредине стола, Гарри сказал:
Выглядит потрясающе, миссис Уизли.
О, пустяки, милый, ласково отозвалась она.
За ее спиной Рон поднял, глядя на Гарри; два больших пальца и произнес одними губами: [Молодецk.
К семи часам собрались уже все гости. Фред с Джорджем, стоявшие на страже в конце лужайки, одного за другим приводили их в дом. Хагрид облачился для такого случая в свой лучший и совершенно ужасный ворсистый коричневый костюм. Люпин, пожимая Гарри руку, улыбался, но выглядел, как почудилось Гарри, подавленным. Странно, Тонкс, появившаяся вместе с ним, просто лучилась радостью.
С днем рождения, Гарри, сказала Тонкс, крепко обнимая его.
Семнадцать, это ж надо! произнес Хагрид, принимая от Фреда бокал вина размером с ведерко. Шесть лет прошло с тех пор, как мы встретились, Гарри, помнишь тот день?
Смутно, ответил, улыбнувшись великану, Гарри. Это не ты, случайно, выломал тогда парадную дверь, наградил Дадли свиным хвостиком и объявил мне, что я волшебник?

Вск 23 Июн 2013 17:53:42
Ну, подробности я призабыл, фыркнул Хагрид. А как вы, Рон, Гермиона?
Прекрасно, ответила Гермиона, а вы?
Да неплохо. Дел позарез, у нас единорожки народились, как вернетесь, я вам их покажу Гарри старался не глядеть в сторону Рона и Гермионы, а Хагрид начал рыться по карманам. Вот, Гарри, никак не мог скумекать, чего тебе подарить, а после вспомнил про эту штуку.
Он вытащил маленький, немного мохнатый, затягивающийся сверху мешочек с длинным шнурком, позволявшим носить эту вещицу на шее.
Ишачья кожа. В него чего ни засунь, никто, кроме хозяина, не достанет. Редкая вещь.
Спасибо, Хагрид!
А, пустяки, сказал Хагрид и махнул ладонью размером с мусорный бак. Смотрика, и Чарли тут! Вот кого люблю. Эй, Чарли!
Подошел, приглаживая ладонью жестоко укороченные волосы, Чарли. Он был ниже Рона крепко сколоченный, с множеством оставленных ожогами и порезами отметин на мускулистых руках.
Привет, Хагрид, как жизнь?
Я уж лет сто все написать тебе собираюсь. Как там Норберт?
Норберт? рассмеялся Чарли. Норвежский дракон? Теперь она зовется Норберта.
Хо! Так она девчонка, что ли?
Еще какая, ответил Чарли.
А как вы их отличаете? спросила Гермиона.
Драконихи обычно намного злее, пояснил Чарли. Он оглянулся, понизил голос: Папе стоило бы поторопиться. Мама начинает нервничать.
Все посмотрели в сторону миссис Уизли. Она пыталась вести беседу с мадам Делакур, но при этом то и дело поглядывала на ворота.
Думаю, нужно начинать, не дожидаясь Артура, спустя секундудругую крикнула она, повернувшись к огороду. Похоже, его задержали о!
Все увидели ее одновременно полоску света, пролетевшую над двором и опустившуюся на стол, где она обратилась в серебристого горностая, вставшего на задние лапки и сообщившего голосом мистера Уизли:
Со мной министр магии.
Патронус растаял в воздухе, оставив семейство Флер изумленно вглядываться в место, на котором он исчез.
Нам здесь делать нечего, мгновенно сказал Люпин. Прости, Гарри, объясню в другой раз
Он обнял Тонкс за талию, потянул ее за собой; они дошли до забора, перелезли через него и исчезли из виду. Миссис Уизли выглядела ошеломленной:
Министр Но почему?.. Не понимаю
Однако времени для разговоров об этом уже не было, секунду спустя у ворот возникли прямо из воздуха мистер Уизли и Руфус Скримджер, мгновенно узнаваемый по гриве седоватых волос.
Вдвоем они пересекли двор, направляясь к огороду и залитым светом столам. Когда Скримджер вступил под свет фонариков, Гарри увидел, что министр выглядит намного старше, чем при последней их встрече, он похудел, стал еще более мрачным.
Прошу простить за вторжение, сказал Скримджер, останавливаясь у стола. И за то, что без приглашения явился на праздник. На миг взгляд его остановился на гигантском снитче. Долгих вам лет жизни.
Спасибо, отозвался Гарри.
Мне необходимо поговорить с вами наедине, продолжал Скримджер. А также с мистером Рональдом Уизли и мисс Гермионой Грейнджер.
С нами? спросил удивленный Рон. А мыто вам зачем?
Об этом я скажу вам в месте более уединенном, ответил Скримджер и повернулся к миссис Уизли. Найдется здесь такое?
Да, разумеется, нервно ответила миссис Уизли. Э-э гостиная, вы можете воспользоваться ею.
Отведите нас туда, сказал Рону Скримджер. Вам, Артур, сопровождать нас не обязательно.

Вск 23 Июн 2013 17:53:46
>>50386729
Ну она говорит об однофамильце своей мамы. Потому говорит о клиенте-Кошкине. Имя не говорит вроде, да. Но есть город, есть фамилия, примерный возраст. Найти реально вполне

Вск 23 Июн 2013 17:53:56
Мистер и миссис Уизли обменялись встревоженными взглядами, Гарри, Рон и Гермиона встали. Они молча шли к дому, и Гарри понимал двое его друзей думают то же, что он: Скримджер какимто образом прознал, что они собираются покинуть Хогвартс.
Пока они, направляясь в гостиную [Норыk, пересекали неприбранную кухню, Скримджер не произнес ни слова. Огород был залит мягким, золотистым вечерним светом, но в доме уже стемнело, и Гарри, когда они вошли в старенькую, уютную гостиную, повел палочкой в сторону масляных ламп. Скримджер опустился в продавленное кресло, которое обычно занимала миссис Уизли, предоставив Гарри, Рону и Гермионе тесниться бок о бок на софе. Как только они уселись, Скримджер сказал:
У меня имеются вопросы ко всем троим, и, думаю, их лучше задавать с глазу на глаз. Я начну с Рональда, а вы двое, он указал пальцем на Гарри и Гермиону, можете подождать наверху.
Никуда мы не пойдем, ответил Гарри, и Гермиона с силой закивала. Либо говорите со всеми нами, либо ни с кем.
Скримджер смерил Гарри холодным оценивающим взглядом. Гарри показалось, что министр прикидывает, стоит ли обострять разговор с самого начала.
Ну хорошо, со всеми так со всеми, пожав плечами, сказал он и откашлялся. Я прибыл сюда, как вам наверняка известно, в связи с завещанием Альбуса Дамблдора.
Гарри, Гермиона и Рон обменялись взглядами.
Похоже, вы удивлены! Стало быть, вы не знали, что Дамблдор оставил вам коечто?
Н-нам всем? спросил Рон. Мне и Гермионе тоже?
Да, каждому из
Однако Гарри перебил его:
Дамблдор погиб больше месяца назад. Почему потребовалось столько времени, чтобы отдать нам завещанное?
Разве это не очевидно? произнесла, не дав Скримджеру ответить, Гермиона. Министерство проводило проверку того, что он нам оставил. И, повернувшись к Скримджеру, она сказала дрогнувшим голосом: Вы не имели на это никакого права!
Прав у меня предостаточно, отмахнулся от нее Скримджер. Закон об оправданной конфискации наделяет министра властью конфисковать завещанное
Этот закон принят для того, чтобы помешать чародеям передавать по наследству Темные артефакты, сказала Гермиона. А министр, накладывая арест на собственность усопшего, должен иметь серьезные доказательства незаконности ее составляющих! Вы хотите уверить меня, будто Дамблдор пытался передать нам нечто зловредное?
Собираетесь делать карьеру в сфере обеспечения магического правопорядка, мисс Грейнджер? осведомился Скримджер.
Нет, не собираюсь, резко ответила Гермиона. Я еще надеюсь принести людям хоть какуюто пользу!
Рон засмеялся. Скримджер скользнул по нему глазами и отвел их в сторону, а Гарри сказал:
Так почему вы всетаки решили отдать нам завещанное? Не сумели придумать предлога, который позволял бы и дальше удерживать его?
Да нет, мгновенно откликнулась Гермиона, просто прошел тридцать один день. А удерживать какуюто вещь дольше, не имея доказательств ее опасности, они не могут. Верно?
Вы могли бы сказать, что были близки с Дамблдором, Рональд? спросил, игнорируя Гермиону, Скримджер. Рона его вопрос озадачил.
Я? Нет не совсем это Гарри всегда
Рон посмотрел на Гарри с Гермионой, и та взглядом приказала ему: [Умолкни!k но сказанного было уже не вернуть. Скримджер приобрел вид человека, услышавшего именно то, что он ожидал, да и хотел услышать. И он вцепился в ответ Рона, как хищная птица в добычу.
Если вы не были близки с Дамблдором, чем вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своем завещании? Индивидуальных наследников там названо совсем немного. Наибольшая часть его собственности библиотека, магические инструменты и иные личные принадлежности оставлена Хогвартсу. Почему же он выделил вас, как вы полагаете?
Я не знаю, промямлил Рон. Я когда я сказал, что мы не были близки ну, то есть, я думаю, он хорошо ко мне относился
Не скромничай, Рон, сказала Гермиона. Дамблдор тебя очень любил.
А вот это уже было натяжкой, да еще и чрезмерной. Насколько знал Гарри, Рон и Дамблдор ни разу не встречались один на один, да и другие их встречи можно было пересчитать по пальцам. Однако Скримджер, похоже, их уже не слушал. Он сунул руку под мантию и извлек оттуда мешочек гораздо больше того, который Хагрид подарил Гарри. Вынув из мешочка пергаментный свиток, Скримджер развернул его и начал читать вслух:
[Последняя воля Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдораk да, вот здесь [Рональду Билиусу Уизли я оставляю мой делюминатор в надежде, что, пользуясь им, он будет вспоминать обо мнеk.
Скримджер достал из мешочка вещицу, которую Гарри уже случалось видеть, она походила на серебряную зажигалку, однако могла одним щелчком высасывать из любого помещения весь свет и возвращать его обратно. Скримджер наклонился вперед и протянул делюминатор Рону, тот ошеломленно взял его, повертел в пальцах.
Это очень ценная вещь, сказал Скримджер, не сводя с Рона глаз. Может быть, даже уникальная. И определенно сконструированная и сделанная самим Дамблдором. Почему он оставил вам такую редкость?
Рон в совершенном недоумении покачал головой.
У Дамблдора были тысячи учеников, не меньше, настаивал Скримджер. И из всех них он упомянул в завещании только вас троих. Почему? И как вы намерены использовать делюминатор, мистер Уизли?
Наверное, свет им буду гасить, пробормотал Рон. На что еще он может сгодиться?
Повидимому, и у Скримджера идей на этот счет не было. Несколько секунд он, прищурясь, вглядывался в Рона, а затем снова обратился к завещанию Дамблдора.
[Мисс Гермионе Джин Грейнджер я оставляю свой экземпляр [Сказок барда Билляk в надежде, что она найдет их занимательными и поучительнымиk.
На сей раз Скримджер извлек из мешочка небольшую книжку, такую же, казалось, древнюю, как лежащие наверху [Тайны наитемнейшего искусстваk. Ее покрытый пятнами переплет коегде уже облупился. Гермиона молча приняла от Скримджера книжку, положила себе на колени и опустила на нее взгляд. Гарри увидел, что название книги начертано рунами, читать которые он так и не научился. И пока он в них вглядывался, на тисненые значки упало несколько слез.
Как вы думаете, мисс Грейнджер, почему Дамблдор завещал вам эту книгу? поинтересовался Скримджер.
Он он знал, что я люблю читать, сдавленным голосом ответила Гермиона, вытирая глаза рукавом.
Но почему именно эту?
Я не знаю. Наверное, он думал, что она мне понравится.
Вы когдалибо обсуждали с Дамблдором шифры или иные средства передачи секретных сообщений?
Нет, не обсуждала, продолжая вытирать глаза, ответила Гермиона. И если Министерство за тридцать один день не смогло обнаружить в книге тайный шифр, сомневаюсь, что это удастся мне.
Она подавила рыдание. Трое друзей сидели на софе, прижавшись друг к другу так плотно, что Рону с трудом удалось выпростать руку, чтобы обнять Гермиону за плечи. Скримджер снова уставился в завещание.
[Гарри Джеймсу Поттеру, начал он, и внутри у Гарри все сжалось от волнения, я оставляю пойманный им в первом его хогвартском матче по квиддичу снитч, как напоминание о наградах, которые достаются упорством и мастерствомk.
Скримджер вынул из мешочка крошечный, размером с грецкий орех, золотой шарик, с довольно вяло трепетавшими серебряными крыльями, и Гарри поневоле ощутил себя обманутым в ожиданиях.

Вск 23 Июн 2013 17:54:09
Почему Дамблдор оставил вам снитч? спросил Скримджер.
Понятия не имею, сказал Гарри. По причинам, которые вы только что зачитали, я думаю Как напоминание о том, чего можно достичь, если ты упорен и так далее.
То есть вы полагаете, что это подарок чисто символический?
Наверное, ответил Гарри. Каким же еще он может быть?
Вопросы задаю я, сказал Скримджер и пододвинул свое кресло поближе к софе.
Снаружи уже наступили настоящие сумерки, видневшийся в окнах гостиной шатер возносился над живой изгородью, как белый призрак.
Я заметил, что торт, испеченный на день вашего рождения, имеет форму снитча, сказал Скримджер, обращаясь к Гарри. Почему?
Гермиона иронически хмыкнула.
О, разумеется, торт не может быть всего лишь ссылкой на то, что Гарри великий ловец, это было бы слишком просто, сказала она. В его глазури наверняка скрыто послание от Дамблдора!
Не думаю, что в глазури чтолибо скрыто, сказал Скримджер, зато очень удобно скрывать маленькие предметы в снитче. Вы, разумеется, знаете почему?
Гарри пожал плечами. А вот Гермиона ответила (Гарри подумал, что привычка отвечать на вопросы въелась в нее так глубоко, что она просто ничего не может с собой поделать):
Потому что снитчи обладают телесной памятью.
Чем? в один голос спросили Гарри и Рон оба считали, что знания Гермионы о квиддиче близки к нулю.
Правильно, подтвердил Скримджер. До того как снитч выпускают в игру, никто к нему голыми руками не прикасается, даже его изготовитель всегда работает в перчатках. Снитч несет на себе чары, благодаря которым он узнает первого притронувшегося к нему человека на случай, если возникнут какието споры о том, кто его поймал. Этот снитч, он поднял золотой шарик повыше, помнит ваше прикосновение, Поттер. И я подумал, что Дамблдор, который, при всех его недостатках, был изумительным магом, мог заколдовать снитч так, чтобы он открывался только для вас.
Теперь сердце Гарри билось намного быстрее. В правоте Скримджера он не сомневался. Как же ему извернуться и не притронуться к снитчу голыми руками на глазах у министра?
Вы молчите, продолжал Скримджер. Возможно, вы уже знаете, что кроется в снитче?
Нет, ответил Гарри, продолжая гадать, как создать видимость прикосновения к снитчу, не трогая его. Если бы только он владел легилименцией, владел понастоящему, если бы мог прочесть мысли Гермионы Гарри практически слышал, как они буйно мечутся в ее голове.
Возьмите его, негромко сказал Скримджер.
Гарри взглянул в желтые глаза министра и понял, что выбора нет остается лишь подчиниться. Он протянул руку, и Скримджер медленно и осторожно опустил снитч ему на ладонь.
И ничего не произошло. Едва пальцы Гарри сомкнулись на снитче, усталые крылья встрепенулись и замерли. Скримджер, Рон и Гермиона продолжали жадно вглядываться в частично укрытый пальцами Гарри мячик, словно еще надеялись, что он превратится в нечто иное.
Весьма драматично, холодно произнес Гарри. Рон с Гермионой рассмеялись.
Надеюсь, это все? спросила Гермиона, приподнимаясь с софы.
Не совсем, ответил Скримджер, теперь уже разозлившийся понастоящему. Дамблдор оставил вам еще одну вещь, Поттер.
Какую? спросил Гарри, и волнение разгорелось в нем с новой силой.
На сей раз Скримджер читать по завещанию не стал.
Меч Годрика Гриффиндора, ответил он. Гермиона и Рон замерли. Гарри огляделся в поисках инкрустированной рубинами рукояти, однако меча Скримджер из мешочка не доставал, да и в любом случае меч там не поместился бы.
И где же он? подозрительно спросил Гарри.
К сожалению, сообщил Скримджер, Дамблдор не имел права распоряжаться этим мечом. Меч Годрика Гриффиндора важная историческая реликвия и как таковая принадлежит
Он принадлежит Гарри! горячо воскликнула Гермиона. Меч сам выбрал его, Гарри нашел этот меч, получил его от Распределяющей шляпы
Согласно надежным историческим источникам, меч может являться любому достойному гриффиндорцу, заявил Скримджер. А это не позволяет обратить его в исключительную собственность мистера Поттера, что бы там ни решил Дамблдор.
И Скримджер, пристально вглядываясь в Гарри, почесал плохо выбритую щеку:
Как вы думаете, почему
Дамблдор захотел отдать меч мне? стараясь сдержать гнев, спросил Гарри. Возможно, он полагал, что мы будем хорошо смотреться у меня на стене.
Это не шутка, Поттер! рявкнул Скримджер. Может быть, Дамблдор верил в то, что лишь меч Годрика Гриффиндора способен поразить наследника Слизерина? Не хотел ли он отдать меч вам, Поттер, потому, что считал, как считают многие, что именно вам предназначено уничтожить Того-Кого-Нельзя-Называть?
Интересная теория, сказал Гарри. А никто не пробовал пырнуть этим мечом Волан-де-Морта? Может быть, Министерству стоило бы выделить несколько человек для выполнения этой задачи, вместо того чтобы тратить время на разборку делюминаторов или старания скрыть побег из Азкабана. Так вот, значит, чем вы занимались, министр, запершись в своем кабинете, пытались вскрыть снитч? Люди гибнут, я сам едва не стал одним из них, Волан-де-Морт гнался за мной через три графства, он убил Грозного Глаза Грюма, а от Министерства никто не услышал об этом ни слова, не так ли? И вы все еще надеетесь, что мы станем вам помогать?
Вы заходите слишком далеко! закричал, вставая, Скримджер; Гарри тоже вскочил на ноги. Скримджер, прихрамывая, подступил к нему и с силой ткнул его в грудь своей палочкой, и она прожгла, точно зажженная сигарета, дыру на футболке Гарри.
Ого! вскрикнул Рон, тоже вскакивая и поднимая палочку, но Гарри остановил его:
Нет! Ты же не хочешь дать ему повод для ареста всех нас?
Не забывайте, что вы не в школе, понятно? сказал Скримджер, тяжело дыша прямо в лицо Гарри. Не забывайте, что я не Дамблдор, который прощал вам наглость и неподчинение. Вы можете носить свой шрам, как корону, Поттер, однако не вам, семнадцатилетнему мальчишке, указывать мне, как я должен исполнять свою работу! Пора бы вам научиться проявлять уважение к людям!
Пора бы и вам заслужить его! ответил Гарри. Пол дрогнул, с крыльца донеслись торопливые шаги, дверь гостиной распахнулась, и в нее влетели мистер и миссис Уизли.
Мы нам показалось, что мы слышали начал мистер Уизли, явно

Вск 23 Июн 2013 17:54:28
Разгоряченные голоса, выдохнула миссис Уизли. Скримджер отступил от Гарри на пару шагов, мельком взглянул на проделанную им в футболке дырку. Похоже, он уже сожалел о том, что сорвался.
Это нет, ничего, пророкотал министр. Я меня огорчает ваша позиция, сказал он, еще раз прямо взглянув Гарри в глаза. Вы, видимо, думаете, что Министерство не желает того, чего желаете вы чего желал Дамблдор. Нам следовало бы работать плечом к плечу.
Мне не нравятся ваши методы, министр, сказал Гарри. Вы не забыли?
И он во второй раз за время их встреч поднял вверх правый кулак и показал Скримджеру шрамы, белесо светившиеся, складываясь в слова: [Я не должен лгатьk. Лицо Скримджера окаменело. Не сказав больше ни слова, он повернулся и, прихрамывая, покинул гостиную. Миссис Уизли поспешила за ним, Гарри слышно было, как она остановилась у задней двери. Примерно минуту спустя она крикнула:
Ушел!
Что ему было нужно? оглядывая Гарри, Рона и Гермиону, спросил мистер Уизли, пока его жена торопливо возвращалась в гостиную.
Отдать нам завещанное Дамблдором, ответил Гарри. Они только теперь рассекретили его завещание.
Несколько позже, в огороде, три отданных им Скримджером вещи, передаваемые из рук в руки, обошли столы по кругу. Каждый восторгался делюминатором и [Сказками барда Билляk, высказывал сожаления о том, что Скримджер отказался отдать меч, но никто не смог предложить толкового объяснения того, что Дамблдор оставил Гарри старый снитч. Когда мистер Уизли уже в третий раз осматривал делюминатор, его жена робко сказала:
Гарри, милый, все страшно проголодались, мы же не могли начать без тебя может, я подам обед?
И после того как все торопливо насытились, несколько раз прокричали хором: [С днем рождения!k и проглотили торт, празднование завершилось. Хагрид, приглашенный на завтрашнюю свадьбу, но слишком большой, чтобы ночевать в и без того уже переполненной [Нореk, отправился на соседнее поле устраиваться на ночь в шатре.
Встретимся наверху, шепнул Гарри Гермионе, пока они помогали миссис Уизли приводить огород в обычный вид. После того как все улягутся.
В мезонине, пока Рон изучал делюминатор, Гарри наполнял ишачий мешочек Хагрида не золотом, но вещами, которые он ценил больше всех прочих, вещами, повидимому бесценными, хоть они и сводились всего лишь к Карте Мародеров, осколку волшебного зеркала Сириуса и медальону Р. А. Б. Затянув мешочек и повесив его себе на шею, Гарри присел, держа в ладони старый снитч, наблюдая за его слабо трепещущими крыльями. Наконец Гермиона стукнула в дверь и на цыпочках вошла в комнату.
Оглохни! прошептала она, махнув палочкой в сторону лестницы.
Ты вроде бы не одобряла это заклинание, сказал Рон.
Времена меняются, ответила Гермиона. Нука покажи нам делюминатор.
Рон немедленно подчинился: держа делюминатор перед собой, щелкнул им, и единственная горевшая в комнате лампа тут же погасла.
Дело в том, прошептала в темноте Гермиона, что такого же результата можно добиться с помощью перуанского порошка Мгновенной тьмы.
Послышался тихий щелчок, и на потолке снова загорелась, залив их светом, шаровидная лампа.
Все равно вещь клевая, словно оправдываясь, сказал Рон. И все говорят, что ее сам Дамблдор изобрел!
Я знаю, но не для того же он выделил тебя в завещании, чтобы помочь нам тушить свет!
Думаешь, Дамблдор знал, что Министерство конфискует завещание и проверит все, что он нам оставил? спросил Гарри.
Наверняка, ответила Гермиона. Написать в завещании, зачем он нам их оставляет, Дамблдор не мог, но это не объясняет
Почему он не намекнул нам на это, пока был жив? спросил Рон.
Вот именно, ответила Гермиона, перелистывая [Сказки барда Бидляk. Раз эти вещи настолько важны, что он передал их нам под носом у Министерства, Дамблдор, наверное, мог дать нам знать, чем именно если только не считал это очевидным.
Ну, если считал, значит, ошибся, так? сказал Рон. Я всегда говорил, что у него не все дома. Блестящий маг и все прочее, но чокнутый. Оставить Гарри старый снитч на черта он ему сдался?
Понятия не имею, сказала Гермиона. Когда Скримджер заставил тебя взять его, Гарри, я была совершенно уверена чтото произойдет.
Ну да, отозвался Гарри и, чувствуя, как учащается его пульс, поднял перед собой снитч. Правда, особенно лезть из кожи на глазах у министра мне не стоило, верно?
Что ты хочешь сказать? спросила Гермиона.
Это снитч, который я поймал в самом первом моем матче, ответил Гарри. Помнишь?
Гермиону вопрос поставил в тупик, зато Рон ахнул и начал отчаянно тыкать пальцем то в Гарри, то в снитч, пока наконец не совладал со своим голосом:
Это же тот, который ты чуть не проглотил!
Правильно, сказал Гарри и сердце его забилось еще чаще прижал снитч к губам.
Однако снитч так и не открылся. Разочарование и горечь вскипели в Гарри, он опустил золотой шарик, но тут вскрикнула Гермиона:
Надпись! Посмотри, на нем появилась надпись!
От изумления и волнения Гарри едва не выронил снитч.
Гермиона была права. На гладкой золотой поверхности, где еще секунду назад не было ничего, появилась гравировка четыре слова, написанные наклонным почерком, в котором Гарри узнал дамблдоровский:
Я открываюсь под конец.
Гарри едва успел прочитать их, как слова исчезли снова.
[Я открываюсь под конецk Что это может значить?
Гермиона и Рон недоуменно покачали головами.
Я открываюсь под конец под конец я открываюсь под конец
Однако сколько раз и с какими интонациями они ни повторяли эти слова, никакого смысла из них вытянуть не удалось.
А тут еще меч, сказал Рон, когда они наконец отказались от попыток проникнуть в пророческий смысл надписи на снитче. Зачем ему понадобилось, чтобы меч был у Гарри?
И почему он не мог мне об этом сказать? негромко спросил Гарри. Весь прошлый год меч висел во время наших разговоров на стене его кабинета! Если он хотел, чтобы меч оказался в моих руках, почему просто не отдал его?
Он чувствовал себя так, точно сидит на экзамене, глядя на вопрос, ответ на который должен знать, но голова у него варит туго и ни на какие понукания не отзывается. Может быть, он упустил чтото из тех долгих разговоров, которые вел с Дамблдором в прошлом году? И должен хорошо знать, что все это значит? Или Дамблдор просто надеялся, что он и сам все поймет?
Да, а уж эта книга, сказала Гермиона, [Сказки барда Билляk Я о них и не слышала никогда!
Не слышала о сказках барда Бидля? не поверил ей Рон. Шутишь, что ли?
Нет, не шучу, удивленно ответила Гермиона. А ты их знаешь?
Еще бы я их не знал!
Гарри, забавляясь, смотрел на них. То, что Рон читал книгу, которой не читала Гермиона, было обстоятельством попросту беспрецедентным. Рона, однако, ее удивление поразило.
Ну брось! Все старинные детские сказки принято приписывать Бидлю, разве не так? [Фонтан феи Фортуныk [Колдун и прыгливый горшокk [Зайчиха Шутиха и ее пеньзубоскалk

Вск 23 Июн 2013 17:54:51
Назавтра в три часа пополудни Гарри, Рон, Фред и Джордж стояли у разбитого в фруктовом саду огромного белого шатра, ожидая появления свадебных гостей. Гарри принял приличную дозу Оборотного зелья и был теперь двойником рыжеголового мальчикамагла из соседней деревни Оттери-Сент-Кэчпоул волосы его Фред позаимствовал с помощью Манящих чар. Идея состояла в том, чтобы обратить Гарри в [кузена Барниk, а многочисленные Уизли должны были поддерживать эту легенду.
Все четверо держали в руках планы рассадки гостей, которые должны были помочь им разводить людей по нужным местам. Целая орда официантов в белых мантиях появилась часом раньше вместе с одетым в раззолоченные костюмы оркестром. Сейчас вся эта волшебная братия сидела неподалеку под деревом, Гарри видел, как над ними поднимается синеватый трубочный дымок.
За спиной Гарри находился вход в шатер, а за входом открывались ряды и ряды хрупких золоченых стульев, стоявших по обеим сторонам пурпурной ковровой дорожки. Столбы, на которых держался шатер, были увиты белыми и золотистыми цветами. Точно над тем местом, где Биллу и Флер предстояло вскоре стать мужем и женой, Фред и Джордж разместили гигантскую связку золотистых же надувных шариков. Снаружи неторопливо порхали над травой и шпалерами бабочки и пролетали жуки, летний день был в самом разгаре. Гарри испытывал некоторое неудобство. Магл, которого он изображал, был немного полнее его, отчего парадная мантия Гарри казалась ему тесноватой и жаркой.
Когда буду жениться я, сказал Фред, оттягивая ворот своей мантии, я подобной дури не допущу. Все вы оденетесь, как сочтете нужным, а на маму я наложу Цепенящее заклятие, и пусть лежит себе спокойно, пока все не закончится.
Утром она была не так уж и плоха, сказал Джордж. Поплакала малость изза того, что Перси не будет, хотя кому он, спрашивается, нужен? О черт, началось, они уже здесь глянька.
На дальнем краю двора одна за другой стали появляться ярко расцвеченные фигуры. Прошло всего несколько минут, и из них образовалась целая процессия, которая, извиваясь, двинулась по огороду в направлении шатра. На шляпках волшебниц колыхались экзотические цветы и подрагивали крыльями зачарованные птицы, на шейных платках волшебников посверкивали самоцветы; толпа их приближалась к шатру, и гул возбужденных разговоров все усиливался, заглушая жужжание жуков.
Отлично, помоему, я вижу нескольких кузинвейл, сказал Джордж, вытягивая шею, чтобы приглядеться получше. Надо бы помочь им разобраться в наших английских обычаях, вот я прямо сейчас этим и займусь
Девушки захихикали и действительно позволили ему проводить их в шатер. Джорджу только и осталось, что заняться пожилыми волшебницами, Рон взял на себя заботы о престарелом министерском коллеге мистера Уизли Перкинсе. Что касается Гарри, на его попечении оказалась глуховатая пожилая супружеская чета.
></emphasis>
1 Позвольте мне (фр.).
Приветик, произнес, когда Гарри вышел из шатра, знакомый голос, и он увидел стоявших во главе очереди Тонкс и Люпина. Тонкс обратилась по случаю праздника в блондинку. Артур сказал, что ты тот, у которого курчавые волосы. Прости за вчерашнее, шепотом прибавила она, когда Гарри вел их по проходу. Министерство отрастило на оборотней здоровенный зуб, и мы решили, что наше присутствие никакого добра тебе не принесет.
Все в порядке, я понимаю, сказал Гарри, обращаясь больше к Люпину, чем к Тонкс.
Люпин коротко улыбнулся ему, но, когда он отвел взгляд в сторону, Гарри увидел, что лицо его снова стало несчастным. В чем дело, Гарри не понимал, однако задумываться над этим ему было некогда: Хагрид уже успел произвести некоторые разрушения. Неверно поняв указания Фреда, он уселся не на магическим способом расширенный и укрепленный стул, поставленный для него в заднем ряду, а на пять обычных, и теперь они напоминали горстку позолоченных спичек.
Пока мистер Уизли устранял повреждения, а Хагрид громогласно извинялся перед всеми, кто его слушал, Гарри поспешил обратно к входу в шатер и обнаружил там Рона, разговаривавшего с на редкость чудаковатым волшебником. Он был немного косоглаз, с белыми, сильно смахивающими на сахарную вату волосами до плеч, в шапочке с кистью, которая болталась перед самым кончиком его носа, и в желтой, цвета яичного желтка, мантии, при одном взгляде на которую начинали слезиться глаза. На золотой цепи, облекавшей его шею, висела странная эмблема, похожая на треугольный глаз.
Ксенофилиус Лавгуд, сообщил он, протянув Гарри руку. Мы с дочерью живем по соседству, за холмом. Как мило, что добрейшие Уизли пригласили нас. Впрочем, с моей Полумной вы, насколько мне известно, знакомы, прибавил он, обращаясь к Рону.
Да, ответил Рон, но где же она?
Задержалась немного в вашем очаровательном огородике, чтобы поздороваться с гномами, они у вас там кишмя кишат, чудесно! Мало кто из чародеев понимает, сколь многое мы можем почерпнуть у мудрых маленьких гномов или, если называть их как должно, у Gernumbligardensi.
У наших можно почерпнуть множество ругательств, сказал Рон, но, помоему, они и сами почерпнули их у Фреда с Джорджем.
Он повел в шатер компанию чародеев, и тут появилась Полумна.
Привет, Гарри! сказала она.
Э-ээ меня зовут Барни, ответил впавший в замешательство Гарри.
О, так ты и имя переменил? весело спросила она.
Но как ты меня узнала?..
Да просто по выражению лица, ответила Полумна.
Полумна, подобно отцу, облачилась в желтую мантию, к которой добавила воткнутый в волосы цветок подсолнечника. После того как глаза привыкали к яркости ее костюма, он начинал казаться вполне приятным. По крайней мере, на этот раз с ушей Полумны не свисали редиски.

Вск 23 Июн 2013 17:55:51
Ксенофилиус, углубившийся в беседу со знакомым волшебником, этот обмен репликами между Полумной и Гарри прослушал. Попрощавшись с волшебником, он обернулся к дочери, и та, воздев один палец, сказала:
Смотри, папочка, меня гном укусил!
Чудесно! Слюна гномов благотворна до крайности! сообщил мистер Лавгуд, хватаясь за палец дочери и оглядывая кровоточащие прокусы. Полумна, любовь моя, если тебе захочется блеснуть сегодня своими талантами вдруг тебя охватит желание пропеть оперную арию или почитать чтонибудь на русалочьем языке, не противься ему! Это может оказаться даром Gernumbli!
Рон, как раз в это время проходивший мимо, громко фыркнул.
Рон может смеяться сколько угодно, невозмутимо сказала Полумна, когда Гарри провожал ее и Ксенофилиуса к их местам, но отец провел очень серьезные исследования магии Gernumbli.
Вот как? сказал Гарри, давно уже решивший для себя, что оспаривать странноватые воззрения Полумны или ее отца дело пустое. А ты не хочешь перевязать чемнибудь палец?
О нет, все хорошо, ответила Полумна, с мечтательным выражением посасывая укушенный палец и оглядывая Гарри с головы до ног. А ты хорошо выглядишь. Я сказала папочке, что большинство гостей скорее всего придут в парадных мантиях, но он считает, что на свадьбу лучше всего облачаться в солнечные цвета на счастье, понимаешь?
Она поплыла к отцу, и тут же объявился Рон со старенькой, цеплявшейся за его руку чародейкой. Крючковатый нос, глаза в красных ободках и розовая шляпка с перьями придавали ей сходство со сварливым фламинго.
И волосы у тебя слишком длинны, Рональд, я тебя сначала за Джиневру приняла. Мерлинова борода, во что это вырядился Ксенофилиус Лавгуд? Вылитый омлет. А ты кто? гаркнула она, завидев Гарри.
Ах, да, тетя Мюриэль, познакомьтесь, это кузен Барни.
Еще один Уизли? Вы плодитесь, как гномы. А Гарри Поттер тут имеется? Я надеялась познакомиться с ним. Я думала, он ваш друг, Рональд, или вы всегонавсего хвастались?
Нет просто он не смог приехать
Хмм. Нашел предлог, чтобы увильнуть? Ну, значит, не такая он бестолочь, какой выглядит на газетных снимках. Я только что научила невесту, как ей лучше носить мою диадему! крикнула она Гарри. Гоблинская работа, знаете ли, хранилась в семье веками. Девочка она красивая, но все же француженка. Ну ладно, ладно, Рональд, найди для меня место получше, мне всетаки сто семь лет, я не могу долго стоять на ногах.
Рон, проходя мимо Гарри, сокрушенно взглянул на него и на какоето время пропал. Когда он снова появился у входа, Гарри успел развести по местам с десяток гостей. Шатер уже почти заполнился, а очередь у входа наконец иссякла.
Мюриэль это какойто кошмар, сказал Рон, отирая рукавом лоб. Раньше она к нам на каждое Рождество приезжала, но, слава богу, обиделась после того, как Фред с Джорджем прямо во время обеда взорвали под ее креслом навозную бомбу. Папа твердит, что она вычеркнет их из завещания. Можно подумать, что их это волнует, при их темпах они все равно станут самыми богатыми в нашей семье людьми. Ух ты! прибавил он и заморгал, глядя на приближавшуюся Гермиону Роскошно выглядишь!
И ведь вечно этот удивленный тон, произнесла Гермиона, но, однако же, улыбнулась. На ней было сиреневое развевающееся платье, туфли на высоком каблуке, гладко расчесанные волосы ее сияли. Твоя двоюродная бабушка Мюриэль с тобой не согласилась бы. Я совсем недавно столкнулась с ней на верхнем этаже она вручала Флер диадему. Увидев меня, она сказала: [Боже, это ведь магловка?k а затем: [Плохая осанка и костлявые лодыжкиk.
Не обращай внимания, она всем грубит, сказал Рон.
Вы о Мюриэль говорите? спросил Джордж, вышедший с Фредом из шатра. Да, мне она сказала, что у меня уши какието кривые. Старая сова. Жаль, дяди Билиуса больше нет, вот кто умел повеселиться на свадьбах.
Это не тот, который повстречался с Гримом, а ровно через сутки умер? поинтересовалась Гермиона.
Ну да, под конец у него появились коекакие причуды, признал Джордж.
Зато до того, как помешаться, он был душой любого свадебного пира, сказал Фред. Выдувал целую бутылку огненного виски, а после выскакивал на танцевальный настил, подбирал подол мантии и начинал вытаскивать букеты из
Да, человек и вправду очаровательный, признала Гермиона, пока Гарри сгибался от хохота в три погибели.
А сам почему-то так и не женился, сказал Рон.
Вот этим ты меня удивил, отозвалась Гермиона.
Им было так весело, что никто не заметил запоздавшего гостя темноволосого молодого человека с большим кривым носом и густыми черными бровями, пока он не протянул свое приглашение Рону и не сказал, уставясь на Гермиону:
Прекрасно выглядишь.
Виктор! завопила она и уронила свою расшитую бисером сумочку, ударившуюся о землю с громким стуком, нисколько не отвечавшим ее размерам. Торопливо подняв сумочку и покраснев, Гермиона сказала: Я и не знала, что ты господи как приятно тебя видеть Ну как ты?
Уши Рона в очередной раз заалели. Прочитав приглашение Крама с таким видом, точно он ни единому стоявшему там слову не верил, Рон спросил намного громче, чем следовало:
Как это ты здесь оказался?
Флер пригласила, приподняв брови, ответил Крам.
Гарри, никакого зла на Крама не державший, пожал ему руку, а затем, решив, что лучше увести Виктора подальше от Рона, предложил проводить его до отведенного ему места.
Твой друг мне, похоже, не обрадовался, сказал Крам, когда они вошли в уже наполненный людьми шатер и, взглянув на рыжие кудри Гарри, добавил: Или он родственник?
Двоюродный брат, пробормотал Гарри, однако Крам его, собственно говоря, уже не слушал.
Появление Крама вызвало определенный переполох, особенно среди кузинвейл: какникак, Виктор был прославленным игроком в квиддич. Гости еще вытягивали шеи, чтобы получше разглядеть его, а в проходе уже появились торопливо шагавшие Рон, Гермиона, Фред и Джордж.
Время усаживаться, сказал Гарри Фред, не то о нас новобрачная споткнется.
Гарри, Рон и Гермиона заняли свои места во втором ряду, прямо за Фредом и Джорджем. Гермиона казалась чутьчуть порозовевшей, уши Рона попрежне

Вск 23 Июн 2013 17:56:02
>>50388253
Т.е. ты утверждаешь, что аноны от нехуй делать проверили в вк 70 тыс страниц! Я такого никогда не видел! И поэтому я не верю тебе, я не верю тебе еще потому, что для проверки 70 тыс страниц нужна куча народу, но даже если бы весь b/ рванул ее искать, они бы не справились за два часа, мало это тред всего за два часа набрал 129 постов, это говорит о том, что в треде сидело НУ ОЧЕНЬ МАЛО НАРОДУ! 129 постов за два часа - это ничего!

Вск 23 Июн 2013 17:56:29
Гарри, ты все время твердишь о том, что сделала твоя палочка, произнесла Гермиона, но ведь это сделал ты! Почему ты так упорно отказываешься признать силу, которой обладаешь?
Потому что понимаю: никакой силы у меня нет! И у Волан-де-Морта тоже, Гермиона! Мы с ним оба знаем, что произошло!
Они гневно глядели друг на друга. Гарри понимал, что не убедил Гермиону, что она подыскивает возражения и против того, что он говорит о своей палочке, и против его решения допустить Волан-де-Морта в свое сознание. К облегчению Гарри, в их спор вмешался Рон.
Брось, сказал он Гермионе. Это его дело. Но если м утром, Альберт, вы разве не выходите?
Да, конечно, низким голосом Ранкорна ответил Гарри.
Да, ответил он, полная дурь, верно?

Вск 23 Июн 2013 17:56:45
>>50387757
вбей
арт-директор новосибирск татьяна
Первая же ссылка блядь

Вск 23 Июн 2013 17:56:48
Под названием была изображена красная роза с глуповато улыбающимся личиком в самой ее середке и удушающий розу зеленый сорняк с клыками и злобной рожей. Имя автора указано не было, однако, пока Гарри вглядывался в брошюрку, у него закололо в шрамах на кисти правой руки. А затем молодая колдунья, рядом с которой он стоял, подтвердила его догадку спросила, продолжая помахивать палочкой:

Вск 23 Июн 2013 17:57:02
Ктонибудь знает старая ведьма весь день будет грязнокровок допрашивать?
Поосторожнее, сказал ее сосед и нервно заозирался по сторонам, отчего несколько его листков попадали на пол.
А что, у нее не только глаз волшебный, но и уши тоже?
Колдунья взглянула в сторону выходящей в холл брошюровщиков сверкающей двери из красного дерева. Гарри тоже посмотрел на дверь и почувствовал, как ярость поднимает в нем свою змеиную голову. Точно в том месте, где на парадных дверях маглов обычно находится глазок, торчал из дерева яркосиний глаз до ужаса знакомый всякому, кто знал Аластора Грюма.
На долю секунды Гарри забыл, где он и чем занят. Забыл даже, что он невидим. Подойдя к двери, он осмотрел глаз. Тот не двигался, но слепо взирал вверх, застыв навсегда. На табличке под ним значилось:
Долорес Амбридж: Вторая заместительница министра
Ниже посверкивала другая табличка, поновее:
Глава Комиссии по учету магловских выродков
Гарри оглянулся на брошюровщиков на работе своей они, конечно, сосредоточены, однако вряд ли можно надеяться, что никто из них не заметит, как открывается дверь пустого кабинета. И Гарри вытащил из внутреннего кармана странную штуковину с волнующимися ножками и луковидной резиновой клизмочкой вместо тела. Затем, присев под мантиейневидимкой на корточки, он опустил отвлекающую обманку на пол.
Обманка шустро поползла между ногами волшебников и волшебниц. А через несколько мгновений, которые Гарри провел, держа ладонь на ручке двери, в углу комнаты чтото бабахнуло и оттуда повалил едкий черный дым. Сидевшая в первом ряду молодая колдунья взвизгнула, все повскакали, рассыпая розовые страницы, вглядываясь в источник учинившегося безобразия. Гарри повернул ручку, проскочил в кабинет Амбридж и закрыл за собой дверь.
Ему показалось, что он шагнул назад во времени. Эта комната была точно такой же, как кабинет Амбридж в Хогвартсе: кружевные ткани, салфеточки и засушенные цветы покрывали здесь каждую плоскую поверхность. По стенам висели декоративные тарелочки, на которых красочно изображались котятки с повязанными на шею бантиками, резвящиеся, играющие и до тошноты миловидные. На письменном столе лежала яркая скатерть с цветочным узором. К глазу Грюма было приделано подобие подзорной трубы, позволявшей Амбридж шпионить за теми, кто работал по другую сторону ее двери. Гарри заглянул в трубу и увидел, что все они еще толкутся вокруг отвлекающей обманки. Он выломал трубу из двери, сорвал с нее волшебный глаз и сунул его в карман. А затем снова повернулся к кабинету, поднял палочку и негромко произнес:
Акцио, медальон.
Ничего не произошло, да Гарри ничего и не ожидал разумеется, Амбридж знает о защитных чарах и заклинаниях все, что следует знать. Он подошел к ее столу и начал вытягивать ящик за ящиком. Он увидел гусиные перья, блокноты, колечко чудоскотча; волшебные скрепки для бумаг, которые змеей поползли из ящика, пришлось загонять их обратно; аляповатую, обклеенную кружевами коробочку, полную запасных клипсов и заколок для волос; однако никаких признаков медальона в ящике не было.
За столом возвышался картотечный шкафчик, Гарри принялся обыскивать и его. Как и шкафчики Филча в Хогвартсе, он был набит папками. И, только добравшись до дна самого верхнего ящика, Гарри увидел то, что заставило его на время отвлечься от поисков: папку с надписью [Уизлиk.
Он вытащил ее, открыл:
АРТУР УИЗЛИ
Статус крови: Чистокровка, но с неприемлемыми промагловскими наклонностями. Известный член Ордена Феникса.
Семья: Жена (чистокровная), семеро детей, двое младших учатся в Хогвартсе.
Примеч.: Младший сын в настоящее время дома, серьезно болен. Подтверждено инспекторами Министерства.
Статус безопасности: СОСТОИТ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ. Все перемещения отслеживаются. Существует значительная вероятность контакта с Нежелательным лицом 1 (ранее останавливалось в доме Уизли).
Нежелательное лицо номер один, чуть слышно пробормотал Гарри и, вернув папку мистера Уизли на место, закрыл ящик. Ему казалось, что он знает, кто это [лицоk. Выпрямившись и оглядев кабинет в поисках возможных тайников, он увидел приклеенный к стенке плакат, изображавший его самого, поперек груди шла яркая надпись: [НЕЖЕЛАТЕЛЬНОЕ ЛИЦО 1k. К плакату был прилеплен розовый листок с котеночком в углу. Подойдя поближе, Гарри прочитал на нем: [Подлежит уголовному наказаниюk.

Вск 23 Июн 2013 17:57:22
Обозленный пуще прежнего, он продолжал рыться в вазах и корзинках с засохшими цветами медальона в них не было, и это его нисколько не удивило. Гарри еще раз прошелся взглядом по кабинету, и внезапно сердце его словно пропустило один удар. Из маленького прямоугольного зеркальца, стоявшего на висевшей прямо за письменным столом книжной полке, на него взглянул Дамблдор.
Гарри бегом пересек кабинет, схватил зеркальце и тут же понял, что это никакое не зеркальце. Дамблдор мечтательно улыбался ему с глянцевой обложки книги. Гарри не сразу заметил сделанную витиеватыми буквами надпись, шедшую дугой над шляпой Учителя. [Жизнь и обманы Альбуса Дамблдораk как не заметил и маленьких букв на его груди, слагавшихся в слова: [Рита Скитер, автор бестселлера "Армандо Диппет: идеал или идиот?"k
Гарри открыл книгу на первой попавшейся странице и увидел большую фотографию, на которой двое юношей хохотали, обняв друг друга за плечи. Дамблдор, отпустивший волосы почти до поясницы, успел отрастить крохотную, тонкую бородку, напоминавшую столь обозлившую Рона бородку Крама. В юноше, безмолвно хохочущем рядом с Дамблдором, ощущалось какоето отдающее безумием ликование. Его золотистые волосы спадали, завиваясь, до плеч. Может быть, это молодой Дож, подумал Гарри, однако прежде чем он успел взглянуть на подпись под снимком, дверь кабинета растворилась.
Если бы Толстоватый, входя в кабинет, не смотрел назад, Гарри, наверное, не успел бы укрыться под мантиейневидимкой. Успетьто он успел, и все же ему показалось, что Толстоватый уловил какойто промельк его движения, поскольку секундудругую он оставался совершенно неподвижным, с любопытством вглядываясь туда, где только что исчез Гарри. Затем, решив, повидимому, что он увидел всего лишь, как Дамблдор почесывает нос, глядя с обложки книги, которую Гарри поспешно вернул на полку, Толстоватый подошел к письменному столу и направил палочку на гусиное перо, стоявшее наготове в чернильнице. Перо, выпрыгнув из нее, принялось писать предназначенную для Амбридж записку. Медленно, стараясь даже не дышать, Гарри выбрался из кабинета в холл.
Брошюровщики попрежнему толпились вокруг отвлекающей обманки, еще продолжавшей слабо попыхивать, испуская вялый дымок. Торопливо проходя мимо них, Гарри услышал, как молодая колдунья сказала:
[Спорим, эта штука от экспериментаторов сбежала, они же такие олухи. Помните их ядовитую утку?k

Вск 23 Июн 2013 17:57:39
Вероятности того, что медальон находится в Министерстве, никогда, собственно говоря, и не существовало, а выведать колдовским способом сведения о том, где он, у сидящей в переполненном людьми зале суда Амбридж никакой надежды не было. Теперь главное выбраться из Министерства, пока их не обнаружили, и совершить еще одну попытку в другой раз. Первым делом нужно было отыскать Рона, а потом придумать вместе с ним, как вытащить из зала суда Гермиону.
Лифт пришел пустым. Гарри заскочил в него и, когда тот поехал вниз, стянул с себя мантиюневидимку. К его великому облегчению, на втором уровне в лифт влетел мокрый до нитки и совершенно ошалевший Рон.
Доброе утро, пробормотал он, когда лифт, погромыхивая, отправился дальше.
Рон, это я, Гарри!
Гарри! Черт, я забыл, как ты выглядишь. А Гермионато где?
Ей пришлось спуститься с Амбридж в зал суда, отвертеться она не смогла, ну и
Прежде чем он успел закончить, лифт остановился снова, двери его отворились, и в него вошел мистер Уизли, а с ним пожилая волшебница с копной светлых волос, зачесанных вверх так, что они приобрели сходство с муравейником.
Я понимаю, о чем вы говорите, Ваканда; и все же боюсь, что не смогу участвовать в
Тут он заметил Гарри и примолк. Гарри очень странно было видеть неприязнь, с какой смотрел на него мистер Уизли. Двери лифта закрылись, все четверо снова поехали вниз.
А, Редж, здравствуйте, сказал мистер Уизли, оглянувшись на звук стекавшей с Рона воды. Это ведь вашу жену допрашивают сегодня? Э-э Что с вами? Почему вы такой мокрый?
Это у Яксли в кабинете дождь идет, ответил Рон. Он смотрел в плечо мистера Уизли, и Гарри понимал: Рон боится, что отец узнает его, если они взглянут друг другу в глаза. Я пытался остановить его, но не смог, ну и меня послали за Берни Пиллсуортом, что ли, помоему, они его так назвали.
Да, в последнее время во многих кабинетах дождит, сказал мистер Уизли. А заклинание Метео реканто вы не пробовали? Блетчли оно помогло.
Метео реканто? пробормотал Рон. Нет, не пробовал. Спасибо, па простите, спасибо, Артур.
Двери лифта отворились, старая колдунья с муравейником на голове вышла, Рон метнулся следом за ней и исчез. Гарри тоже попытался выйти, но путь ему преградил уткнувшийся носом в какието документы Перси Уизли.
Лишь когда двери закрылись снова, Перси обнаружил, что едет в лифте вместе с отцом. Увидев мистера Уизли, он побагровел и, едва лифт остановился, выскочил из него. Гарри попытался последовать за ним, но на этот раз его остановила рука мистера Уизли.
Минутку, Ранкорн.
Двери снова закрылись, лифт, лязгая, поехал вниз, а мистер Уизли сказал:
Я слышал, вы донесли на Дирка Крессвелла.
Гарри показалось, что гнев мистера Уизли вызван столько же этим обстоятельством, сколько и встречей с Перси. И он решил, что самое для него лучшее изображать тупицу.
Не понял, сказал он.
Не притворяйтесь, Ранкорн, резко произнес мистер Уизли. Вы разоблачили мага, подделавшего свою родословную, не так ли?
Я что я сделал? спросил Гарри.
Ну так вот, Дирк Крессвелл волшебник, каким вы не станете, даже если вас на десять помножить, негромко сказал мистер Уизли, когда лифт снова поехал вниз. И если он выживет в Азкабане, вам придется отвечать перед ним, не говоря уж о его жене, сыновьях и родственниках
Артур, перебил его Гарри, вам известно, что за вами следят?
Это что угроза, Ранкорн? громко осведомился мистер Уизли.
Нет, ответил Гарри, это факт! Они наблюдают за каждым вашим шагом
Двери лифта открылись. Они добрались до атриума. Мистер Уизли смерил Гарри уничтожающим взглядом и вышел. Гарри не сдвинулся с места, он был потрясен. Лучше бы он изображал кого угодно другого, только не Ранкорна Двери залязгали, закрываясь.

Вск 23 Июн 2013 17:57:49
[Дементорыk, подумал он.
Спустившись по лестнице и повернув направо, Гарри увидел жуткую картину. Темный коридор, примыкавший к залу суда, наполняли высокие фигуры в темных плащах с капюшонами, полностью закрывавшими лица. Единственным, что слышалось здесь, было их прерывистое дыхание. Вызванные для допроса потомки маглов сидели на жестких деревянных скамьях, прижавшись друг к другу и дрожа. Большинство прятало лица в ладонях может быть, в инстинктивной попытке заслониться от алчущих губ дементоров. Ктото из них привел с собой родственников, другие пришли в одиночку. Дементоры прохаживались перед ними, и холод, безнадежность, отчаяние, царившие здесь, наваливались на Гарри, точно заклятие.
[Не поддавайсяk, сказал себе Гарри. Он понимал, что, воспользовавшись Патронусом, мгновенно выдаст себя, и потому шел вперед, ступая как можно тише, и с каждым шагом разум его словно немел, однако Гарри заставлял себя думать о Гермионе и Роне, нуждавшихся в нем.
Каждая высокая, темная фигура, мимо которой он проходил, внушала ему ужас: скрытые под капюшонами безглазые лица поворачивались в его сторону. Гарри был уверен, что они чуют его, ощущают, быть может, присутствие человека, еще сохранившего какието надежды, какието жизненные силы
А затем в этом студеном безмолвии вдруг распахнулась слева одна из дверей подземной темницы и по коридору эхом раскатился крик:
Нет, нет, я полукровка, говорю же вам, полукровка! Отец был волшебником, правда, вот, посмотрите, Арки Олдертон, известный человек, он конструировал метлы, посмотрите, не хватайте меня, уберите руки
Предупреждаю в последний раз, послышался негромкий голос Амбридж, магически усиленный так, что он легко перекрывал отчаянный крик несчастного. Будете сопротивляться, получите поцелуй дементора.
Крик мгновенно стих, сменившись сухими рыданиями.
Уведите, сказала Амбридж.
Из двери вышли двое дементоров, которые гноящимися, покрытыми струпьями руками держали за предплечья мужчину, повидимому, лишившегося чувств. Они проплыли с ним по коридору и скоро скрылись в завивавшейся за ними тьме.
Следующая Мэри Кроткотт, произнесла Амбридж.
Со скамьи поднялась маленькая дрожавшая с головы до ног женщина с темными, зачесанными назад и собранными на затылке в узел волосами, одетая в длинную, простенькую мантию. В лице ее не было ни кровинки. Гарри увидел, как она содрогнулась, проходя мимо дементоров.
Дальше Гарри действовал инстинктивно, не успев ничего обдумать. Он просто был не в силах смотреть, как она одиноко входит в узилище, и потому, когда дверь начала закрываться, проскользнул следом за женщиной в зал суда.
Это был не тот зал, в котором его когдато допрашивали по поводу неправомерного использования магии. Он был поменьше, хоть и с таким же высоким потолком. Оказавшись в нем, Гарри ощутил себя словно попавшим в глубокий колодец.
Дементоров хватало и здесь, они источали холод, стоя, подобно безликим часовым, в двух дальних от высокого судейского помоста углах зала. На помосте восседала отгороженная балюстрадой Амбридж с Яксли по одну сторону от нее и Гермионой, такой же белой, как миссис Кроткотт, по другую. Вдоль помоста прохаживался серебристый, длинношерстный кот, защищавший, как сразу понял Гарри, судей от источаемой дементорами безнадежности: ее полагалось ощущать обвиняемым, а не обвинителям.
Садитесь, мягко и вкрадчиво произнесла Амбридж.
Миссис Кроткотт, спотыкаясь, приблизилась к одиноко стоявшему перед помостом жесткому креслу. Едва она села, как из подлокотников кресла с лязгом выскочили цепи, сковавшие ей руки.
Вы Мэри Элизабет Кроткотт? спросила Амбридж.
Миссис Кроткотт кивнула, подрагивая.
Жена Реджинальда Кроткотта, сотрудника Отдела магического хозяйства?
Миссис Кроткотт заплакала:
Я не знаю, где он, он должен был прийти сюда, ко мне!
Амбридж не обратила на это никакого внимания.
Мать Мэйси, Элли и Альфреда Кроткоттов?
Миссис Кроткотт зарыдала:
Они так испуганы, боятся, что я не вернусь домой
Увольте, презрительно произнес Яксли. Отродья грязнокровок никаких симпатий нам не внушают.
Рыдания миссис Кроткотт заглушили шаги осторожно поднимавшегося на помост Гарри. Едва миновав патрулировавшего помост Патронусакота, он почувствовал, как изменилась температура: на помосте было тепло и уютно. Гарри не сомневался, что Патронус принадлежал Амбридж и светился он так ярко потому, что она была здесь счастлива, находилась в своей стихии, применяя извращенные законы, которые сама же и помогала составить. Медленно, очень осторожно Гарри прошел вдоль края помоста за спины Амбридж, Яксли и Гермионы и присел на стоящий за ее спиной стул. Главное было не напугать Гермиону. Он подумал, не ударить ли ему по Яксли и Амбридж заклинанием [Оглохни!k, но сообразил, что даже произнесенное шепотом слово встревожит Гермиону. Но тут Амбридж повысила голос, обращаясь к миссис Кроткотт, и Гарри воспользовался этим.
Я за твоей спиной, прошептал он в ухо Гермионы.

Вск 23 Июн 2013 17:58:02
Как Гарри и ожидал, она дернулась с такой силой, что едва не опрокинула пузырек с чернилами, которыми ей полагалось вести протокол допроса, однако и Амбридж, и Яксли сосредоточенно вглядывались в миссис Кроткотт и этого не заметили.
Когда вы пришли в Министерство, миссис Кроткотт, у вас отобрали палочку, говорила Амбридж. Восемь и три четверти дюйма, вишневая, с начинкой из шерсти единорога. Вы узнаете ее по описанию?
Миссис Кроткотт кивнула, вытирая глаза рукавом.
Не могли бы вы сообщить нам, у какого волшебника или волшебницы вы отняли эту палочку?
Ототняла? снова заплакав, произнесла миссис Кроткотт. Я не я ни у кого ее не отнимала. Я кукупила эту палочку, когда мне было одиннадцать лет. Она она она выбрала меня.
И миссис Кроткотт расплакалась пуще прежнего.
Амбридж испустила негромкий девичий смешок, вызвавший у Гарри желание чемнибудь ударить ее. Она склонилась над барьером, чтобы лучше видеть свою жертву, и чтото золотистое сверкнуло, свисая с ее шеи, это был медальон.
Гермиона, тоже увидевшая его, негромко пискнула, однако Амбридж и Яксли с таким увлечением терзали свою жертву, что ко всему остальному оставались глухи.
О нет, произнесла Амбридж, нет, миссис Кроткотт, не думаю. Палочки выбирают только волшебников или волшебниц. А вы не волшебница. У меня имеется заполненная вами анкета, которую мы вам посылали. Муфалда, будьте добры, подайте мне ее.
Амбридж протянула ладошку в этот миг она до того походила на жабу, что Гарри даже удивился, не увидев перепонок между ее тупыми, короткими пальцами. Руки Гермионы дрожали. Она порылась в кипе документов, лежавшей на соседнем стуле, и вытащила из этой кипы пачку пергаментов, помеченных именем миссис Кроткотт.
Какой какой красивый, Долорес, пролепетала она, указывая на кулон, поблескивавший в рюшечках блузы Амбридж.
Что? резко отозвалась Амбридж. А, да семейная ценность. Она погладила медальон, лежавший на ее обширной груди. [Сk означает [Селвинk я же в родстве с Селвинами Собственно, чистокровных семей, с которыми я не состою в родстве, не так уж и много. Чего, к сожалению, повысив голос и перелистывая заполненную миссис Кроткотт анкету, продолжила она, нельзя сказать о вас. Род деятельности родителей: зеленщики.
Яксли презрительно хохотнул. Под помостом так и прохаживался серебристый кот, дементоры стояли, ожидая приказаний, в углах зала.
От лжи, услышанной Гарри, кровь ударила ему в голову, заставив забыть об осторожности. Эта дрянь выдавала медальон, полученный ею в виде взятки от мелкого воришки, за доказательство чистоты собственной крови. Он поднял палочку, даже не пытаясь укрыть ее под мантиейневидимкой, и рявкнул:
Остолбеней!
Полыхнул красный свет, Амбридж обмякла, тюкнувшись лбом о край балюстрады, посвященные миссис Кроткотт документы посыпались на пол, прогуливавшийся под балюстрадой кот сгинул. Холодный воздух ударил в сидевших на помосте, точно порыв ветра. Озадаченный Яксли заозирался, пытаясь понять, что происходит, и увидел висящую в воздухе руку Гарри с направленной на него палочкой. Он попытался выхватить собственную, но не успел.
Остолбеней!
Яксли кулем повалился на пол.
Гарри!
Гермиона, я не желаю сидеть и слушать, как она изображает
Миссис Кроткотт, Гарри!
Гарри развернулся, сбрасывая мантиюневидимку. Дементоры, покинув свои углы, скользили по залу к женщине, прикованной к креслу, то ли потому, что исчез Патронус, то ли они почувствовали, что хозяева уже не способны ими управлять и теперь их ничто не сдерживает. Миссис Кроткотт дико закричала от страха, когда слизистая, вся в струпьях рука схватила ее за подбородок и запрокинула ей голову назад.
ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!
Серебристый олень вырвался из палочки Гарри и понесся к дементорам, и они отпрянули назад, снова слившись с тенями. Олень закружил по залу, заливая его светом, более мощным и теплым, чем тот, что исходил от кота.
Возьми крестраж, сказал Гарри Гермионе. Запихивая мантиюневидимку в мешочек на шее, он сбежал с помоста к миссис Кроткотт.
Вы? прошептала она, взглянув ему в лицо. Но но Редж сказал, что именно вы включили меня в список для допроса!
Правда? пробормотал Гарри и дернул за цепи, сковывавшие ее руки. Ладно, считайте, что я передумал. Диффиндо!
Ничего не произошло.
Гермиона, как избавить ее от цепей?
Подожди, я занята
Гермиона, вокруг нас дементоры!
Знаю, Гарри, но если эта дрянь очухается и увидит, что медальон исчез нужно соорудить дубликат Джеминио! Ну вот это ее одурачит
И Гермиона тоже сбежала с помоста.
Так, посмотрим Релассио!
Цепи с лязгом втянулись в подлокотники кресла. Миссис Кроткотт выглядела еще более испуганной, чем прежде.
Не понимаю! прошептала она.
Вы пойдете с нами, сказал Гарри, поднимая ее на ноги. Отправляйтесь домой, берите детей и бегите, если придется, то и из страны. Измените внешность и бегите. Вы видели, что происходит, справедливого суда вы здесь не дождетесь.
Гарри, сказала Гермиона, как же мы выберемся отсюда? За дверью полно дементоров.
Патронусы, ответил Гарри, указав палочкой на своего, и посверкивавший олень, замедлив бег, направился к двери. И чем больше, тем лучше. Зови своего, Гермиона.
Экспек экспекто патронум, произнесла Гермиона. Безрезультатно.
Это единственное заклинание, которое дается ей не всегда, сказал Гарри ошеломленной миссис Кроткотт. К сожалению Еще разок, Гермиона.
Экспекто патронум!
Из палочки Гермионы вылетела и грациозно поплыла по воздуху к оленю серебристая выдра.
Вперед, сказал Гарри и повел Гермиону и миссис Кроткотт к выходу.
Когда Патронусы выплыли из зала суда; люди, сидевшие в очереди, испуганно закричали. Гарри огляделся: дементоры расступались в стороны, растворяясь во тьме, удирали от серебристых созданий.

Вск 23 Июн 2013 17:58:08
>>50387293
тебе же объяснил блядь анон нашедший её, ты дурачок?

Вск 23 Июн 2013 17:58:14
Принято решение: всем вам следует разойтись по домам и скрыться вместе с вашими семьями, произнес Гарри, глядя на родившихся от маглов людей, ослепленных светом Патронусов и все еще поеживавшихся. Если сумеете, уезжайте за границу. Главное держитесь подальше от Министерства. Таков ээ новый официальный курс. А теперь следуйте за Патронусами, и вы сможете уйти через атриум.
По каменным ступеням им удалось подняться без помех, но, когда все они уже подходили к лифтам, Гарри начали одолевать сомнения. Если он и Гермиона появятся в атриуме с плывущими рядом серебряными оленем и выдрой да еще и с двумя десятками людей, половина которых обвиняется в происхождении от маглов, ненужного внимания им не избежать. Однако, едва он успел прийти к этому неприятному выводу, подъехал лифт.
Редж! закричала миссис Кроткотт и бросилась Рону на грудь. Ранкорн отпустил меня, он напал на Амбридж и Яксли и велел всем нам бежать из страны. Я думаю, нам лучше послушаться его, Редж, я правда так думаю! Давай быстрее домой, возьмем детей и Ты почему такой мокрый?
От воды, пробормотал, высвобождаясь из ее рук Рон. Гарри, они знают, что в Министерство проникли посторонние. В двери кабинета Амбридж обнаружили какуюто дырку, думаю, у нас есть минут пять, а потом
Гермиона обратила к Гарри до смерти перепуганное лицо, и ее Патронус с негромким хлопком исчез.
Гарри, если нас здесь поймают
Будем действовать быстро, не поймают, ответил Гарри и повернулся к безмолвным людям, стоявшим за его спиной. Все они, разинув рты, смотрели на него. У кого из вас есть палочки?
Примерно половина подняла руки.
Хорошо, те, у кого нет палочки, держитесь за тех, у кого она есть. Нужно торопиться, иначе нам помешают. Вперед.
Им удалось втиснуться в два лифта. Патронус Гарри стоял на часах, пока золотые решетки не захлопнулись и лифты не поехали вверх.
[Уровень восьмой, произнес спокойный голос колдуньи. Атриумk.
Едва выйдя из лифта, Гарри почувствовал неладное. Атриум был полон людей, переходивших от камина к камину, запечатывая их.
Гарри! запищала Гермиона. Как же мы?..
ПРЕКРАТИТЬ! громыхнул Гарри мощным, наполнившим весь атриум голосом Ранкорна.
Люди, перекрывавшие камины, замерли.
За мной, прошептал он перепуганным отпрыскам маглов, и те стайкой двинулись за ним, подгоняемые сзади Роном и Гермионой.
В чем дело, Альберт? спросил лысоватый колдун тот, что в начале дня вылетел следом за Гарри из камина. Вид у него был до крайности нервный.
Эти люди должны уйти прежде, чем вы перекроете выходы, сказал Гарри со всей доступной ему властностью.
Замершие при его приближении волшебники начали переглядываться.
Нам велели запечатать все выходы и не позволять никому
Ты с кем собрался спорить? взревел Гарри. Хочешь, чтобы я занялся твоей родословной? Забыл о Дирке Крессвелле?
Извини! пролепетал, отступая назад, лысоватый. Я не я ничего, Альберт, я думал думал, их вызвали на допрос и
Их кровь чиста, заявил Гарри, и голос его громким эхом прокатился по атриуму. Еще и почище, чем у многих из вас, я бы сказал. Пошли прочь! грянул он, обращаясь к отпрыскам маглов, и те торопливо бросились к каминам и начали попарно исчезать в них. Министерские волшебники стали подходить поближе, у одних вид был растерянный, у других испуганный и обиженный. А затем
Мэри!
Миссис Кроткотт оглянулась. Из лифта только что выскочил настоящий Редж Кроткотт, уже не блюющий, но все еще бледный и слабый.
Рередж?
Она перевела взгляд с мужа на Рона, и тот громко выругался.
Лысоватый разинул рот и потешно закрутил головой, глядя то на одного Реджа Кроткотта, то на другого.
Эй, что тут происходит? Что это значит?
Перекрыть выход! ПЕРЕКРЫТЬ!
Яксли вырвался еще из одного лифта и понесся к группе, стоявшей у каминов, в которых исчезли уже все отпрыски маглов, не считая миссис Кроткотт. Лысоватый колдун поднял палочку, и Гарри треснул его огромным кулаком по лбу, отправив в долгий полет по воздуху.
Он помогал удирать магловским выродкам, Яксли! крикнул Гарри.
Коллеги лысоватого зароптали, и Рон, воспользовавшись их замешательством, схватил миссис Кроткотт за руку, втянул ее в еще остававшийся открытым камин и исчез. Яксли, недоумевая, перевел взгляд с Гарри на пришибленного им колдуна, а настоящий Редж Кроткотт завопил:
Моя жена! Кто был с моей женой? Что такое?
Гарри увидел, как Яксли снова поворачивается к нему, увидел, как его зверская физиономия озаряется пониманием происходящего.
Вперед! крикнул он Гермионе, хватая ее за руку. Они прыгнули в камин, и над головой Гарри пронеслось выпущенное Яксли заклятие. Несколько секунд их крутило так и этак, а затем оба вылетели из унитаза в кабинку. Гарри распахнул дверь. Около умывальников стоял Рон, держа за руку продолжавшую биться миссис Кроткотт.
Редж, я не понимаю
Уходите, я не ваш муж, бегите домой!
Из кабинки за спиной Гарри донесся шум, он обернулся и увидел выскакивающего из толчка Яксли.
УХОДИМ! крикнул Гарри и, схватив Гермиону и Рона за руки, крутнулся на месте.
Темнота, ощущение стягивающихся пут, но чтото было не так. Рука Гермионы выскальзывала из ладони Гарри.
Ему казалось, что он вотвот задохнется, дышать было нечем, он ничего не видел, единственным, что осталось на свете плотного, были рука Рона и пальцы Гермионы, неторопливо уплывавшие от него.
Потом он увидел дверь дома номер двенадцать на площади Гриммо, молоток в форме змеи, но не успел еще набрать воздуха в грудь, как послышался крик, полыхнуло лиловое пламя, ладонь Гермионы вдруг сжалась, точно тиски, и все потонуло во мраке.




Глава 14. ВОР


Вск 23 Июн 2013 17:58:18
>>50388550
Накрутка же.

Вск 23 Июн 2013 17:58:28
случилось, он не понимал и знал только одно он лежит вроде бы на листве и какихто веточках. Стараясь набрать воздуха в словно слипшиеся легкие, он поморгал и сообразил, что глаза ему слепит свет солнца, пробивающийся сквозь нависший высоко над ним покров листвы. Потом чтото задергалось совсем рядом с его лицом. Гарри перевернулся, с трудом поднялся на четвереньки, изготовясь к схватке с какимнибудь маленьким, но свирепым зверьком, но вместо него увидел ступню Рона. Оглядевшись вокруг, он обнаружил и Гермиону, лежавшую среди деревьев.
Поначалу он решил, что это Запретный лес, и обрадовался (хоть и знал, как глупо и опасно приближаться к Хогвартсу), что сейчас можно будет прокрасться между деревьями к хижине Хагрида. Однако спустя секундудругую Рон негромко застонал, и Гарри, подползая к нему, понял, что они вовсе не в Запретном лесу деревья были моложе, расставлены попросторнее, да и земля выглядела здесь почище.
Добравшись до Рона, он встретился с Гермионой, тоже передвигавшейся на четвереньках. Едва Гарри увидел Рона, все прочие мысли словно вымело из его головы. Весь левый бок друга заливала кровь, лицо на фоне покрытой листвой земли казалось сероватобелым.
Действие Оборотного зелья заканчивалось Рон походил на нечто среднее между ним и Кроткоттом, волосы его понемногу рыжели, но лицо лишалось и тех немногих красок, какие в нем еще оставались.
Что с ним?
Расщепило, ответила Гермиона, которая уже деловито ощупывала рукав Рона, больше всего остального пропитанный темной кровью.
Гарри с ужасом смотрел, как она раздирает на Роне рубашку. Расщепление всегда казалось ему чемто потешным, но это Когда Гермиона обнажила предплечье Рона, на котором отсутствовал немалый кусок плоти, словно отхваченный ножом, внутри у Гарри зашевелилось чтото очень неприятное.
Гарри, быстро, в моей сумочке, бутылочка с наклейкой [Экстракт бадьянаk
В сумочке а, ну да
Гарри подбежал к месту, на котором приземлилась Гермиона, схватил крошечную бисерную сумочку, порылся в ней. Под руку подворачивалась всякая ненужная дребедень: кожаные корешки книг, шерстяные рукава джемперов, каблуки
Скорее!
Гарри подхватил с земли свою палочку, сунул ее в глубь сумочки:
Акцио, бадьян!
Из сумочки вылетел коричневый пузырек. Гарри поймал его в воздухе и торопливо вернулся к Гермионе и Рону, веки которого приоткрылись, показав белизну глазных яблок.
Он в обмороке, сказала Гермиона, тоже совсем бледная. Она уже не походила на Муфалду, хотя в ее волосах коегде еще проглядывала седина. Вынь пробку, Гарри, у меня руки трясутся.
Гарри откупорил пузырек, отдал его Гермионе, и она уронила на кровоточащую рану три капли зелья. Взвился зеленоватый дымок, а когда он рассеялся, Гарри увидел, что кровь из раны идти перестала. Да и сама рана выглядела теперь так, точно она заживала вот уже несколько дней ее затянула свежая кожа.
Ничего себе, сказал Гарри.
Я боялась воспользоваться чемто другим, дрожащим голосом произнесла Гермиона. Есть заклинания, которые могут исцелить его полностью, но я не решилась прибегнуть к ним вдруг ошибусь и сделаю только хуже а он и так потерял много крови
Как он поранился? И вообще Гарри потряс головой, чтобы прояснить ее, понять, что происходит. Почему мы здесь? Я полагал, мы возвратимся на площадь Гриммо.
Гермиона тяжело вздохнула. Казалось, она, того и гляди, расплачется.
Гарри, я думаю, что мы туда больше не вернемся.
Что ты?
Когда мы трансгрессировали, Яксли вцепился в меня, и я не смогла от него оторваться, он слишком силен. Он так и держался за меня, когда мы появились на площади Гриммо. А потом В общем, я думаю, он увидел дверь, понял, что там мы и живем, и немного ослабил хватку. Мне удалось стряхнуть его и перебросить нас сюда.
Так где же он? Постой ты хочешь сказать, он на площади Гриммо? Но не мог же он попасть внутрь дома.
В глазах Гермионы заблестели невыплаканные слезы, она закивала:
Думаю, мог, Гарри. Я я заставила его отцепиться с помощью заклинания Отвратись, но он уже был в это время там, где действует заклятие Доверия. После смерти Дамблдора Хранителями Тайны стали мы, а я выдала ее Яксли, ведь так?
Притворяться смысла не имело в том, что Гермиона права, Гарри не сомневался. И это было серьезным ударом. Если Яксли удалось проникнуть внутрь дома, вернуться на площадь Гриммо они не смогут. Уже сейчас он мог призвать в дом других Пожирателей смерти, и они трансгрессировали туда. Каким бы мрачным и гнетущим этот дом ни был, он давал им безопасное пристанище, к тому же и Кикимер стал теперь веселее и дружелюбнее. С сожалением, не имевшим никакого отношения к еде, Гарри представил себе, как домовик возится с тушеным мясом и пирогом с почками, которых ни Гарри, ни Рон, ни Гермиона попробовать так и не успели.
Прости меня, Гарри, прости!
Не говори глупостей, ты ни в чем не виновата! Если кто и виноват, так это я.
Гарри сунул руку в карман и вытащил глаз Грюма. Гермиона в ужасе отшатнулась.
Амбридж вставила его в дверь своего кабинета, чтобы шпионить за работающими снаружи людьми. Я не смог оставить его там вот так они и узнали, что ктото пробрался в Министерство.
Ответить ему Гермиона не успела Рон открыл глаза и застонал. Лицо его все еще оставалось серым и поблескивало от пота.
Как ты? шепнула Гермиона.
Паршиво, прохрипел Рон и сморщился, ощупывая покалеченную руку. Где это мы?
В лесу, рядом с которым проходил кубок мира по квиддичу ответила Гермиона. Мне нужно было какоето закрытое, потайное место, и это
Первое, что пришло тебе в голову, закончил за нее Гарри, оглянувшись на пустую, судя по всему, лесную прогалину. Он невольно вспомнил, что случилось, когда они в последний раз трансгрессировали на первое пришедшее Гермионе в голову место Пожиратели смерти отыскали их там через несколько минут. Может, все дело в легилименции? И ищейки Волан-де-Морта уже знают, куда забросила их Гермиона на сей раз?
Тебе не кажется, что нам лучше двигаться? спросил Рон, и Гарри, взглянув ему в лицо, понял, что Рон подумал о том же самом.
Не знаю.
Рон все еще выглядел слабым и еле живым. Он даже сесть не пытался, похоже, ему не хватало для этого сил. Куда уж тут двигаться?
Давай пока останемся здесь, сказал Гарри. Гермиона, обрадовавшись, вскочила на ноги.
Ты куда? спросил Рон.

Вск 23 Июн 2013 17:58:43
Если мы остаемся, нужно окружить нас защитными заклинаниями, ответила она и, подняв повыше палочку, начала описывать вокруг Гарри и Рона большой круг, бормоча на ходу магические формулы. Гарри увидел, как зарябил вокруг них воздух, словно нагреваемый чарами Гермионы.
Сальвио гексиа Протего тоталум Репелло маглетум Оглохни Достань палатку, Гарри.
Палатку?
Да из сумочки же!
Из а, ну да, ответил Гарри.
На этот раз рыться в ней он не стал, а сразу воспользовался Манящими чарами. Появилась палатка беспорядочная куча, состоящая из брезента, веревок и кольев. Гарри узнал ее главным образом потому, что от нее попахивало кошками, та самая, в которой они спали в ночь кубка мира по квиддичу.
Разве она не Перкинсу принадлежит, помнишь его, он из Министерства? спросил Гарри, начиная выпутывать из этой кучи колышки.
Да он вроде не стал просить, чтобы ее вернули, сказала Гермиона, уже рисовавшая в воздухе какойто сложный узор в виде восьмерок. У него радикулит разыгрался, и папа Рона сказал, что я могу ее взять. Воздвигнись! воскликнула она, ткнув палочкой в брезентовую кучу. В одно плавное движение палатка вспорхнула в воздух и с гулким ударом встала на землю, полностью собранная. Гарри испугался, когда колышки сами собой вырвались из его рук. Кавеинимикум, произнесла напоследок Гермиона, широким жестом обводя небеса. Это все, на что я способна. По крайности, если они появятся, мы об этом узнаем. Не могу гарантировать, что это остановит Волан
Не называй его по имени! резко прервал ее Рон. Гарри и Гермиона переглянулись.
Прости, сказал Рон и, застонав, приподнялся, чтобы посмотреть на них. Мне почему-то кажется, что это имя отдает злыми чарами или еще чем. Давайте называть его Сами-Знаете-Кто, ладно?
Дамблдор говорил, что бояться имени начал Гарри.
Ты, может, и не заметил, но привычка называть Сам-Знаешь-Кого по имени не довела Дамблдора до добра, с прежней резкостью выпалил Рон. Надо просто просто оказывать Сам-Знаешь-Кому хоть какоето уважение.
Уважение? переспросил Гарри, но Гермиона бросила на него предостерегающий взгляд, полагая, повидимому, что спорить с Роном, пока он так слаб, не стоит.
Гарри и Гермиона наполовину перенесли, наполовину отволокли Рона в палатку. Внутри все оказалось в точности таким, каким запомнилось Гарри: маленькая квартирка с ванной комнатой и крошечной кухней. Отпихнув в сторону кресло, он уложил Рона на нижнюю половину двухъярусной койки. Даже этого, отнюдь не дальнего перехода с одного места на другое хватило, чтобы Рон побелел, вытянувшись на матрасе, закрыл глаза и какоето время промолчал.
Я заварю чай, шепотом сказала Гермиона и, вытянув из расшитой бисером сумочки чайник и чашки, направилась к кухоньке.
Горячий чай подействовал на Гарри примерно так же, как огненное виски в ту ночь, когда погиб Грозный Глаз, он словно отогнал страх, еще трепетавший в груди Гарри. Спустя пару минут Рон спросил:
Как вы думаете, что случилось с Кроткоттами?
Если им повезло улизнули, ответила Гермиона, согревая ладони о чашку. Если мистеру Кроткотту хватило ума трансгрессировать вместе с женой, сейчас они, прихватив детей, покидают страну. Во всяком случае, Гарри посоветовал ей поступить именно так.
Черт, надеюсь, они спасутся, сказал Рон, снова откидываясь на подушки. Похоже, чай взбодрил и его, щеки Рона чутьчуть порозовели. Хотя, судя по тому, как все разговаривали со мной, пока я был Реджем Кроткоттом, особым умом он не блещет. Господи, надеюсь, им удалось смыться. Если они попадут по нашей милости в Азкабан
Гарри взглянул на Гермиону, и вопрос, который он собирался задать о том, не помешает ли миссис Кроткотт отсутствие палочки трансгрессировать вместе с мужем, замер на его губах. Гермиона смотрела на озабоченного участью Кроткоттов Рона с нежностью, увидев которую, Гарри почувствовал себя так, точно он застал их целующимися.
Ну хорошо, он у тебя? спросил Гарри у Гермионы, отчасти для того, чтобы напомнить ей о своем существовании.
Он какой он? слегка вздрогнув, спросила она.
Ради чего мы все это затеяли, как потвоему? Медальон! Где он?
Так вы его раздобыли? воскликнул, приподымаясь на подушках, Рон. Что же вы молчалито? Господи, хоть бы слово сказали!
Ну, мы же улепетывали со всех ног от Пожирателей смерти, верно? ответила Гермиона. На, держи.
И Гермиона, вытащив из кармана мантии медальон, протянула его Рону.
Медальон был размером с куриное яйцо. Витиеватое, выложенное зелеными камушками [Сk тускло посверкивало в рассеянном свете, пробивавшемся сквозь брезентовую крышу палатки.
А никто не мог уничтожить его, после того как Кикимер выпустил медальон из рук? с надеждой поинтересовался Рон. Я хочу сказать, мы уверены, что крестраж еще тут?
Думаю, да, откликнулась Гермиона, взяв у него медальон и внимательно оглядев. Если бы крестраж уничтожали с помощью магии, наверняка остались бы какието следы.
Она передала медальон Гарри, и тот тоже повертел его в пальцах. Украшение выглядело совершенным, безупречно чистым. Гарри вспомнил покалеченные остатки дневника, камень на перстне, треснувший, когда Дамблдор уничтожил скрытый в нем крестраж.
Полагаю, Кикимер прав, сказал Гарри. Нам придется выяснить, как открыть медальон, только тогда мы и сможем уничтожить крестраж.
И пока он произносил эти слова, его словно ударило понимание того, что скрыто за маленькой золотой дверцей. Даже после стольких усилий, потраченных на то, чтобы получить медальон, Гарри испытывал неистовое желание забросить его как можно дальше. Овладев собой, он попытался открыть медальон пальцами, потом произнес заклинание, с помощью которого Гермиона отперла дверь комнаты Регулуса. Ничего не получилось. Он передал медальон Рону, Рон Гермионе, каждый из них попробовал вскрыть его, но безуспешно.
Но ты ведь чувствуешь его? негромко спросил Рон, сжав медальон в кулаке.
О чем ты?

Вск 23 Июн 2013 17:58:56
Рон возвратил медальон Гарри. Через мигдругой Гарри показалось, что он понял, о чем говорил Рон. Создавалось ли это ощущение кровью, пульсировавшей в его венах, или чтото действительно билось, точно крохотное сердце, внутри медальона?
Так что мы с ним будем делать? спросила Гермиона.
Хранить, пока не поймем, как его уничтожить, ответил Гарри и без особой охоты повесил медальон себе на шею, укрыв его под мантией на груди, рядом с мешочком Хагрида. Думаю, вставая и потягиваясь, произнес он, каждый из нас будет по очереди надевать его и сторожить с ним палатку. И надо чтото сообразить насчет еды. Нет уж, ты оставайся пока здесь, сказал он Рону, попытавшемуся сесть и тут же неприятно позеленевшему.
Они поставили на стол в палатке вредноскоп, который Гермиона подарила Гарри на день рождения, и до конца дня Гарри с Гермионой поочередно выполняли обязанности часового. Впрочем, весь день вредноскоп сохранял безмолвие и неподвижность. То ли благодаря наложенным Гермионой защитным заклинаниям и Маглоотталкивающим чарам, то ли потому, что люди не часто решались забредать сюда, эта часть леса оставалась словно нежилой, только случайные птицы да белки изредка появлялись в ней. Вечер никаких изменений не принес. В десять часов Гарри запалил свою палочку и, сменив на посту у палатки Гермиону, стал вглядываться в пустынный пейзаж, оживляемый лишь летучими мышами, проносившимися над ним по единственному куску звездного неба, какой был виден с защищенной чарами прогалины.
Гарри испытывал голод и легкое головокружение. Никакой еды Гермиона в свою волшебную сумочку укладывать не стала, поскольку думала, что к ночи они вернутся на площадь Гриммо, и потому за день все трое ничего не ели, если не считать грибов, которые Гермиона собрала под ближайшими деревьями и сварила в жестяном котелке. Рон, пожевав их немного, отодвинул от себя тарелку с таким видом, точно его затошнило, да и Гарри доел свою порцию с трудом и лишь потому что не хотел обижать Гермиону.
Лесную тишину нарушали только разрозненные звуки, похожие на хруст сучьев. Гарри думал, что звуки эти создаются скорее животными, чем людьми, но продолжал держать палочку наготове. В животе посасывало и от недостатка еды, и от непонятного беспокойства.
Прежде Гарри думал, что, когда им удастся завладеть крестражем, его охватит великий подъем, однако этого почему-то не произошло. Глядя в темноту, лишь крошечная часть которой освещалась его палочкой, он ощущал только тревогу при мысли о том, что с ними будет дальше. Все выглядело так, будто он неделями, месяцами, а может быть, и годами во весь опор несся вот к этой минуте, а теперь вдруг резко остановился, слетев с дороги. Где-то таились и другие крестражи, но где об этом Гарри не имел ни малейшего представления. Он не знал даже, что они собой представляют. И пока терялся в догадках, как уничтожить тот единственный, какой им удалось отыскать, крестраж, прижимавшийся сейчас к его голой груди. Странно, но он не перенимал у тела Гарри тепла, а оставался таким холодным, точно его сию минуту вытащили из ледяной воды. Время от времени Гарри думал или ему только мерещилось, что он различает еле слышное сердцебиение, идущее вразнобой с ударами его собственного сердца.
Безликие дурные предчувствия закрадывались в его душу, пока он сидел в темноте. Гарри пытался не поддаваться им, отгонять их прочь, но они неумолимо возвращались. [Ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другойk. За его спиной в палатке негромко беседовали Рон и Гермиона. Они могли бы и бросить все это, если бы захотели. Он не мог. И Гарри казалось, что, пока он сидит здесь, стараясь совладать со своим страхом и усталостью, крестраж на его груди тикает, отсчитывая время, которое у него осталось [Идиотская мысль, сказал он себе, не надо так думатьk.
Шрам снова покалывало. Гарри решил, что это происходит изза его размышлений, и попытался направить мысли по другому пути. Он задумался о бедном Кикимере, который ожидал их возвращения домой, а получил взамен Яксли. Будет ли эльф хранить молчание или расскажет Пожирателю смерти все, что знает? Гарри хотелось верить, что за последний месяц Кикимер стал относиться к нему совсем иначе, что теперь домовик предан ему, но ведь нельзя предугадать того, что с ним может случиться. А вдруг Пожиратели смерти подвергнут эльфа пыткам? Тошнотворные картины зароились в голове Гарри, и он постарался отогнать их. Они с Гермионой уже решили, что Кикимера сюда вызывать не следует, за ним может увязаться ктото из Министерства. Невозможно рассчитывать на то, что трансгрессия эльфов свободна от изъяна, который привел на площадь Гриммо Яксли, ухватившегося за краешек рукава Гермионы.
Шрам уже жгло, и сильно. Гарри думал о том, как многого они не знают. Люпин был прав насчет магии, которой никто еще не видел и даже вообразить не мог. Почему Дамблдор не рассказал ему больше? Может быть, он думал, что времени на это еще хватит, что он проживет годы, а то и столетия, как его друг Николас Фламель? Если так, он ошибся Снегг принял свои меры Снегг, затаившаяся змея, которая нанесла удар на вершине башни
И Дамблдор падал падал
Отдай мне это, Грегорович.
Голос Гарри был высок, отчетлив и холоден, длинными белыми пальцами он держал перед собой палочку. Человек, на которого она была направлена, висел вверх ногами в воздухе, хотя веревок, которые могли бы удерживать его, не было. Он чуть покачивался, связанный незримыми, страшными путами, руки его плотно обнимали тело, лицо, искаженное ужасом, красное от прилившей к голове крови, находилось на одном уровне с лицом Гарри. У висящего были совершенно белые волосы и косматая борода Деда Мороза.
У меня больше нет этого, нет! Украдено много лет назад!
Не лги Волан-де-Морту, Грегорович. Ложь он распознает сразу. Всегда распознавал.

Вск 23 Июн 2013 17:58:57
Олсо, можешь сравнить время постов в 0м треде и сохраненных страниц, Сёма.

Вск 23 Июн 2013 17:59:07
>>50388693
Зрачки висящего расширились, увеличенные страхом, казалось, они вздувались, разрастаясь и разрастаясь, пока наконец их чернота не поглотила Гарри целиком
Теперь он бежал по темному коридору за тучным, низеньким Грегоровичем, державшим над собой фонарь. Грегорович ворвался в комнату, к которой вел коридор, и фонарь осветил ее: похоже, тут находилась мастерская. В лужице света поплыли деревянные стружки, золото, а на подоконнике сидел на корточках молодой человек с золотистыми волосами, похожий на огромную птицу. За ту долю секунды, в какую на него падал свет, Гарри увидел на его красивом лице ликующее выражение, а затем незваный гость пальнул из своей палочки Оглушающим заклятием и, захохотав, аккуратно спрыгнул с подоконника спиной назад.
Гарри пронесся вспять по широким, словно туннели, зрачкам Грегоровича и снова увидел его полное ужаса лицо.
Кто этот вор, Грегорович? спросил высокий, холодный голос.
Я не знаю, никогда не знал молодой человек Нет! Прошу вас! ПРОШУ!
Крик длился и длился, а затем полыхнул зеленый свет
Гарри!
Он открыл глаза, задыхающийся, с бьющейся во лбу болью. Сознание Гарри потерял, сидя у палатки, и, соскользнув вбок по брезентовой стенке, лежал теперь на земле. Над собой он увидел Гермиону, ее всклокоченные волосы заслоняли крошечный кусочек неба, различавшийся отсюда среди высоких, темных ветвей.
Сон приснился, сказал он, быстро садясь и стараясь придать своим глазам, встретившимся с горящими глазами Гермионы, невинное выражение. Похоже, я задремал, извини.
Я же знаю, это опять твой шрам! У тебя на лице все написано! Ты снова заглядывал в мозг Волан
Не произноси его имени! сердито крикнул из палатки Рон.
Хорошо, резко откликнулась Гермиона, тогда в мозг Сам-Знаешъ-Кого!
Я не хотел этого! сказал Гарри. Мне приснился сон! Ты своими снами управлять умеешь, а, Гермиона?
Если бы ты научился пользоваться окклюменцией
Однако Гарри ее выговоры не интересовали, ему хотелось обсудить с друзьями увиденное.
Он нашел Грегоровича, Гермиона, и, помоему, убил его, но перед этим вошел в его сознание, и я увидел
Думаю, если ты настолько устал, что сидя спишь, на посту лучше побыть мне, холодно сказала Гермиона.
Нет, ты же совсем измотана. Иди полежи.
Гермиона с непреклонным видом отвела в сторону дверной клапан палатки. Гарри, рассерженный, но не желающий ссориться с ней, скользнул внутрь.
С нижней койки на него смотрело все еще бледное лицо Рона. Гарри забрался на верхнюю, лег и уставился в брезентовый потолок. Через несколько секунд Рон заговорил тихо, чтобы не услышала сидящая у входа Гермиона.
Так что поделывает Сам-Знаешь-Кто?
Гарри прищурился, стараясь припомнить каждую деталь, потом прошептал в темноте:
Он нашел Грегоровича. Связал его и начал пытать.
Но как же Грегорович может изготовить ему новую палочку, если он связан?
Не знаю странно, правда?
Гарри закрыл глаза, вдумываясь в то, что он увидел и услышал.
И чем больше подробностей он вспоминал, тем меньше смысла оставалось во всем происшедшем. Волан-де-Морт ничего не сказал о палочке Гарри, ничего о сердцевинахдвойниках, не попросил Грегоровича изготовить новую волшебную палочку, которая была бы мощнее палочки Гарри
Он хотел получить чтото от Грегоровича, не открывая глаз, произнес Гарри. Просил отдать это, но Грегорович сказал, что его украли а потом потом
Гарри вспомнил, как он как Волан-де-Морт, казалось, прорвался сквозь глаза Грегоровича к его воспоминаниям.
Он прочитал сознание Грегоровича, и я увидел сидевшего на подоконнике молодого парня, который запустил в Грегоровича заклинанием и скрылся. Он и украл то, за чем охотится Сам-Знаешь-Кто. И я Помоему, я где-то видел его
Гарри очень хотелось еще раз вглядеться в смеющееся лицо юноши. Кража, по словам Грегоровича, произошла много лет назад. Почему же лицо молодого вора показалось ему знакомым?
Шум окрестного леса в палатку почти не проникал, Гарри слышал лишь дыхание Рона. Помолчав немного, тот прошептал:
Ты не разглядел, что было у вора в руках?
Нет. Должно быть, это какаято маленькая вещь.
Гарри! Деревянная койка Рона скрипнула, он сменил позу. Гарри, может быть, Сам-Знаешь-Кто ищет вещь, которую ему удастся превратить в крестраж?
Не знаю, медленно ответил Гарри. Возможно. Но разве для него не опасно создавать еще один? Помнишь, Гермиона говорила, что он и так уже перенапряг свою душу до предела?
Да, но онто об этом может и не знать.
Да может, сказал Гарри.
Он был уверен: Волан-де-Морт пытается как-то обойти стороной проблему сердцевиндвойников, уверен, что тот надеялся получить решение от старого мастера и все же убил его, не задав ни единого вопроса о секретах волшебных палочек.
Так что же искал Волан-де-Морт? И почему, имея в своем распоряжении всю мощь Министерства магии и волшебного сообщества, он забрался так далеко в погоне за тем, что принадлежало некогда Грегоровичу и было украдено у него неведомым вором?
Гарри все еще видел перед собой обрамленное светлыми волосами молодое лицо, его веселое, необузданное выражение такое появлялось на физиономиях торжествующих Фреда и Джорджа, когда им удавалось когонибудь облапошить. Вор вылетел из окна, точно птица, и ведь Гарри наверняка видел его раньше, вот только не мог припомнить где.
Теперь Грегорович мертв и опасность грозит веселому вору именно вокруг него вертелись мысли Гарри, когда на нижней койке начал похрапывать Рон да и сам Гарри медленно погрузился в сон.




Глава 15. МЕСТЬ ГОБЛИНА


На следующее утро рано, друзья еще спали Гарри вышел из палатки, чтобы найти в окрестном лесу самое старое, узловатое и полное жизни дерево, какое только удастся. Отыскав его, Гарри закопал под ним глаз Грюма, пометив место крестиком, который начертил палочкой на коре. Не бог весть что, однако Гарри чувствовал, что Грозный Глаз наверняка предпочел бы это необходимости торчать в двери Долорес Амбридж. Потом он вернулся в палатку, подождал, пока проснутся друзья, и они втроем обсудили, что им делать дальше.
Гарри и Гермиона считали, что слишком задерживаться здесь не стоит, и Рон согласился с ними при условии, что следующее перемещение доставит их поближе к сэндвичу с беконом. Гермиона сняла заклинания, которыми окружила палатку, а Гарри с Роном уничтожили все следы и вмятины в земле, способные показать, что они здесь побывали. Покончив с этим, все трое трансгрессировали в предместье небольшого рыночного городка.
Как только они поставили в рощице палатку и окружили ее новым набором защитных заклинаний, Гарри набросил на себя мантиюневидимку и отправился на поиски пищи. Но все пошло не так, как было задумано. Едва он успел войти в городок, как неестественный холод и опускавшийся с внезапно потемневшего неба туман заставили его замереть на месте.
Но ты же умеешь делать отличного Патронуса! протестующе воскликнул Рон, когда Гарри, запыхавшись, вернулся в палатку с пустыми руками и выговорил всего одно слово: [Дементорыk.
Я не смог сделать его, тяжело дыша и прижимая руку к сильно колющему боку, ответил Гарри. Не получилось.

Вск 23 Июн 2013 17:59:17
>>50388693
При виде испуганных, разочарованных лиц друзей Гарри стало стыдно. Только что пережитое им было похоже на кошмар. Он видел, как вдали выскальзывают из тумана дементоры, и, пока парализующий холод наполнял его легкие, а в ушах звучали далекие крики, все лучше понимал, что защититься ему нечем. Гарри потребовалось напрячь всю волю, чтобы сдвинуться с места и побежать, оставив безглазых дементоров скользить среди маглов, которые, может, и не способны были их видеть, но уж безнадежность, источаемую ими всюду, где они появлялись, чувствовали наверняка.
Выходит, никакой еды у нас так и нет.
Заткнись, Рон! рявкнула Гермиона. Что произошло, Гарри? Как потвоему, почему ты не смог создать Патронуса? Вчера же у тебя все прекрасно получалось.
Не знаю.
Гарри, в котором с каждым мгновением нарастала растерянность, опустился в одно из старых кресел Перкинса. Он боялся, что в нем чтото разладилось. Вчерашний день казался далеким прошлым. Сегодня он словно опять обратился в того тринадцатилетнего мальчика, что когдато единственный из всех упал в обморок в [Хогвартсэкспрессеk.
Рон пнул его кресло ногой.
Что? прорычал он, глядя на Гермиону Я есть хочу! Я чуть не половину крови потерял, а получил с тех пор всегонавсего пару поганок!
Ну так иди и пробивайся сквозь ораву дементоров, отозвался уязвленный Гарри.
Ты, может, не заметил, у меня рука на перевязи!
Очень удобно.
И что это должно оз
Ну конечно! вскрикнула Гермиона и хлопнула себя по лбу, отчего оба они испуганно смолкли. Гарри, давай сюда медальон! Ну! Не получив от Гарри никакой ответной реакции, она нетерпеливо щелкнула пальцами. Крестраж, Гарри, он же все еще на тебе!
Гермиона протянула к нему обе руки, и Гарри снял с себя через голову золотую цепочку. Едва медальон отделился от его кожи, как Гарри почувствовал свободу и странную легкость. До этой секунды он даже не замечал, что весь покрыт потом, что какаято тяжесть давит ему на живот вот только теперь, когда оба эти ощущения сгинули, и заметил.
Легче? спросила Гермиона.
О да, на сто тонн!
Гарри, присев перед ним на корточки, спросила она голосом, каким говорят, навещая в больнице смертельно больного человека, тебе не кажется, что он овладел тобой?
Что? Нет! отмахнувшись от нее, ответил Гарри. Я же помню все, что мы сделали, с тех пор как я его ношу. А если бы он мной овладел, я бы не помнил, что делаю, так? Джинни говорила, что иногда она вообще ничего вспомнить не могла.
Хм, промолвила Гермиона, опуская глаза на тяжелый медальон. Ладно, но, может, нам не стоит носить его. Пусть лежит в палатке.
Нельзя допускать, чтобы крестраж валялся где ни попадя, решительно заявил Гарри. Если мы его потеряем, если его украдут
Ну хорошо, хорошо, согласилась Гермиона, надевая медальон на шею и пряча под платье. Только давайте носить его по очереди, чтобы подолгу он ни на ком не задерживался.
Замечательно, раздраженно произнес Рон, ладно, раз с этим мы разобрались, может, попробуем разжиться какойнибудь едой?
Давай, только искать ее придется в другом месте, сказала Гермиона, искоса глянув на Гарри. Оставаться здесь, когда вокруг шныряют дементоры, не стрит.
В конце концов они решили остановиться на ночь посреди широкого поля, примыкавшего к одинокой ферме, на которой им удалось раздобыть яйца и хлеб.
Это же не воровство, правда? озабоченно спросила Гермиона, когда они уже уплетали тосты с омлетом. Я ведь оставила деньги под клеткой для кур.
Рон, только что набивший полный рот, вытаращил глаза и сказал:
Эрмина, ты шишком мномо болнуешься, жашлабшя!
И действительно, оказалось, что, досыта наевшись, расслабиться ничего не стоит, ссора изза дементоров была со смехом забыта, и Гарри, повеселевший и даже исполнившийся надежд, вызвался нести ночную вахту первым.
Это было их первое знакомство с тем фактом, что полный желудок равен хорошему настроению, а пустой унынию и ссорам. Гарри, которому у Дурслей временами приходилось едва ли не голодать, был подвержен таким перепадам настроения меньше других. Гермиона в те вечера, когда им приходилось довольствоваться лишь ягодами да заплесневелым печеньем, тоже вела себя достаточно прилично, разве что становилась немного вспыльчивее или погружалась в мрачное молчание. Рона же, который благодаря матери и домовым эльфам Хогвартса всю жизнь получал наивкуснейшую еду три раза в день, голод обращал в человека неразумного и вздорного. А если при этом еще и наступал его черед носить крестраж, он становился попросту неприятным.
Ну и куда теперь? таков был его постоянный припев. Собственных идей он, судя по всему, не имел и ожидал, что, пока он будет мрачно скорбеть по поводу скудости их рациона, Гарри с Гермионой соорудят какойнибудь план. Они проводили бесплодные часы, решая, где следует искать другие крестражи и как уничтожить тот единственный, что у них имеется. Разговоры начинали все в большей мере ходить по кругу, поскольку новую информацию получить им было неоткуда.
Дамблдор считал и говорил об этом Гарри, что Волан-де-Морт спрятал крестражи в местах, чемто для него важных, и Гарри с Гермионой перебирали, словно читая скучную молитву, те места, в которых он жил и которые навещал. Сиротский приют, где он родился и вырос, Хогвартс, где учился, магазин [Горбин и Бэркесk, где работал по окончании школы, и Албания, где провел годы изгнания, вот это и составляло основу для их рассуждений.
Ага, поехали в Албанию. Страна маленькая, мы ее за полдня обшарим, саркастически предложил как-то Рон.
Там может ничего не оказаться. Он еще до изгнания изготовил пять крестражей, а Дамблдор был уверен, что пятый это змея, ответила Гермиона. Змея не в Албании, это мы знаем, она обычно состоит при Вол
Я же просил тебя не говорить так, разве пет?
Хорошо! Змея обычно состоит при Сам-Знаешъ-Ком, доволен?
Не так чтобы очень.
Я не представляю себе, как бы он мог спрятать чтонибудь в [Горбине и Бэркесеk, сказал Гарри, уже много раз приводивший этот довод и сейчас повторивший его просто ради того, чтобы нарушить неприятное молчание. И Горбин, и Бэркес были знатоками Темных объектов, они узнали бы крестраж с первого взгляда.
Рон демонстративно зевнул. Подавив острое желание запустить в него чемнибудь, Гарри продолжал:
И все же, помоему, он мог спрятать чтото в Хогвартсе.
Гермиона вздохнула:
Но Дамблдор нашел бы спрятанное, Гарри!
Гарри снова прибегнул к доводу, которым обычно подкреплял эту теорию:
Дамблдор сам сказал мне, что никогда и не думал, будто знает все тайны Хогвартса. Говорю вам, если и существует место, которое важно для Вол
Ойй-й!
Ладно, для САМИ-ЗНАЕТЕ-КОГО! крикнул доведенный до бешенства Гарри. Если и существует место, которое важно для Сами-Знаете-Кого, так это Хогвартс.
Да брось ты, скривился Рон. Это школато?
Да, его школа! Первый его настоящий дом, место, в котором он понял, что отличается от других, а для него это самое главное. И даже после того, как он покинул
Мы тут о Сами-Знаете-Ком говорим, так? Не о тебе? осведомился Рон. Он все подергивал цепочку висевшего на его шее крестража, и Гарри вдруг захотелось придушить его этой цепочкой.
Ты говорил, что после окончания школы Сам-Знаешь-Кто просил Дамблдора дать ему в ней работу, сказала Гермиона.
Просил, подтвердил Гарри.
А Дамблдор думал, что он хочет вернуться в школу только для того, чтобы попытаться найти чтото, возможно, еще одну вещь, которая принадлежала одному из основателей, и сделать из нее новый крестраж, так?
Так, сказал Гарри.
Однако работы он не получил, правильно? продолжала Гермиона. Значит, возможности отыскать эту вещь и спрятать ее в школе у него не было.
Ну хорошо, ладно, сказал, признавая свое поражение, Гарри. Забудем о Хогвартсе.

Вск 23 Июн 2013 17:59:27
>>50388717
Так ничего больше и не придумав, они отправились в Лондон и под прикрытием мантииневидимки попытались отыскать сиротский приют, в котором воспитывался Волан-де-Морт. Гермиона пробралась в библиотеку и, порывшись в документах, которые там хранились, выяснила, что здание приюта уже много лет как снесено. Они навестили место, где стоял приют, и обнаружили, что его занимает теперь набитая офисами башня.
Может, попробуем в фундаменте покопаться? неуверенно предложила Гермиона.
Здесь он крестраж прятать не стал бы, ответил Гарри.
Он с самого начала понимал, что сиротский приют был местом, которого Волан-де-Морт решительно избегал. Он никогда не стал бы укрывать там часть своей души. Дамблдор убедил Гарри в том, что Волан-де-Морт ищет в качестве укрытия места, овеянные величием и тайнами, а этот унылый, серый уголок Лондона был так далек от Хогвартса, Министерства или [Гринготтсаk, банка волшебников с его золотыми дверьми и мраморными полами, как только можно вообразить.
Не имея новых идей, они продолжали скитаться по сельским краям, безопасности ради каждый вечер разбивая палатку на новом месте. А каждое утро уничтожали все следы своей стоянки и отправлялись на поиски нового уединенного, безлюдного уголка, трансгрессируя в новые леса, в темные расщелины скал, на лиловые болота, поросшие можжевельником горные склоны, в укрытые от глаз пещеры с усеянными галькой полами. Примерно каждые двенадцать часов один из них вручал медальон другому, словно играя в замедленную игру [передай конвертk, победитель которой получал очередные двенадцать часов усиленного страха и тревоги.
Время от времени у Гарри начинал покалывать шрам. Чаще всего это случалось, когда наступал его черед носить крестраж. И скрыть боль ему удавалось далеко не всегда.
Что? Что ты видел? спрашивал Рон, замечая, как морщится Гарри.
Лицо, каждый раз негромко отвечал Гарри. Все то же лицо. Вора, который обокрал Грегоровича.
И Рон отворачивался, даже не пытаясь скрыть разочарование. Гарри понимал, что Рон надеется услышать новости о родных или о других членах Ордена Феникса, но в конце концов он, Гарри, не был телевизором, он мог видеть лишь то, о чем думает в эту минуту Волан-де-Морт, а не настраиваться на чтолибо по собственному желанию. Повидимому, из головы Волан-де-Морта не шел неведомый юноша с веселым лицом, об имени и местонахождении которого, в этом Гарри был уверен, Волан-де-Морт знает не больше чем он сам. И по мере того как шрам продолжал жечь ему лоб, а в памяти всплывал, дразня его, светловолосый юноша, Гарри научился скрывать любые признаки боли и недомогания, поскольку у друзей упоминание о воре ничего, кроме нетерпеливого неудовольствия, не вызывало. И винить их за это было нельзя они отчаянно нуждались хоть к какойто ведшей к крестражам нити.
Дни тянулись, обращаясь в недели, и Гарри начал подозревать, что Рон и Гермиона ведут за его спиной разговоры о нем. Несколько раз они резко умолкали при его появлении в палатке, а дважды он, завидев их издалека стоящими голова к голове, подходил к ним, и в обоих случаях, стоило ему приблизиться, разговор немедленно прерывался, и они тут же делали вид, будто собирают хворост или набирают про запас воду.
И Гарри невольно задумывался о том, не решили ли они отправиться с ним в это казавшееся ныне бессмысленным и беспорядочным путешествие только потому, что считали, будто у него есть тайный план, который они со временем узнают. Рон не пытался скрывать своего дурного настроения, да и Гермиона, как начинал опасаться Гарри, была недовольна им, считая его мало на что способным руководителем. Он впадал в отчаяние, пытаясь придумать, где еще можно поискать крестражи, но, кроме Хогвартса, ему в голову ничего не приходило, а поскольку ни Рон, ни Гермиона Хогвартс всерьез не воспринимали, Гарри перестал упоминать и о нем.
Осень катилась по сельским краям, которые они пересекали во всех направлениях, и теперь им все чаще приходилось ставить палатку на куче палой, подтлевшей листвы. Естественные туманы прибавились к тем, что насылались дементорами, дождь и ветер не сделали жизнь более приятной. И даже то, что Гермиона научилась отыскивать грибы посъедобнее, нисколько не искупало их продолжавшейся изоляции от мира, отсутствия человеческого общества и полного неведения о том, как разворачивается война с Волан-де-Мортом.
Моя мама, сообщил Рон как-то вечером, когда они сидели в Уэльсе на берегу реки, умеет доставать вкусную еду прямо из воздуха.
Он мрачно потыкал вилкой в лежавшие на тарелке обгоревшие, серые куски рыбы. Гарри машинально взглянул на шею Рона и увидел то, что и ожидал увидеть поблескивающую золотую цепочку крестража. Ему удалось совладать с желанием обругать Рона, он знал, что завтра, когда Рон снимет с себя крестраж, настроение его пусть немного, но все же улучшится.
Доставать еду из воздуха не может никто, в том числе и твоя мама, ответила Гермиона. Еда это одно из пяти принципиальных исключений из закона элементарных трансфигураций Гэмпа
Ой, говори на человеческом языке, ладно? перебил ее Рон, вытягивая из промежутка между зубами рыбью кость.
Сделать еду из ничего невозможно! Ее можно приманить, если ты знаешь, где она находится, можно трансформировать, можно увеличить ее в объеме, когда она у тебя уже есть
Ну, вот это я увеличивать в объеме не хочу, и без того гадость жуткая, вставил Рон.
Гарри поймал эту рыбу, я постаралась приготовить ее, как могла! Почему-то с едой всегда приходится возиться мне надо думать, по той причине, что я женщина!
Да нет, по той, что ты у нас главный маг! выпалил Рон.
Гермиона вскочила, и с ее тарелки соскользнул на землю кусочек жареной щуки.
Завтра, Рон, еду будешь готовить ты. Отыщи все нужное для этого, произнеси необходимые заклинания и сооруди чтонибудь такое, что можно будет положить в рот. А я буду сидеть рядом, корчить рожи и стонать, вот тогда ты увидишь, как
Умолкните! произнес Гарри, вскакивая на ноги и поднимая ладони. Сию же минуту!
Гермиона разозлилась еще пуще:
Как ты можешь заступаться за него! Он ни разу даже не попытался приготовить хоть
Гермиона, помолчи, помоему, я слышу чьито голоса!
Гарри вслушивался, не опуская поднятых рук. Да, действительно, сквозь шорохи и плеск реки пробивался какойто разговор. Он оглянулся на вредноскоп. Прибор ничего опасного не показывал.
Ты ведь прикрыла нас заклинанием Оглохни, так? прошептал он Гермионе.
Я прикрыла нас всем, чем могла, прошептала она в ответ. Оглохни, Маглоотталкивающим, Дезиллюминационным, всем. Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.
Ктото шел, тяжело волоча ноги по земле, потом послышался грохот выворачиваемых камней и треск сучьев. Было ясно, что по лесистому склону, у подножия которого на узком берегу стояла их палатка, спускается несколько человек. Все трое замерли, держа наготове палочки. Заклинаний, которыми они себя окружили, должно было хватить (тем более сейчас, почти в полной тьме) для того, чтобы оградить их от маглов и обычных волшебников и волшебниц. Если же здесь появились Пожиратели смерти, тогда, возможно, их оборонительным укреплениям придется впервые пройти проверку на противодействие Темной магии.
Компания вышла на берег, разговор стал более громким, но оставался попрежнему неразборчивым. Гарри прикинул до нее было футов двадцать, не больше, точнее определить расстояние порожистая река не позволяла. Гермиона, схватив бисерную сумочку, порылась в ней, вытащила три Удлинителя ушей и выдала по одному Рону и Гарри. Все торопливо вставили розоватые провода в уши и выбросили другие их концы из входа в палатку.
Спустя пару секунд Гарри услышал усталый мужской голос.
Здесь должны водиться лососи. Или вы думаете, что для них еще не время?Акцио, лосось!

Вск 23 Июн 2013 17:59:41
>>50388726
Послышалось несколько отчетливых всплесков, потом шлепок, с каким крупная рыба ударяется о человеческое тело. Ктото громко крякнул. Гарри просунул конец Удлинителя поглубже в ухо: теперь сквозь рокот реки пробивалось уже несколько голосов, но говорили они не на английском и ни на каком другом когдалибо слышанном им человеческом языке. Этот язык был груб и немелодичен, с бряцающими горловыми звуками, и разговаривали на нем, похоже, двое, один голос был пониже и помедленнее другого.
По другую сторону брезента заплясал огонь, большие тени замелькали между костром и палаткой. По воздуху поплыл аппетитнейший запах поджариваемого лосося. Потом задребезжали тарелки, ножи, вилки, и снова раздался мужской голос:
Ну вот, Крюкохват, Кровняк, держите.
Гоблины! чуть слышно шепнула на ухо Гарри Гермиона, и он кивнул.
Спасибо, поанглийски ответили гоблины.
Выходит, вы трое в бегах. И давно? спросил новый, мягкий и приятный голос, показавшийся Гарри смутно знакомым. Он тут же представил себе мужчину с округлым животиком и румяным лицом.
Недель шесть семь уже не помню, ответил усталый мужской голос. В первую пару недель я повстречал Крюкохвата, а дня через два к нам присоединился Кровняк. В компании бродить как-то приятнее. Наступила пауза, только ножи скребли по тарелкам да кружки поднимались с земли и опускались на нее. Потом тот же голос спросил: А выто почему ушли, Тед?
Я знал, что за мной придут, ответил мягкий голос Теда, и Гарри вдруг понял, кто это, отец Тонкс. Услышал на прошлой неделе, что в наших краях появились Пожиратели смерти, и решил, что лучше от них сбежать. Регистрироваться в качестве магловского выродка я, видите ли, не желаю в принципе, так что мне ясно было тут вопрос времени, рано или поздно уходить придется. С женой ничего не случится, у нее кровь чистая. Ну а потом я встретил в этих местах Дина. Когда это было, сынок, пару дней назад?
Да, ответил еще один голос, и Гарри, Рон и Гермиона, безмолвные, но взволнованные, обменялись взглядами, поскольку узнали голос своего гриффиндорского однокашника Дина Томаса.
Так ты тоже родился от магла? спросил первый мужской голос.
Точно сказать не могу, ответил Дин. Отец ушел от матери, когда я был совсем маленьким. А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет.
Какоето время все молчали, слышно было только, как они жуют, потом снова заговорил Тед:
Должен вам сказать, Дирк, я удивлен, что встретил вас здесь. Приятно, но удивлен. Поговаривали, будто вас схватили.
А меня и схватили, ответил Дирк. Я уже был на полпути к Азкабану, но мне удалось бежать. Оглушил Долиша, позаимствовал его метлу. Это оказалось легче, чем вы думаете, помоему, он просто был не в себе. Может, его ктото Конфундусом стукнул, не знаю. Если так, готов крепко пожать руку любому волшебнику или волшебнице, сделавшим это. Не исключено, что они спасли мне жизнь.
Наступила новая пауза, заполнявшаяся лишь потрескиванием костра и шелестом реки. Потом Тед сказал:
А как оказались здесь вы двое? У меня ээ создалось впечатление, что гоблины, вообще говоря, приняли сторону Сами-Знаете-Кого.
Неправильное впечатление, ответил тот из гоблинов, голос у которого был повыше. Мы ничьей стороны не принимаем. Волшебники воюют это их дело.
Так почему же вы в таком случае скрываетесь?
Я из благоразумной предосторожности, ответил гоблин побасовитее. Отказался выполнить просьбу, которая представилась мне чрезмерно наглой, и понял, что моя безопасность под угрозой.
А о чем вас попросили? поинтересовался Тед.
Об исполнении обязанностей, лежащих ниже достоинства моего народа, ответил гоблин, и голос его при этом стал более грубым и меньше похожим на человеческий. Я им всетаки не домовый эльф.
А что вы, Крюкохват?
Да примерно то же, ответил голос более высокий. Мой народ уже не контролирует [Гринготтсk целиком и полностью. А иметь в хозяевах волшебника я не желаю.
Он прибавил чтото на гоббледуке, и Кровняк рассмеялся.
Что вас рассмешило? спросил Дин.
Он сказал, что существуют вещи, которые волшебникам невдомек, ответил Дирк.
Наступило недолгое молчание.
Не понял, сказал Дин.
Я немного отомстил им, когда уходил, сказал на человеческом языке Крюкохват.
Правильный человек виноват гоблин, торопливо поправился Тед. Надеюсь, вы заперли когото из Пожирателей смерти в один из особо надежных сейфов?
Если бы я это сделал, его оттуда никакой меч наружу не вывел бы, ответил Крюкохват. Кровняк расхохотался снова, и даже Дирк испустил сухой смешок.
И все же мы с Дином так ничего и не поняли, сказал Тед.
Вот и Северус Снегг тоже. Правда, он об этом не догадывается, ответил Крюкохват, и оба гоблина злорадно расхохотались.
Гарри уже еле решался дышать от волнения, он и Гермиона переглядывались, изо всех сил вслушиваясь в разговор.
Так вы не слышали об этой истории, Тед? спросил Дирк. О детях, которые пытались стащить меч Гриффиндора из кабинета Снегга в Хогвартсе?
Гарри словно током ударило. Он замер на месте, и теперь каждая жилка его тела точно позванивала.
Ни слова, ответил Тед. [Пророкk об этом ничего не писал, так?
Да уж навряд ли, ответил Дирк. Мне все рассказал Крюкохват, а он услышал об этом от Билла Уизли, который работает в банке. Среди детишек, пытавшихся спереть меч, была младшая сестра Билла.
Гарри взглянул на Гермиону и Рона оба цеплялись за свои Удлинители ушей, как утопающий за соломинку.
Она и еще двое ее друзей пробрались в кабинет Снегга и разбили стеклянный ящик, в котором, судя по всему, держали меч. Снегг застукал их, когда они уже тащили меч вниз по лестнице.
Ах, благослови их Бог, произнес Тед. Они что же, собирались пронзить мечом Сами-Знаете-Кого? Или Снегга?
Ну, что бы они там ни задумали, Снегг решил, что держать меч на прежнем месте небезопасно, сказал Дирк. И через пару дней думаю, он разрешения ждал от Сами-Знаете-Кого отправил меч на хранение в Лондон, в [Гринготтсk.
Гоблины снова расхохотались.
Я всетаки не понимаю, что тут смешного, сказал Тед.
Это подделка, проскрежетал Крюкохват.
Меч Гриффиндора?
Он самый. Это копия. Правду сказать, копия великолепная, но сделана волшебником. Настоящий меч много веков назад сковали гоблины, он обладает свойствами, присущими лишь оружию гоблинской работы. Где сейчас подлинный меч Гриффиндора, я не знаю, но только не в сейфе банка [Гринготтсk.

Вск 23 Июн 2013 17:59:55
>>50388740
Вот теперь я понял, произнес Тед. А Пожирателям смерти вы об этом сказать не потрудились?
Не видел причин обременять их этой информацией, чопорно сообщил Крюкохват, и теперь уже Тед с Дином расхохотались вместе с Кровняком.
В палатке Гарри закрыл глаза, молясь, чтобы ктонибудь задал вопрос, ответ на который он жаждал услышать, и спустя минуту, показавшуюся ему не одной, а десятью, Дин исполнил его желание ведь Дин (внезапно вспомнил Гарри) тоже когдато ухаживал за Джинни.
А что сделали с Джинни и другими? Теми, кто пытался украсть меч?
О, их наказали, и очень жестоко, безразлично произнес Крюкохват.
Но они хоть целы? сразу спросил Тед. Уизли вовсе не нужно, чтобы покалечили еще одного их ребенка.
Увечить их, сколько я знаю, не стали, ответил Крюкохват.
Ну, будем считать, что им повезло, заметил Тед. При послужном списке Снегга можно только радоваться, что они еще живы.
Так вы верите в эту историю, Тед? поинтересовался Дирк. Верите, что Снегг убил Дамблдора?
Конечно, верю, ответил Тед, А вы хотите сказать, что верите россказням о причастности к этой смерти Поттера?
В наши дни трудно понять, чему можно верить, пробормотал Дирк.
Я знаю Гарри Поттера, сказал Дин, и считаю его замечательным человеком Избранным, называйте как хотите.
Да, сынок, очень многие верят, что таков он и есть, сказал Дирк, и я в том числе. Но где он? Судя по всему, сбежал. Тебе не кажется, что если бы он знал чтото, чего не знаем мы, или обладал какимито особыми способностями, то был бы сейчас здесь, сражался, сколачивал сопротивление, а не прятался неведомо где.
Ну и сам знаешь, [Пророкk выдвинул против него очень серьезные обвинения
[Пророкk? презрительно фыркнул Тед. Если вы читаете эту гнусную газетенку, Дирк, то вполне заслуживаете того, чтобы вам врали. Хотите получить факты, обратитесь к [Придиреk.
Внезапно раздался взрыв давящегося кашля и чуть ли не рвоты плюс гулкие удары по спине судя по всему, Дирк подавился рыбной костью. Наконец он произнес, отдуваясь:
К [Придиреk? Листку для душевнобольных, который издает Ксено Лавгуд?
Теперь уже не для душевнобольных, ответил Тед. Вам стоило бы в него заглянуть. Ксенофилиус сообщает факты, которые игнорирует [Пророкk, а об этих его морщерогих кизляках в последнем номере вообще нет ни слова. Долго ли ему это будет сходить с рук, я не знаю, но на первой странице каждого номера Ксено твердит, что всякий, кто настроен против Сами-Знаете-Кого, должен считать помощь Гарри Поттеру первейшей своей задачей.
Трудновато помогать мальчишке, который исчез с лица земли, сказал Дирк.
Знаете, то, что его до сих пор не схватили, уже достижение, и не малое, сказал Тед. Я, конечно, рад был бы услышать о нем. Но ведь и мы пытаемся сделать то же, что он, сохранить свободу, верно?
Да, тут вы меня подловили, неторопливо ответил Дирк. Целое Министерство, все его осведомители ищут мальчишку, остается только дивиться, что его до сих пор не сцапали. Хотя, как знать, может, и сцапали уже, и убили, а сообщать об этом не стали.
Ох, Дирк, не надо так говорить, пробормотал Тед.
Наступило долгое молчание, заполнявшееся скрежетанием ножей и вилок по тарелкам. Когда разговор возобновился, то пошел уже о том, стоит ли им заночевать на берегу или лучше вернуться в лес. Решив, что под деревьями укрываться лучше, они затушили костер, полезли вверх по склону и вскоре голоса их стихли вдали.
Гарри, Рон и Гермиона смотали Удлинители ушей. Гарри, которому так трудно было хранить молчание, пока они подслушивали разговор, обнаружил теперь, что не способен сказать ничего, кроме:
Джинни меч
Знаю! ответила Гермиона.
Она снова схватила бисерную сумочку, и на этот раз засунула в нее руку по самую подмышку.
Нука нука повторяла она сквозь стиснутые зубы, вытягивая чтото с самого дна.
Наружу начала медленно выползать богатая рама портрета. Гарри поспешил на помощь, и, как только они вытащили наружу пустой портрет Финеаса Найджелуса, Гермиона направила на него палочку, готовая в любой миг произнести заклинание.
Если ктото подменил настоящий меч поддельным прямо в кабинете Дамблдора, отдуваясь, сказала Гермиона, едва они прислонили портрет к стене палатки, Финеас Найджелус мог все видеть, его портрет висит прямо над стеклянным ящиком.
Если только он в это время не дрых, отозвался Гарри, но тем не менее затаил дыхание, когда Гермиона опустилась перед пустым холстом на колени, наставила палочку в самую его середку, откашлялась и произнесла:
Э-э Финеас! Финеас Найджелус!
Ничего не произошло.
Финеас Найджелус! повторила Гермиона. Профессор Блэк! Прошу вас, поговорите с нами. Пожалуйста!
[Пожалуйстаk всегда помогает, произнес холодный, язвительный голос, и в раму портрета скользнул Финеас Найджелус.
Едва увидев его, Гермиона воскликнула:
Затмись!
Умные темные глаза Финеаса Найджелуса тут же закрыла черная повязка, отчего он врезался лбом в раму и вскрикнул от боли.
Что как вы смеете что вы
Мне очень жаль, профессор Блэк, сказала Гермиона, но это необходимая предосторожность.
Немедленно уберите это безобразное добавление! Уберите, говорю! Вы портите великое произведение искусства! Где я? Что происходит?
Где вы, не суть важно, ответил Гарри, и Финеас Найджелус немедля замер, прекратив попытки содрать с себя писанную маслом повязку.
Уж не голос ли это неуловимого мистера Поттера?
Вполне возможно, ответил Гарри, понимая, что такой ответ пробудит в Финеасе Найджелусе любопытство. У нас есть к вам пара вопросов о мече Гриффиндора.
А, отозвался Финеас Найджелус, вертя головой и стараясь хоть краем глаза увидеть Гарри, ну да. Глупая девчонка повела себя чрезвычайно неразумно.
Не смейте так говорить о моей сестре! грубо рявкнул Рон.
Финеас Найджелус надменно приподнял брови.
Кто здесь с вами? спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. Мне не нравится этот тон! Девчонка и ее друзья вели себя до крайности безрассудно. Попытаться обокрасть директора школы!
Это не было кражей, сказал Гарри. Меч не принадлежит Снеггу.
Он принадлежит школе, которую возглавляет профессор Снегг, заявил Финеас Найджелус. А какими правами на него обладает девчонка Уизли? Она заслужила полученное ею наказание, равно как и идиот Долгопупс с придурковатой Лавгуд.
Невилл не идиот, а Полумна не придурковатая! воскликнула Гермиона.
Где я? спросил Финеас Найджелус и опять попытался содрать повязку. Куда вы меня затащили? Зачем унесли из дома моих предков?
Не важно! Какому наказанию Снегг подверг Джинни, Невилла и Полумну? требовательно спросил Гарри.
Профессор Снегг отправил их на исправительные работы в Запретный лес, к этому олуху Хагриду.

Вск 23 Июн 2013 18:00:23
>>50388754
Хагрид не олух! снова и уже визгливо вскрикнула Гермиона.
Снегг мог счесть это наказанием, негромко сказал Гарри, но Джинни, Невилл и Полумна, скорее всего, от души смеются над ним вместе с Хагридом. Запретный лес, подумаешь они видали места и похуже Запретного леса.
Он испытывал облегчение, поскольку успел уже напридумывать всяких ужасов, самым меньшим из которых было заклятие Круциатус.
Что мы действительно хотели бы узнать, профессор Блэк, начала Гермиона, так это мм-м извлекался ли меч из ящика прежде. Может быть, его уносили, чтобы почистить или еще кудато?
Финеас Найджелус помолчал, снова попытался освободить глаза, а потом хихикнул.
Отродье маглов, сказал он. Оружие гоблинской работы не требует чистки, недотепа вы этакая. Серебро гоблинов отталкивает любую земную грязь, принимая в себя лишь то, что его закаляет.
Не надо называть Гермиону недотепой, сказал Гарри.
Я устал от возражений, сообщил Финеас Найджелус. Может быть, мне уже пора вернуться в директорский кабинет?
Он на ощупь двинулся по портрету, пытаясь отыскать край рамы, чтобы покинуть холст и возвратиться в Хогвартс. И тут Гарри ощутил внезапный прилив вдохновения.
Дамблдор! Вы не могли бы привести сюда Дамблдора?
Прошу прощения? удивился Финеас Найджелус.
Там же висит портрет профессора Дамблдора. Вы не могли бы привести профессора сюда, в ваш портрет?
Финеас Найджелус повернулся на голос Гарри:
Похоже, невежество присуще не только отпрыскам маглов, Поттер. Те, кто изображен на портретах Хогвартса, могут беседовать друг с другом, однако они не способны перемещаться за пределами замка. То есть способны, но лишь для того, чтобы навестить другой свой портрет, висящий где-то еще. Дамблдор не может прийти сюда вместе со мной, а после всего, что я от вас натерпелся, я и сам сюда возвращаться не стану, будьте уверены!
Гарри, немного павший духом, наблюдал за Финеасом, возобновившим попытки покинуть раму.
Профессор Блэк, произнесла Гермиона, а не могли бы вы сказать нам, пожалуйста, когда меч в последний раз вынимали из ящика? Я имею в виду, до того, как его забрала Джинни.
Финеас нетерпеливо всхрапнул.
Сколько я помню, в последний раз меч Гриффиндора покидал при мне ящик, когда профессор Дамблдор вскрывал с его помощью некий перстень.
Гермиона стремительно повернулась к Гарри. Но говорить чтолибо в присутствии Финеаса Найджелуса, сумевшего наконец нащупать выход, они не решились.
Ну что же, спокойной вам ночи, не без желчности произнес он и начал выбираться из портрета. Когда на виду остались лишь поля его шляпы, Гарри вдруг крикнул:
Постойте! А Снеггу вы об этом говорили?
Финеас Найджелус просунул украшенное повязкой лицо обратно в картину:
Профессору Снеггу хватает важных предметов для размышлений и без многочисленных причуд Альбуса Дамблдора. Всего хорошего, Поттер!
И он исчез окончательно, оставив после себя лишь грязноватый холст.
Гарри! вскрикнула Гермиона.
Я понял! крикнул в ответ Гарри и, не сдержавшись, пронзил кулаком воздух. Они получили гораздо больше того, на что он смел рассчитывать. Он начал мерить палатку шагами, чувствуя, что может сейчас пробежать целую милю, даже ощущение голода и то покинуло его. Гермиона запихала портрет Финеаса Найджелуса обратно в сумочку и, застегнув ее, отодвинула в сторону и подняла к Гарри сияющее лицо.
Меч способен уничтожать крестражи! Оружие гоблинской работы принимает в себя лишь то, что его закаляет. Гарри, этот меч пропитан ядом василиска!
И Дамблдор не отдал мне меч, потому что еще нуждался в нем, собирался уничтожить им медальон
и, наверное, понял, что, если он завещает меч тебе, они его не отдадут
и сделал копию
и поместил подделку в стеклянный ящик
а настоящий спрятал Где?
Они уставились друг на друга. Гарри чувствовал, что ответ незримо висит где-то прямо над ними, совсем близко. Почему Дамблдор не сказал ему? Или все же сказал, а Гарри просто не понял?
Думай! прошептала Гермиона. Думай. Где он мог оставить меч?
Только не в Хогвартсе, ответил Гарри, возобновляя ходьбу.
Гденибудь в Хогсмиде? предположила Гермиона.
В Визжащей хижине? сказал Гарри. Туда теперь никто не заглядывает.
Да, но Снегг умеет входить в нее, Дамблдор не стал бы так рисковать.
Дамблдор доверял Снеггу, напомнил ей Гарри.
Не настолько, чтобы сказать ему о подмене меча, ответила Гермиона.
Да, ты права, согласился Гарри и даже обрадовался при мысли о том, что доверие Дамблдора к Снеггу все же было хоть и немного, но ограниченным. Ладно, допустим, он спрятал меч вдали от Хогсмида, но где? А что думаешь ты, Рон? Рон?
Гарри оглянулся. На один озадачивший его миг ему показалось, что Рон покинул палатку, но тут он увидел каменное лицо Рона, лежавшего на нижней койке.
О, и обо мне наконец вспомнили, сказал Рон.
Что?
Рон, не отрывая взгляда от донышка верхней койки, всхрапнул:
Продолжайте, продолжайте. Не позволяйте мне портить ваш праздник.
Гарри недоуменно взглянул на Гермиону, рассчитывая на ее помощь, но она, озадаченная, повидимому, не меньше его, лишь покачала головой.
В чем проблемато? спросил Гарри.
Проблема? Никакой проблемы нет, ответил Рон, попрежнему отказывавшийся смотреть на Гарри. Во всяком случае, если верить тебе.
По брезенту над их головами ударило несколько капель. Начинался дождь.
Ладно, значит, проблема имеется у тебя, сказал Гарри. Ну так давай, высказывайся.
Рон сбросил с койки длинные ноги и сел. Лицо его было теперь озлобленным, он почти не походил на себя.
Хорошо. Выскажусь. Только не жди, что я буду скакать по палатке, радуясь еще какойто обнаруженной вами дряни. Лучше добавь ее к списку вещей, о которых ты ничего не

Вск 23 Июн 2013 18:00:34
>>50388786
Проснувшись на следующее утро, Гарри не сразу вспомнил, что случилось вчера. Потом в нем шевельнулась детская надежда, что все это ему приснилось, что Рон попрежнему здесь и никуда не уходил. Но, повернув голову на подушке, он увидел пустую койку Рона. Она притягивала взгляд, словно мертвое тело. Гарри соскочил со своей койки, стараясь не смотреть на Ронову постель.
Гермиона уже возилась на кухне. Когда Гарри вошел, она не пожелала ему доброго утра и поскорее отвернулась.
[Ушел, повторял про себя Гарри. Ушел. Умываясь и одеваясь, он думал об одном и том же, как будто можно было свыкнуться с этим. Ушел и не вернетсяk.
В этом заключалась простая, неприкрашенная правда, потому что, стоит им покинуть стоянку, и защитные заклинания не позволят Рону их найти.
Они позавтракали в молчании. У Гермионы глаза опухли и покраснели: похоже, она всю ночь не спала. Когда собирали вещи, Гермиона копалась дольше обычного. Гарри понимал, почему она тянет время; несколько раз Гермиона вскидывала голову и прислушивалась наверное, за шумом дождя ей мерещились шаги, но между деревьями не мелькали рыжие лохмы. Гарри всякий раз оглядывался следом за ней, ведь он и сам невольно на чтото надеялся, но каждый раз ничего не видел, кроме поливаемого дождем леса, и внутри у него взрывался очередной заряд злости. В ушах звучали слова Рона: [Мы думали, ты знаешь, что делаешь!k, и Гарри с тяжелым сердцем продолжал упаковывать вещи.
Рядом с ними быстро прибывала мутная вода, и река грозила выйти из берегов. Они и так на целый час против обычного задержали свое отбытие. Наконец Гермиона, в третий раз уложив заново расшитую бисером сумочку, не смогла больше выдумать никакого предлога оставаться на месте. Они с Гарри взялись за руки и, переместившись, оказались на поросшем вереском склоне холма, где гулял на просторе ветер.
Гермиона сразу выпустила руку Гарри и пошла прочь. Отойдя на несколько шагов, она села на большой камень и уткнулась лицом в колени, вздрагивая всем телом, Гарри знал, что она плачет. Надо бы, наверное, подойти к ней, утешить, но Гарри стоял как прикованный. Внутри у него словно все смерзлось; он снова видел перед собой презрительное лицо Рона. Он большими шагами двинулся по кругу, в центре которого убивалась Гермиона, Гарри наводил защитные заклинания, какие обычно устанавливала она.
Следующие несколько дней они вообще не говорили о Роне. Гарри твердо решил, что никогда в жизни не произнесет больше его имени, а Гермиона как будто понимала, что заговаривать об этом бесполезно, хотя по ночам, когда она думала, что он уснул, Гарри слышал, как она всхлипывает. Сам он завел привычку вытаскивать потихоньку Карту Мародеров и рассматривать ее при свете волшебной палочки. Гарри ждал, когда в коридорах Хогвартса снова появится точка с именем Рона это будет доказательством, что он благополучно вернулся в уютный замок под защитой своего чистокровного происхождения. Однако Рон не появлялся на Карте, и скоро уже Гарри доставал ее только ради того, чтобы смотреть на имя Джинни в спальне для девочек. Вдруг она почувствует сквозь сон силу его взгляда, вдруг какимто образом догадается, что он думает о ней и надеется, что у нее все хорошо.
Днем они усердно пытались определить, где сейчас находится меч Гриффиндора, однако чем больше обсуждали, куда Дамблдор мог его запрятать, тем безнадежнее казались все эти разговоры. Гарри, сколько ни ломал голову, не мог вспомнить, чтобы Дамблдор хоть раз упоминал о возможном тайнике. Бывали минуты, когда Гарри и сам не знал, на кого злится больше на Рона или на Дамблдора. [Мы думали, ты знаешь, что делаешь Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать Мы думали, у тебя есть настоящий план!k
Невозможно скрывать от самого себя: Рон был прав Дамблдор оставил его буквально с пустыми руками. Ну, отыскали они один крестраж, так и тот уничтожить не могут, а остальные крестражи попрежнему совершенно недоступны. Отчаяние грозило захлестнуть его с головой. Гарри поражался, как у него хватило самонадеянности потащить с собой друзей в это бессмысленное путешествие неведомо куда. Он ничего не знал, ни о чем не имел ни малейшего представления и каждую минуту мучительно ждал, что Гермиона тоже скажет: с нее хватит, и соберется уходить.
По вечерам они почти не разговаривали. Гермиона вынимала из сумочки портрет Финеаса Найджелуса и устанавливала его на стуле, прислонив к спинке, как будто он мог заполнить пустоту, образовавшуюся после ухода Рона. Несмотря на свои прежние громогласные уверения, что он никогда больше к ним не явится, Финеас Найджелус удостаивал их посещением каждые несколько дней с завязанными глазами должно быть, не мог удержаться, рассчитывая хоть чтонибудь выведать. Гарри был ему даже рад: всетаки какоеникакое общество, даром что ехидное и зловредное. Они жадно ловили любые новости о том, что делается в Хогвартсе, хотя Финеас Найджелус был далеко не идеальным источником информации. Он искренне почитал Снегга первого директораслизеринца со времен самого Финеаса, поэтому Гарри с Гермионой приходилось следить за собой; при всяком критическом отзыве о Снегге или дерзком вопросе по его поводу Найджелус немедленно покидал картину.

Вск 23 Июн 2013 18:00:51
>>50388793
Тем не менее коекакие обрывки удавалось узнать. Снегг, как выяснилось, постоянно сталкивался с глухим сопротивлением части учеников. Джинни запретили прогулки в Хогсмид. Снегг возобновил старый указ Амбридж о запрете собираться вместе трем и более ученикам и об обязательной регистрации ученических организаций.
Из всего этого Гарри заключил, что Джинни, а с нею, возможно, и Полумна с Невиллом стараются возродить Отряд Дамблдора. Ему отчаянно, до ноющей боли в животе захотелось увидеть Джинни, но заодно с ней снова вспомнился Рон, потом Дамблдор и сам Хогвартс, по которому Гарри тосковал почти так же сильно, как по своей бывшей подружке. Пока Финеас рассказывал о выкрутасах Снегга, Гарри на секунду поддался безумию и подумал: не вернуться ли ему спокойно в школу, вместе со всеми сопротивляться Снеггову режиму, а тем временем у него будет еда, мягкая постель, и пускай другие все решают за него в ту минуту это казалось самым желанным на свете. Однако после он вспомнил, что объявлен Нежелательным лицом номер один, что за его голову назначена награда в десять тысяч галеонов и соваться сейчас в Хогвартс было бы так же неосторожно, как явиться прямиком в Министерство магии. Финеас Найджелус невольно подчеркивал опасность, то и дело ненавязчиво пытаясь выяснить, где сейчас находятся Гарри и Гермиона. Каждый раз, как он это делал, Гермиона бесцеремонно заталкивала его в расшитую бисером сумочку, после чего Финеас неизменно пропадал на несколько дней.
Погода портилась, становилось все холоднее. Гарри и Гермиона не решались подолгу оставаться на одном месте, поэтому из южной части Англии, где разве что по ночам слегка подмораживало, им пришлось переместиться в другие районы. То их забрасывало в горы, где хлестали дожди вперемешку со снегом, то на болота, где палатку залило ледяной водой, то на крохотный островок посреди шотландского горного озера, где их за ночь засыпало снегом чуть ли не по самую крышу.
В окнах домов уже мигали огоньками рождественские елки, и наконец наступил вечер, когда Гарри снова отважился заговорить о единственном, на его взгляд, оставшемся направлении поисков. Они только что закончили необычно вкусный ужин: Гермиона в мантииневидимке навестила ближайший супермаркет (причем добросовестно положила деньги в кассу), и Гарри надеялся, что она станет более сговорчивой, наевшись спагетти болоньезе и консервированных груш. Кроме того, он предусмотрительно предложил на пару часов отдохнуть от крестража, который висел теперь на спинке кровати.
Гермиона?
М-м?
Она устроилась в продавленном кресле со [Сказками барда Бидляk в руках. Гарри не мог себе представить, что еще можно выжать из несчастной книжонки, не такой уж, кстати, и толстой, но Гермиона, как видно, все пыталась чтото расшифровать рядом с ней на ручке кресла лежал раскрытый [Словник чародеяk.
Гарри кашлянул. Точно так же он чувствовал себя несколько лет назад, когда собирался с духом, чтобы спросить профессора Макгонагалл, можно ли ему пойти в Хогсмид, хотя Дурcли так и не согласились подписать для него разрешение.
Гермиона, я тут подумал
Гарри, ты можешь мне помочь?
Она явно его не слышала. Гермиона наклонилась вперед и протянула ему книгу.
Посмотри вот на этот символ. Она ткнула пальцем в страницу. Вверху располагался, должно быть, заголовок очередной сказки (хотя у Гарри не было полной уверенности, поскольку он не умел читать руны), а над ним было изображено нечто вроде треугольного глаза, зрачок которого пересекала вертикальная черта.
Гермиона, я же не изучал древние руны.
Знаю, но это не руна, и в [Словникеk ее нет. Я думала, это просто глаз нарисован, а теперь чтото сомневаюсь. Смотри: знак выполнен чернилами, ктото его нарисовал в уже готовой книжке. Вспомни, ты никогда не видел его раньше?
Да нет Нет, погодика! Гарри присмотрелся поближе. Это вроде тот самый символ, который был на шее у отца Полумны?
Вот и я то же самое подумала!
Значит, это знак Грин-де-Вальда. Гермиона уставилась на него, разинув рот.
Что?!
Мне Крам рассказывал

Вск 23 Июн 2013 18:01:06
>>50388816
Вся она была увешана гирляндами разноцветных фонариков, посередине высился обелиск, его частично заслоняла покачивавшаяся на ветру рождественская ель. Рядом виднелись несколько магазинчиков, почта и паб; на дальней стороне площади драгоценными каменьями сияли цветные витражи в окнах маленькой церкви.
Ноги скользили на плотно утоптанном за день снегу. Через площадь спешили во всех направлениях жители деревни, мелькая в свете уличных фонарей. Когда открывалась дверь паба, оттуда доносились музыка и смех; из церквушки послышался рождественский хорал.
Гарри, а ведь сегодня сочельник! воскликнула Гермиона.
Разве?
Гарри давно потерял счет времени. Они уже несколько недель не видели газет.
Точно, сочельник, сказала Гермиона, не отрывая взгляда от церкви. Они они, наверное, там, да? Твои мама и папа Вон кладбище, за церковью.
Гарри охватило чувство, скорее похожее на страх. Оказавшись так близко к цели, он уже не знал, хочет ли в самом деле увидеть их могилы. Гермиона, видно, почувствовала, что с ним происходит, она схватила его за руку и потянула вперед, в первый раз взяв на себя инициативу. Посреди площади она вдруг остановилась.
Гарри, смотри!
Гермиона показывала на обелиск. Стоило им приблизиться, как он преобразился. Вместо стелы с множеством имен перед ними возникла скульптура. Трое людей: взлохмаченный мужчина в очках, женщина с длинными волосами и младенец у нее на руках. На головах у всех троих белыми пушистыми шапками лежал снег.
Гарри подошел вплотную, вглядываясь в лица родителей. Он и представить себе не мог, что им поставлен памятник Так странно было видеть самого себя в виде каменного изваяния. Счастливый, веселый малыш без шрама на лбу
Пошли, буркнул Гарри, насмотревшись, и они снова повернули к церкви.
Переходя через дорогу, Гарри оглянулся через плечо статуи опять превратились в обелиск.
Ближе к церкви пение слышалось громче. У Гарри перехватило горло, ему так ярко вспомнился Хогвартс: Пивз, распевающий похабные песенки на мотив хоралов, прячась в пустых доспехах, двенадцать рождественских елей в Большом зале, Дамблдор в шляпе с цветами, которую он достал из хлопушки, Рон в свитере ручной вязки
На кладбище вела узенькая калитка. Гермиона как можно тише отворила ее, и они с Гарри протиснулись внутрь. По обе стороны скользкой дорожки перед входом в церковь лежали сугробы нетронутого снега. Гарри и Гермиона обошли здание кругом, оставляя за собой глубокие борозды и стараясь держаться в тени под ярко освещенными окнами.
За церковью тянулись ряды надгробий, укрытых голубоватым снежным одеялом в крапинках алых, золотых и зеленых искр от озаренных витражей. Гарри подошел к ближайшей могиле, стискивая волшебную палочку в кармане куртки.
Смотри, здесь какойто Аббот может быть, дальний родственник Ханны!
Тише ты! шикнула Гермиона.
Они побрели дальше среди могил, увязая в снегу, нагибаясь, чтобы рассмотреть надписи на старых надгробиях, то и дело всматриваясь в темноту не следит ли кто за ними.
Гарри, сюда!
Гермиона отстала от него на два ряда; проваливаясь в снег, Гарри вернулся к ней. Сердце тяжело бухало в груди.
Они?

Вск 23 Июн 2013 18:01:21
>>50388831
Гарри, стой!
В чем дело?
Они только что поравнялись с могилой неведомого Аббота.
Там ктото есть! Ктото на нас смотрит, я чувствую. Вон там, где кусты.
Они застыли на месте, держась друг за друга и всматриваясь в плотную черноту, окаймляющую кладбище. Гарри ничего не мог разглядеть.
Ты уверена?
Я видела, там чтото шевелилось, слово даю Она высвободила руку с волшебной палочкой.
Мы же вроде маглы, напомнил ей Гарри.
Ага, маглы, которые только что положили цветы на могилу твоих родителей! Гарри, там точно ктото есть.
Гарри вспомнил [Историю магииk считается, что на кладбище обитают привидения. Что, если Но тут он услышал шорох и увидел, как с потревоженной ветки куста осыпается снег. Призраки не могут передвигать снег.
Кошка, решил Гарри, подождав еще пару секунд, или птица. Будь там Пожиратель смерти, мы были бы уже мертвы. Все равно пошли отсюда и давай наденем мантиюневидимку.
Уходя с кладбища, они постоянно оглядывались. Гарри на самом деле чувствовал себя совсем не так оптимистично, как старался показать Гермионе, и был очень рад наконец добраться до калитки и ступить на скользкую мостовую. Они опять накинули на себя мантию. В пабе толпилось еще больше народу, чем раньше; там дружно распевали тот же самый хорал, который звучал в церкви. Гарри подумал было, не укрыться ли им в пабе, но не успел ничего сказать, как Гермиона прошептала: [Сюдаk, и потянула его в темную улочку, ведущую к окраине деревни в направлении, противоположном тому, откуда они прибыли. Уже было видно, где кончаются дома и дорога выходит на открытое место. Гарри с Гермионой прибавили шагу. В окнах домов сверкали разноцветные огни, на занавесках виднелись силуэты рождественских елок.
Как нам найти дом Батильды? спросила Гермиона. Она чутьчуть дрожала и все время оглядывалась через плечо. Гарри, ты как думаешь? Гарри!
Она дернула его за рукав, но Гарри не слушал. Он не мог отвести взгляда от темной массы в самом конце ряда домов. Вдруг он рванулся вперед, волоча за собой Гермиону; она то и дело поскальзывалась на льду.
Гарри
Смотри Гермиона, смотри!
Я ничего не Ой!
Очевидно, заклятие Доверия умерло вместе с Джеймсом и Лили. Живая изгородь успела здорово разрастись за шестнадцать лет, прошедших с того дня, когда Хагрид забрал маленького Гарри из развалин, что лежали среди высокой, по пояс, травы. Большая часть коттеджа устояла, хоть и была сплошь оплетена плющом и покрыта снегом, но правую часть верхнего этажа снесло начисто; Гарри был уверен, что именно там ударило отраженное заклятие. Они с Гермионой стояли у калитки и смотрели, запрокинув головы, на разрушенный дом, который когдато, наверное, не отличался от соседних коттеджей.
Не понимаю, почему его не отстроили заново? шепнула Гермиона.
Может, его нельзя отстроить? ответил Гарри. Может, это как раны, нанесенные темной магией, их ведь нельзя исцелить.
Он высунул руку изпод мантииневидимки и взялся за ржавую, запорошенную снегом калитку не для того, чтобы открыть, а просто чтобы коснуться хоть части этого дома.
Ты же не пойдешь внутрь? Помоему, это опасно, он может Ой, Гарри, смотри!
Должно быть, прикосновение Гарри привело в действие чары. Над калиткой возникла вывеска, поднявшись из зарослей крапивы и сорной травы, словно странный быстрорастущий цветок. Золотые буквы на деревянной доске гласили:
Здесь в ночь на 31 октября 1981 года
были убиты Лили и Джеймс Поттер.
Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире,
пережившим Убивающее заклятие.
Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен
в неприкосновенности как памятник Поттерам
и в напоминание о злой силе,
разбившей их семью.
Вокруг аккуратно выведенных строчек доска была сплошь исписана. Здесь приложили руку множество волшебников и волшебниц, приходивших почтить место, где избежал смерти Мальчик, Который Выжил. Ктото просто расписался вечными чернилами, ктото вырезал в деревянной доске свои инициалы, многие оставили целые послания. Более свежие выделялись на фоне наслоений магических граффити, скопившихся за шестнадцать лет, а содержание было у всех примерно одно и тоже.
[Удачи тебе, Гарри, где бы ты ни был!k, [Если ты читаешь это, Гарри, мы с тобой!k, [Да здравствует Гарри Поттер!k.
Свинство портить вывеску! возмутилась Гермиона.
Но Гарри так и сиял.
Это же здорово! Мне нравится, что они так написали. Я
Он резко умолк. К ним приближалась, ковыляя, тепло укутанная фигура. Она выделялась четким силуэтом в отсветах фонарей с центральной площади деревни. Похоже было, что это женщина, хотя судить было трудно. Она двигалась медленно возможно, боялась поскользнуться на утоптанном снегу. Сгорбленная спина, грузное тело, шаркающая походка все говорило о глубокой старости. Гарри и Гермиона молча стояли, наблюдая, как она подходит ближе. Гарри ждал, что старуха свернет к какомунибудь коттеджу, однако в глубине души инстинктивно чувствовал, что она этого не сделает. Старуха остановилась за несколько шагов от них и застыла столбом посреди дороги.
Гермиона могла бы и не щипать Гарри за руку, он и так понимал, что старуха вряд ли из маглов. Она смотрела прямо на дом, невидимый для всех, кроме волшебников. Пусть даже она волшебница, все равно довольно странно выходить из дому морозной зимней ночью только ради того, чтобы полюбоваться на развалины. Между тем их с Гермионой видеть она не могла, по всем законам нормальной магии. И все же у Гарри было необъяснимое чувство, что она точно знает, где они. Только эта тревожная мысль мелькнула у него в мозгу, старуха подняла руку в перчатке и поманила его.
Гермиона теснее прижалась к нему под мантией:

Вск 23 Июн 2013 18:01:38
>>50388845
Гарри покачал головой. Старуха поманила снова, с удвоенной энергией. Гарри мог бы придумать множество причин, почему откликаться не следует, но подозрения по поводу того, кто такая эта старуха, становились сильнее с каждой секундой, пока они стояли друг против друга посреди пустынной улицы.
Неужели она их дожидалась все эти долгие месяцы? Неужели Дамблдор велел ей ждать, предупредив, что Гарри обязательно придет? Может, это она и пряталась в тени кустов на кладбище, а потом пришла за ними сюда? Даже то, что она почуяла его под мантиейневидимкой, говорит о способностях вроде Дамблдоровых. Раньше Гарри никогда с таким не сталкивался.
Наконец Гарри заговорил Гермиона даже подпрыгнула от неожиданности.
Вы Батильда?
Закутанная фигура кивнула и снова поманила пальцем.
Гарри и Гермиона переглянулись под мантией. Гарри вопросительно поднял брови, Гермиона тревожно кивнула.
Они сделали шаг, и старуха тут же заковыляла прочь, туда, откуда они пришли. Миновав несколько домов, она свернула в калитку. Гарри и Гермиона прошли следом за ней через сад, почти такой же заросший, как и тот, на который они только что смотрели. Повозившись с ключом, старуха открыла дверь и отступила, пропуская их вперед.
От нее скверно пахло, а может, это от дома. Гарри сморщил нос, боком протискиваясь в дверь и стягивая мантиюневидимку. Оказавшись рядом со старухой, он заметил, какая она низенькая; согнутая от старости, она была ему по грудь. Старуха закрыла за ними дверь синеватые костяшки пальцев резко выделялись на фоне осыпающейся краски и уставилась Гарри в лицо. Глаза ее, затянутые бельмами, прятались в складках полупрозрачной кожи, лицо было все в красных прожилках сосудов и старческих пигментных пятнах. Непонятно, могла ли она чтонибудь вообще видеть, а если и могла, то разве что лысеющего магла, чью украденную личину носил сегодня Гарри.
Старуха размотала побитую молью черную шаль, открыв реденькие белые волосы, сквозь которые просвечивала кожа. Запах старости; пыли и немытого тряпья стал еще сильнее.
Батильда? повторил Гарри.
Она опять кивнула. Гарри вдруг почувствовал, как ожил медальон у него на груди, сквозь холодное золото ощущался пульс. Может быть, то, что скрывается внутри, почуяло угрозу?
Батильда, волоча ноги, прошла мимо них, толкнув по дороге Гермиону, как будто не видела ее, и скрылась в комнате надо полагать, гостиной.
Гарри, чтото я сомневаюсь, зашептала Гермиона.
Смотри, какая она мелкая. Если что, мы с ней уж какнибудь справимся, ответил Гарри. Слушай, я тебе не говорил, она немного не в себе. Мюриэль сказала, что она выжила из ума.
Иди сюда! позвала Батильда изза двери. Гермиона дернулась и схватила Гарри за руку.
Все нормально, успокоил он ее и первым вошел в гостиную.
Батильда ковыляла по комнате, зажигая свечи, но всетаки здесь было очень темно, не говоря уже о том, что безумно грязно. Под ногами скрипел толстый слой пыли, а нос Гарри различил, кроме запаха затхлости и плесени, нечто гораздо худшее, вроде протухшего мяса. Да когда же в последний раз к Батильде ктонибудь заглядывал поинтересоваться, не нужна ли ей помощь? Она, кажется, напрочь забыла, что владеет магией, свечи зажигала неуклюже, одной рукой, рискуя поджечь обвисшую кружевную манжету.
Давайте я, предложил Гарри, отбирая у нее спички.
Батильда молча смотрела, как он зажигает свечные огарки, расставленные на блюдечках по всей комнате, на шатких стопках книг и на чайных столиках среди растрескавшихся плесневелых чашек.
Последнюю свечку Гарри обнаружил на пузатом комодике, где теснились фотографии. Вспыхнул огонек, отражение заплясало в пыльных стеклах и на потускневших серебряных рамках. Изображения на снимках чуть заметно зашевелились. Пока Батильда возилась с дровами у очага, Гарри прошептал:
Тергео!
Пыль с фотографий исчезла, и сразу стало видно, что с полдюжины самых больших и вычурных рамок пусты. Интересно, кто вынул фотографии сама Батильда или ктонибудь другой? Тут Гарри бросился в глаза один снимок, стоявший сзади. Он схватил фотографию.
Из рамки на Гарри смотрел, лениво улыбаясь, веселый вор с золотыми волосами, сидевший когдато на корточках на подоконнике в мастерской Грегоровича. И тут Гарри вспомнил, где он видел это лицо, в книге [Жизнь и обманы Альбуса Дамблдораk, рука об руку с молодым Дамблдором. Там же, наверное, и все остальные фотографии, Рита Скитер их прибрала.
Миссис мисс Бэгшот! окликнул Гарри слегка дрожащим голосом. Кто это?
Батильда стояла посреди комнаты и смотрела, как Гермиона разводит огонь в очаге.

Вск 23 Июн 2013 18:01:49

Мисс Бэгшот? повторил Гарри, подходя к ней с фотографией.
В камине вспыхнуло пламя. Батильда оглянулась на голос, и крестраж забился чаще у Гарри на груди.
Кто этот человек? спросил Гарри, сунув фотографию ей под нос.
Старуха молча воззрилась на снимок, потом на Гарри.
Вы знаете, кто это? повторил он очень громко и раздельно. Этот человек? Вы его знаете? Как его зовут?
Батильда тупо смотрела на Гарри. Он почувствовал глухое отчаяние. И как это Рита сумела ее разговорить?
Кто этот человек? громко повторил он.
Гарри, что ты делаешь? спросила Гермиона.
Тут на фотографии тот самый вор, ну, который украл чтото из мастерской Грегоровича! Пожалуйста, вспомните! взмолился он. Кто это?
Старуха все так же молча смотрела на него.
Зачем вы позвали нас, миссис мисс Бэгшот? спросила Гермиона, тоже повысив голос. Вы чтото хотели нам рассказать?
Батильда словно и не слышала Гермиону Она, шаркая, подступила к Гарри и движением головы указала на дверь.
Вы хотите, чтобы мы ушли? спроси Гарри. Она повторила свой жест, однако на этот раз ткнула пальцем сперва в него, потом в себя, потом в потолок.
А, понял Гермиона, помоему, она хочет, чтобы я поднялся с ней наверх.
Ладно, пошли, сказала Гермиона.
Но стоило Гермионе двинуться с места, Батильда на удивление энергично затрясла головой и снова указала на себя и на Гарри.
Она хочет, чтобы я пошел с ней один.
Почему это? резко спросила Гермиона. Ее голос звонко разнесся по освещенной свечами комнате. Старуха качнула головой от громкого звука.
Может, Дамблдор не велел ей давать меч никому, кроме меня?
Ты думаешь, она на самом деле знает, кто ты?
Да, ответил Гарри, глядя сверху вниз в обращенные к нему белые глаза. Думаю, знает.
Ну хорошо, только возвращайся поскорее, Гарри.
Ведите, сказал Гарри Батильде.
Она как будто поняла, во всяком случае, заковыляла к двери. Гарри оглянулся и ободряюще улыбнулся Гермионе, хоть и не был уверен, что она это видела. Она стояла, обхватив себя руками, посреди озаренного свечами запустения и не отрывала взгляда от книжного шкафа. Выходя из комнаты, Гарри незаметно сунул за пазуху фотографию незнакомого вора в серебряной рамке.
Лестница была крутая и узкая, Гарри посетило искушение подпереть руками мощный зад Батильды, нависавший у него над головой, чтобы она ненароком не рухнула на него. Медленно, с хрипом дыша, старуха взобралась по ступенькам, на площадке свернула направо и провела Гарри в спальню с низким потолком.
Здесь было черно, хоть глаз выколи, и пахло совсем ужасно. Гарри разглядел выступающий изпод кровати ночной горшок, но тут Батильда закрыла дверь, и комната погрузилась в непроглядный мрак.
Люмос! произнес Гарри. Волшебная палочка засветилась, и Гарри вздрогнул: за короткие мгновения темноты старуха успела подойти к нему вплотную, а он ничего не услышал.
Ты Поттер? прошептала она. Да.
Она кивнула, медленно и торжественно. Крестраж на груди у Гарри бился часточасто, чаще, чем его собственное сердце. Ощущение было неприятное, тревожащее.
У вас есть чтонибудь для меня? спросил Гарри, но старуху, похоже, отвлекал огонек на конце волшебной палочки. У вас есть чтонибудь для меня? повторил Гарри.
Тогда старуха закрыла глаза, и тут случилось сразу много разных вещей. Шрам кольнуло болью, крестраж забился с такой силой, что приподнял свитер. Темная, душная комната на мгновение словно растаяла, Гарри ощутил вспышку дикой радости и высоким, холодным голосом проговорил: [Взять его!k
Гарри шатнуло. Тесная, вонючая комната снова сомкнулась вокруг него; он не мог понять, что с ним было.
У вас есть чтонибудь для меня? спросил он в третий раз, еще громче.
Там, шепнула она, указывая в угол.
Гарри поднял волшебную палочку и увидел смутные очертания захламленного туалетного столика возле окна.
На этот раз Батильда не захотела его вести. Гарри протиснулся между нею и разобранной постелью, высоко подняв волшебную палочку и стараясь не упускать старуху из виду.
Что это? спросил он, добравшись до столика, на котором было навалено какоето вонючее тряпье.
Там, сказала Батильда, указывая на бесформенную груду.
Гарри на мгновение отвел глаза, отыскивая взглядом украшенную рубинами рукоять меча. Старуха сделала какоето стремительное движение, Гарри уловил это краем глаза, испуганно обернулся и застыл от ужаса: дряхлое тело осело на пол, а из ворота платья, где только что была шея старухи, выползала громадная змея.
Змея ударила в ту секунду, когда он взмахнул волшебной палочкой. Палочка выскочила из ужаленной руки, крутясь, взлетела к самому потолку и погасла. Сильный удар хвостом в солнечное сплетение вышибу Гарри весь воздух из легких, он повалился на туалетный столик, прямо в кучу грязных тряпок
Он откатился и грохнулся на пол, едва увернувшись от огромного хвоста, который обрушился на столик в том месте, где секунду назад был Гарри. Его осыпало дождем осколков. С первого этажа донесся голос Гермионы:
Гарри!
Он не мог ей ответить не хватало воздуха. Тяжелая гладкая масса навалилась на него и придавила. Гарри чувствовал, как змея скользит по нему, мощная, мускулистая
Нет! выдохнул он.
Да, прошелестел голос. Да держжжу я тебя держжжуу
Акцио Акцио, волшебная палочка!
Ничего не получалось, а он не мог освободить руки, которыми отталкивал змею, обернувшуюся кольцом вокруг него, выжимавшую из него дух с такой силой, что крестраж вдавился в тело, кружок льда, пульсирующий собственной отдельной жизнью так близко к обезумевшему от страха сердцу, а разум затопила волна холодного белого света. Все мысли кудато пропали, дыхание прервалось, в потоках ослепительного света потонули чьито далекие шаги и весь мир

Вск 23 Июн 2013 18:02:06
http://mazhordochka.ru/rating_person.php?kat=art-directors
Естественно никаких проблем в поиске её не было и быть нее могло

Вск 23 Июн 2013 18:03:44
>>50388883
Металлическое сердце стучало у него на груди, он летел, летел на крыльях своего триумфа, не нуждаясь ни в метле, ни в фестралах
Гарри вдруг очнулся в кисло пахнущей тьме. Нагайна отпустила его. Он вскочил и увидел силуэт змеи на фоне освещенной лестничной площадки. Змея метнулась вперед, Гермиона с криком отскочила; отраженное заклятие ударило в занавешенное окно, и стекло разлетелось вдребезги. В комнату хлынул морозный воздух. Гарри пригнулся, уклоняясь от нового ливня осколков, под ногу ему попало чтото вроде карандаша волшебная палочка!
Гарри схватил ее, но змея уже вползала в комнату, молотя своим страшным хвостом. Гермионы не было видно, и Гарри подумал было самое худшее, и тут раздался громкий треск, мелькнула красная вспышка, змея взметнулась в воздух, задев Гарри по лицу. Одно за другим разворачивались тяжелые кольца вверх, вверх, к самому потолку. Гарри взмахнул волшебной палочкой, и вдруг шрам пронзило болью такой силы, какой не было уже несколько лет.
Он близко! Гермиона, он сейчас будет здесь!
Одновременно с криком Гарри змея, бешено шипя, плюхнулась на пол. Обрушились какието полки, на Гарри посыпались осколки фарфора, он перепрыгнул через кровать и схватил темную фигуру, в которой узнал Гермиону. Она вскрикнула от боли, когда он потащил ее назад, через кровать. Змея вновь подняла голову, но Гарри знал, что близится нечто похуже змеи. Может быть, он уже у дверей; голова готова была лопнуть от боли
Змея метнулась вперед в то самое мгновение, когда Гарри бросился к двери, таща за собой Гермиону. Гермиона крикнула на змею:
Вспыхни!
Заклятие разнесло в пыль зеркальную створку платяного шкафа и заметалось по комнате, отскакивая от стен и потолка; Гарри опалило тыльную сторону руки. Осколок стекла рассек ему щеку, когда Гарри, волоча за собой Гермиону, прыгнул с кровати на туалетный столик, а оттуда через разбитое окно в пустоту. Вопль Гермионы зазвенел в ночи, они перекувырнулись в воздухе
А потом его шрам словно взорвался, и он был Волан-де-Мортом, он промчался через зловонную спальню и вцепился в подоконник длинными белыми пальцами. У него на глазах лысенький мужичок и щуплая тетка перекувырнулись и растаяли в воздухе, и он закричал от ярости, и крик его смешался с визгом девчонки, отдаваясь далеко среди темных садов, перебивая колокола, славившие Рождество
Его крик был криком Гарри, его боль была болью Гарри чтобы это случилось именно здесь, там же, где и прежде в двух шагах от того, другого дома, где он вплотную приблизился к тому, чтобы познать, что значит смерть смерть такая чудовищная боль вырван из собственного тела но если у него нет тела, почему так ужасно болит голова если он умер, отчего же ему так тошно, разве боль не кончается со смертью, разве она не уходит
Дождливая ветреная ночь. Двое детей, наряженных тыквами, семенят через площадь, витрины разукрашены бумажными пауками пошлые ухищрения маглов, копирующих мир, в который они не верят Он скользит над землей, переполненный привычным ощущением силы, цели и правоты. Не гнев это для слабых духом торжество о да он долго надеялся и ждал этой минуты
Красивый у вас костюм, мистер!
Он видел, как улыбка сползает с лица мальчишки, стоило тому заглянуть под капюшон, как страх затуманивает размалеванное личико. Ребенок бросился наутек Он нащупал волшебную палочку под мантией Одно небрежное движение и сопляк никогда уже не добежит к своей мамочке но это лишнее, совершенно лишнее
Он скользнул в другую улицу, где темнее, и вот наконец перед ним цель его путешествия. Заклинание Доверия разбито, хоть они об этом пока еще не знают Он движется почти бесшумно, только мер

Вск 23 Июн 2013 18:03:54
>>50388981
Шторы не задернуты, и ему прекрасно видно, как они сидят в своей маленькой гостиной. Черноволосый мужчина в очках пускает клубы разноцветного дыма из волшебной палочки, чтобы позабавить черноволосого малыша в синей пижамке. Малыш хохочет и ловит ручками дым
Открывается дверь, и входит женщина. Длинные темнорыжие волосы падают ей налицо. Ему не слышно, что она говорит. Отец подхватывает сына на руки и передает матери, бросает волшебную палочку на диван, зевает и потягивается
Калитка чуть скрипнула, когда он ее открывал, но Джеймс Поттер не услышал. Белая рука выхватила изпод плаща волшебную палочку, направила ее на дверь, и та послушно открылась.
Когда он уже шагнул через порог, в прихожую выскочил Джеймс. Все было до того просто, чересчур просто, этот глупец даже не успел подобрать свою волшебную палочку..
Лили, хватай Гарри и беги! Беги! Быстрее! Я задержу его
Задержать его с пустыми руками! Он смеялся, произнося заклинание
Авада Кедавра!
Зеленая вспышка наполнила тесный коридорчик, осветила детскую коляску у стены, превратила столбики перил в сверкающие молнии Джеймс Поттер рухнул, совеем как марионетка, у которой перерезали ниточки
Он слышал ее крики на верхнем этаже. Она в ловушке, но если будет разумно себя вести, опасаться ей нечего Он поднимался по лестнице, посмеиваясь про себя над ее слабыми попытками загородить дверь У нее тоже не было при себе волшебной палочки Как они глупы, доверчивые дураки, разве можно полагаться на верность друзей, разве можно хоть на мгновение выпускать оружие из рук
Он распахнул дверь, одним движением волшебной палочки отодвинув в сторону стул и наспех наваленные коробки Она стояла посередине комнаты, держа ребенка на руках. Увидев его, она опустила малыша в кроватку и заслонила собой, раскинув руки, как будто это могло помочь, как будто она надеялась, что, если ребенка не будет видно, ее выберут вместо него
Только не Гарри, пожалуйста, не надо!
Отойди прочь, глупая девчонка Прочь
Пожалуйста, только не Гарри Убейте лучше меня, меня
В последний раз предупреждаю
Пожалуйста, только не Гарри, пощадите Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно
Отойди Отойди, девчонка
Он мог бы просто отшвырнуть ее с дороги, однако счел благоразумным покончить со всей семейкой разом
Вспыхнул зеленый свет, и она упала точно так же, как и ее муж. За все это время ребенок ни разу не запищал. Он уже умел стоять, ухватившись за прутья кроватки, и с веселым любопытством смотрел в лицо чужаку может быть, думал, что это его отец прячется под плащом и сейчас покажет еще красивые огоньки, а мама со смехом выглянет откуданибудь изза шкафа
Он тщательно прицелился, наведя волшебную палочку мальчишке прямо в лицо; он хотел увидеть, как это произойдет, своими глазами наблюдать уничтожение необъяснимой угрозы. Ребенок заплакал похоже, понял, что перед ним не Джеймс. Плач был неприятен, еще в приюте он не переносил детского нытья.
Авада Кедавра!
И тогда он был сокрушен. Он был ничто, ничего не осталось, кроме боли и ужаса, он должен был скрыться, спрятаться, только не здесь, в руинах разрушенного дома, где надрывался от плача испуганный ребенок, а далеко, очень далеко отсюда
Нет, простонал он.
Змея шуршала по грязному, замусоренному полу, и он убил мальчишку, и все же он сам был этим мальчишкой
Нет
А теперь он стоит у разбитого окна в доме старой Батильды, захваченный воспоминаниями о своей великой потере, и у ног его скользит по битому стеклу и фарфору огромная змея Он смотрит вниз и видит нечто невероятное
Нет
Гарри, все хорошо, все в порядке!
Он наклоняется и поднимает разбитую фотографию. Вот он, вор, неведомый воришка, которого он столько времени ищет
Нет Я уронил ее Уронил
Гарри, все хорошо. Очнись, Гарри!
Это он Гарри. Гарри, не Волан-де-Морт. А то, что здесь шуршит, не змея. Он открыл глаза.
Гарри, прошептала Гермиона. Ты как нормально?
Да, соврал он.
Он был в палатке, лежал на нижней койке под грудой одеял. По тишине и особому холодному блеклому свету, падавшему сквозь матерчатую крышу, чувствовалось, что скоро рассвет. Гарри был весь в поту, даже простыни и одеяла намокли.
Мы удрали.
Да, сказала Гермиона. Пришлось задействовать заклинание Левитации, чтобы уложить тебя на койку, я никак не могла тебя втащить. Ты был Ну, в общем, ты был немного не того
Под ее карими глазами залегли фиолетовые тени. В руке у Гермионы Гарри заметил губку она обтирала ему лицо.
Плохо тебе было, заключила она. Совсем плохо.
Давно мы оттуда смотались?
Несколько часов прошло. Уже почти утро.

Вск 23 Июн 2013 18:04:09
>>50388992
Глава 18. [ЖИЗНЬ И ОБМАНЫ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРАk


Всходило солнце, над головой раскинулось огромное выцветшее небо во всей своей чистоте и беспредельности, равнодушное к Гарри и его страданиям. Он сел у входа в палатку и глубоко вдохнул умытый воздух. Просто быть живым, смотреть, как солнце поднимается над блистающими снежными холмами, это же величайшее сокровище на земле, но Гарри сейчас был неспособен его оценить. Все в нем онемело от сознания страшной беды потери волшебной палочки. Перед ним лежала укутанная снегом долина, в сверкающей тишине разносился далекий колокольный звон.
Гарри, сам того не замечая, впился пальцами в собственные руки, как будто старался победить физическую боль. Он несчитанное множество раз проливал свою кровь, однажды лишился всех костей в правой руке, и нынешнее путешествие оставило шрамы у него на груди и на запястье вдобавок к тем, что уже были на руке и на лбу, но никогда еще он не чувствовал себя настолько беспомощным, голым и беззащитным, как теперь, словно у него отобрали большую часть магической силы. Он совершенно точно знал, что ответила бы Гермиона, расскажи он ей об этом: волшебная палочка может не больше того, что умеет сам волшебник. Только она ошибается, она ведь не видела, как волшебная палочка Гарри сама собой повернулась, точно стрелка компаса, и выстрелила во врага струей золотого огня. Теперь его больше не защищает родство двух волшебных палочек. Раньше он сам не понимал, как сильно полагался на эту защиту.
Гарри вытащил из кармана половинки волшебной палочки и, не глядя, сунул их в мешочек Хагрида, висевший у него на шее. Мешочек был уже битком набит разными бесполезными обломками. Гарри нащупал сквозь ишачью кожу свой старый снитч и чуть было не поддался искушению выбросить его вон. Упрямо хранящий свою тайну, бесполезный, никчемный, как и все, что оставил ему Дамблдор
Злость на Дамблдора вдруг нахлынула на Гарри потоком раскаленной лавы, обжигая все внутри, сметая все прочие чувства. Они с отчаяния уговорили самих себя, будто в Годриковой Впадине найдутся ответы на все вопросы, вообразили, будто обязаны явиться туда по некоему тайному плану Дамблдора, но не было на самом деле ни карты, ни плана. Дамблдор предоставил им тыкаться вслепую в темноте, в одиночку сражаться с неведомыми и небывалыми ужасами, ничего не объяснил, никогда ничего не давал бескорыстно. Меча как не было, так и нет, а теперь еще нет и волшебной палочки. И фотографию вора Гарри уронил, по ней Волан-де-Морт без труда выяснит, кто это такой Теперь Волан-де-Морт знает все, что ему нужно
Гарри! Гермиона подходила нерешительно, как будто боялась, что он ее заколдует ее же собственной волшебной палочкой. Вся заплаканная, она присела рядом с ним на корточки, держа дрожащими руками две чашки с чаем и еще чтото объемистое зажав под мышкой.
Спасибо, буркнул Гарри, принимая чашку.
Можно с тобой поговорить?
Да, ответил Гарри, чтобы не обижать ее.
Помнишь, ты хотел узнать, что за человек был на фотографии? Так вот, у меня тут книга
Она робко положила ему на колени [Жизнь и обманы Альбуса Дамблдораk новенький, идеально чистый экземпляр.
Как? Откуда?
Валялась в доме у Батильды Из нее торчала вот эта записка.
Гермиона прочла вслух несколько строк, набросанных ядовитозелеными чернилами:
[Дорогая Батти, спасибо за помощь. Дарю экземпляр книги, надеюсь, тебе понравится. Ты все мне открыла, хотя, быть может, не помнишь об этом. Ритаk. Я думаю, книгу принесли, когда настоящая Батильда была еще жива, только, наверное, читать уже не могла.
Да, наверное.
Гарри с какимто злорадством посмотрел в лицо Дамблдора: теперь он узнает все то, что Дамблдор не считал нужным ему рассказывать, а тот не сможет ему помешать.
Ты все еще сердишься на меня? спросила Гермиона.
Из глаз у нее снова текли слезы; Гарри понял, что его злость, должно быть, отразилась на лице.
Нет, тихо сказал он. Нет, Гермиона, я знаю, что это вышло нечаянно. Ты замечательная, ты нас вытащила оттуда живыми. Если бы не ты, я бы сейчас уже был мертв.
Она улыбнулась сквозь слезы. Гарри постарался ответить на ее улыбку, а потом уткнулся в книгу. Обложка плохо гнулась очевидно, книгу еще ни разу не открывали. Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии. Та, которую он искал, попалась почти сразу молодой Дамблдор и его красивый приятель дружно хохотали над какойто давно забытой шуткой. Гарри перевел взгляд на подпись: [Альбус Дамблдор вскоре после смерти матери, со своим другом Геллертом Грин-де-Вальдомk.
Когда Гарри прочел последнее слово, у него отвисла челюсть. Несколько долгих секунд он изумленно таращился на страницу. Грин-де-Вальд. Друг Дамблдора! Гарри покосился на Гермиону. Она тоже смотрела не отрываясь на напечатанное имя, как будто не верила своим глазам. Потом очень медленно оглянулась на Гарри.
Грин-де-Вальд?!
Пропустив остальные фотографии, Гарри принялся листать ближайшие страницы не мелькнет ли еще раз роковое имя. Скоро он отыскал его и начал жадно читать, но быстро запутался. Чтобы хоть как-то понять смысл, нужно было вернуться назад, и в итоге он оказался в начале главы под названием: [Общее благоk. Они с Гермионой вместе стали читать.
[На пороге восемнадцатилетия Дамблдор покинул Хогвартс в расцвете славы. Староста школы, лучший ученик, лауреат Премии Варнавы Финкли за выдающиеся успехи в наведении заклятий, представитель британской молодежи в Визенгамоте, удостоенный Золотой медали за эпохальное выступление на Международной алхимической кон

Вск 23 Июн 2013 18:04:22
>>50389013
Он был просто больной на голову, этот Аберфорт, вспоминает Энид Смик; ее семья жила в то время на окраине Годриковой Впадины. Никакого сладу с ним не было. Надо бы, конечно, его пожалеть, всетаки сиротка, да только он вечно бросался в меня козьими какашками, а сам хохочетзаливается. Помоему, Альбус не шибкото за него переживал, хотя я, почитай, и не видала их вместе.
Чем же занимался Альбус, если не присматривал за буйным младшим братиком? Надо полагать, по большей части следил, чтобы сестра не вырвалась изпод надзора. Хотя прежняя тюремщица скончалась, в жизни несчастной Арианы Дамблдор не наступило перемены к лучшему. За пределами семьи почти никто не подозревал о ее существовании, кроме разве что немногих доверчивых друзей вроде Вонючки Дожа, кто готов был проглотить историю о ее [слабом здоровьеk.
Еще одним таким доверчивым другом семьи оказалась Батильда Бэгшот, автор широко известных научных трудов по истории магии, много лет прожившая в Годриковой Впадине. Разумеется, Кендра отвергла первые попытки Батильды наладить добрососедские отношения, однако несколько лет спустя писательница прислала сову Альбусу в Хогвартс, находясь под впечатлением от его статьи о межвидовых превращениях в журнале [Трансфигурация сегодняk. Завязалась переписка, которая привела к более близкому знакомству со всей семьей Дамблдоров. Ко времени своей смерти Кендра из всей деревни соглашалась поддерживать общение с одной только Батильдой.
К несчастью, блестящий ум Батильды под конец жизни заметно притупился. [Огонь горит, но в котле пустоk, сказал мне о ней Айвор Диллонсби, или, если воспользоваться более приземленным выражением Энид Смик, [совсем свихнулась бедная старушкаk. Тем не менее проверенные долгим опытом журналистские приемы позволили мне извлечь крупицы реальных фактов, на основе которых и удалось воссоздать всю эту скандальную историю.
Батильда, как и вся магическая общественность, объясняет преждевременную кончину Кендры неправильно сработавшим заклинанием это же объяснение приводили позднее Альбус и Аберфорт. Кроме того, Батильда, как попугай, повторяет утверждения родных о слабом здоровье Арианы. И все же я не зря потратила усилия, добывая сыворотку правды! Батильда Бэгшот единственная, кому известна тщательно охраняемая тайна Альбуса Дамблдора, и сейчас об этом впервые узнает читающая публика. Мое открытие ставит под сомнение столь любимый поклонниками образ Альбуса Дамблдора непримиримого противника Темных искусств, борца за права маглов и прекрасного семьянина.
В то самое лето, когда Альбус вернулся в Годрикову Впадину главой осиротевшей семьи, к Батильде приехал погостить внучатый племянник Геллерт Грин-де-Вальд.
Имя Грин-де-Вальда пользуется заслуженной известностью: в списке самых опасных волшебников всех времен и народов он уступает только Сами-Знаете-Кому, явившемуся поколение спустя, чтобы потеснить его с первого места. Впрочем, террор Грин-де-Вальда не затронул Британию, и потому подробности его прихода к власти здесь мало кому известны.
Грин-де-Вальд получил образование в Дурмстранге эта школа славится своей терпимостью в отношении Темных искусств. Он рано проявил блестящие способности, так же как и Дамблдор. Однако вместо того чтобы направить эти способности на получение премий и наград, Геллерт Грин-де-Вальд избрал для себя иные цели. Даже руководство Дурмстранга не могло смотреть сквозь пальцы на его рискованные эксперименты, и в шестнадцать лет Геллерт Грин-де-Вальд был исключен из школы и уехал.
До недавнего времени было известно только, что Грин-де-Вальд [несколько месяцев провел за границейk, но теперь мы можем объявить открыто: Геллерт отправился навестить двоюродную бабушку, проживавшую в Годриковой Впадине, и там, как это ни поразительно, у него возникла крепкая дружба не с кем иным, как с Альбусом Дамблдором.
Помоему, он был чудесным мальчиком, что бы там ни случилось после, откровенничает Батильда. Естественно, я познакомила его с бедным Альбусом, которому так не хватало общества сверстников. Мальчики сразу подружились.
Что верно, то верно! Батильда показала мне сохранившееся у нее письмо, которое однажды глухой ночью Альбус Дамблдор прислал Геллерту Грин-де-Вальду.

Вск 23 Июн 2013 18:04:32
>>50389022
Да, хоть они и проводили целые дни за разговорами им было о чем порассуждать, они ведь оба такие умницы! я частенько слышала по ночам, как сова стучится клювом к Геллерту в окошко, приносит записочку от Альбуса. Ему не терпелось поделиться новыми идеями.
И что же это были за идеи? Они способны глубоко шокировать пламенных сторонников Альбуса Дамблдора. Вот перед вами мысли семнадцатилетнего героя, изложенные в письме к его новому лучшему другу (факсимиле письма можно увидеть на странице 463):
Геллерт! Твой тезис о том, что правление волшебников ПОЙДЕТ НА ПОЛЬЗУ САМИМ МАГЛАМ, намой взгляд, является решающим. Действительно, нам дана огромная власть, и, действительно, власть эта дает нам право на господство, но она же налагает и огромную ответственность по отношению к тем, над кем мы будем властвовать. Это необходимо особо подчеркнуть, здесь краеугольный камень всех наших построений. В этом будет наш главный аргумент в спорах с противниками а противники у нас, безусловно, появятся. Мы возьмем в свои руки власть РАДИ ОБЩЕГО БЛАГА, а отсюда следует, что в случае сопротивления мы должны применять силу только лишь в пределах самого необходимого и не больше. (Тут и была главная твоя ошибка в Дурмстранге! Но это и к лучшему, ведь если бы тебя не исключили, мы бы с тобой не встретились.)
Альбус
Пусть это письмо удивит и ужаснет легионы поклонников, но оно ясно доказывает, что Альбус Дамблдор в свое время мечтал ниспровергнуть Международный статут о секретности и утвердить власть волшебников над маглами. Какой удар для всех, кто превозносил Дамблдора как великого защитника маглов и лиц магловского происхождения! Красивые речи о правах маглов становятся пустыми словами в свете новых разоблачительных данных. И в каком недостойном виде предстает сам Альбус Дамблдор, строящий планы мирового господства в то время, когда ему следовало бы оплакивать умершую мать и заботиться о судьбе сестры!
Несомненно, найдутся желающие во что бы то ни стало помочь Дамблдору удержаться на треснувшем пьедестале. Они станут лепетать, что он, дескать, все же не привел свои планы в исполнение должно быть, он одумался, изменил взгляды Однако истина куда непригляднее.
Не прошло и двух месяцев, как великие друзья Дамблдор и Грин-де-Вальд расстались и не встречались вновь до своего легендарного поединка (подробнее об этом см. гл. 22). В чем причина внезапного разрыва? В самом ли деле Дамблдор одумался и объявил Грин-де-Вальду, что не желает более принимать участия в его замыслах? Увы, ничего подобного.
Полагаю, это случилось изза смерти бедняжки Арианы, говорит Батильда. Ужасное несчастье потрясло нас всех. Геллерт был у них, когда это произошло, и прибежал ко мне простотаки сам не свой. Сказал, что завтра же возвращается домой. Страшно расстроился. Я организовала для него портал, и больше мы с ним не виделись. Альбуса смерть Арианы совсем пришибла. Братья потеряли всех своих родных, остались одни на свете. Неудивительно, что порой они срывались. Аберфорт обвинял Альбуса, будто тот виноват в случившемся, вы знаете, так бывает с людьми в тяжелые минуты. Да Аберфорт и всегда был с сумасшедшинкой, бедный мальчик. И всетаки сломать нос родному брату прямо на похоронах это уже выходит за всякие рамки! Кендра не пережила бы, если бы увидела, как ее сыновья дерутся возле мертвого тела ее дочери. Жаль, Геллерт не смог остаться на похороны Хоть поддержал бы Альбуса

Вск 23 Июн 2013 18:04:43
>>50389029
Кошмарная потасовка у гроба, о которой знают лишь немногие присутствовавшие на. похоронах Арианы Дамблдор, вызывает ряд вопросов. Почему Аберфорт Дамблдор винил Альбуса в смерти сестры? Был ли это нервный срыв убитого горем молодого человека, как уверяет Батильда, или для его выходки имелись реальные основания? Грин-де-Вальд, исключенный из Дурмстранга за нападения на других учеников, едва не повлекшие за собой человеческие жертвы, бежит из страны всего через несколько часов после гибели девушки, причем Альбус (возможно, под действием стыда или страха) в дальнейшем уклоняется от встречи с ним до тех пор, пока его не вынуждает к этому давление магической общественности.
Насколько известно, ни Дамблдор, ни Грин-де-Вальд никогда не упоминали о своей недолгой юношеской дружбе, однако нет сомнений, что Дамблдор пять лет всеми способами избегал прямого столкновения с Геллертом Грин-де-Вальдом, несмотря на продолжавшиеся все это время исчезновения, несчастные случаи и прочие бедствия. Что ему мешало остатки прежних дружеских чувств или страх разоблачения? Быть может, Альбус Дамблдор скрепя сердце отправился на битву с человеком, которым в юности восхищался?
И как всетаки умерла таинственная Ариана? Пострадала случайно в ходе некоего Темного ритуала? Узнала нечто такое, чего ей знать не полагалось, о планах захвата власти, которые строили двое друзей? Неужто Ариана Дамблдор оказалась первой жертвой, погибшей [ради общего благаk?k
Здесь заканчивалась глава. Гарри поднял голову. Гермиона дочитала страницу раньше него. Она выдернула книгу из рук Гарри, явно испуганная выражением его лица, и захлопнула не глядя, словно прятала чтото непристойное.
Гарри
Он молча покачал головой. У него как будто сломалась какаято внутренняя опора. Точно так же было, когда ушел Рон.
Он верил Дамблдору, считал его воплощением добра и мудрости, а теперь все это рассыпалось прахом. Сколько еще можно потерять? Рон, Дамблдор, волшебная палочка с пером феникса
Гарри! Гермиона словно подслушала его мысли. Гарри, что я тебе скажу. Конечно, это не очень приятное чтение
Да уж, не то слово.
Но ты не забывай, Гарри, это все пишет Рита Скитер.
Ты ведь прочла его письмо к Грин-де-Вальду?
Я Да, прочла. Она запнулась, с несчастным видом баюкая чашку чая в замерзших ладонях. Наверное, это хуже всего. Батильда считала, что у них были одни только разговоры, но [Ради общего благаk? это же был лозунг Грин-де-Вальда, которым он оправдывал все свои зверства. А тут Получается, Дамблдор и навел его на мысль. Говорят, даже над входом в Нурменгард была надпись: [Ради общего благаk.
Что это Нурменгард?
Тюрьма, которую Грин-де-Вальд построил для своих противников, а в конце концов сам в нее сел, когда Дамблдор его победил. И все равно ужасно думать, что идеи Дамблдора помогли Грин-де-Вальду прийти к власти. С другой стороны, даже Рита Скитер признает, что они были знакомы не больше нескольких месяцев, причем оба тогда были совсем молодые и
Я так и знал, что ты это скажешь, бросил Гарри. Он старался не срывать на ней злость, но трудно было справиться с голосом. Так и знал, что ты скажешь: [Они были совсем молодыеk. Им было столько, сколько нам сейчас! Мы с тобой рискуем жизнью, сражаясь против Темных искусств, а он в нашем возрасте обнимался со своим лучшим другом и строил планы, как бы захватить власть над маглами!
У Гарри больше не было сил сдерживаться, он вскочил и заходил кругами, чтобы хоть немного успокоиться.
Я его идеи не защищаю, сказала Гермиона. Всякое там [право на господствоk все это просто чушь, та же самая [Магия силаk. Но, Гарри, у него только что умерла мать, он был так одинок

Вск 23 Июн 2013 18:04:58
>>50389041
Одинок? Он не был одинок! У него был брат, а еще сестрасквиб, он ее держал взаперти
Вот этому я не верю, твердо сказала Гермиона и тоже встала. Не знаю, что с ней было не так, но я не думаю, что она была сквибом. Дамблдор, каким мы его знали, никогда бы не допустил.
Дамблдор, каким мы его знали, не рвался к господству над маглами! заорал Гарри, так что несколько черных дроздов сорвались с деревьев и с криками закружились в пасмурном небе над вершиной холма.
Он изменился, Гарри, я тебе говорю! Просто изменился, и все! Может, в семнадцать лет он и верил в эту ерунду, но вся остальная его жизнь была посвящена борьбе против Темных искусств! Именно он, и никто другой, остановил Грин-де-Вальда, он всегда голосовал за защиту маглов, за права волшебников из семей маглов, он с самого начала сражался Сам-Знаешьс-Кем и погиб в бою!
Книга Риты Скитер лежала на земле между ними, и Дамблдор на обложке печально улыбался обоим.
Гарри, прости, но, помоему, ты злишься, потому что Дамблдор сам тебе об этом не рассказал!
Может, и так! рявкнул Гарри и обхватил голову руками, то ли чтобы сдержать свою ярость, то ли защищаясь от обрушившегося на него разочарования. Подумай сама, чего он от меня все время требовал, Гермиона! Рискни жизнью, Гарри! И еще разок! И опять, и снова! И не жди никаких объяснений, ты должен слепо мне верить. Поверь, я знаю, что делаю, поверь, хоть я тебе не доверяю! Ни разу он не сказал всей правды! Ни одного раза!
Голос Гарри сорвался. Они стояли друг против друга посреди белой пустоты, и Гарри казалось, что они ничтожны, словно букашки, под этим бесконечным небом.
Он любил тебя, прошептала Гермиона. Любил, я знаю.
Гарри уронил руки.
Не знаю, Гермиона, кого он любил, только не меня. Это не любовь, если он бросил меня в такой жуткой каше. Черт, да он с Геллертом Грин-де-Вальдом был откровеннее, чем со мной!
Гарри подобрал упавшую в снег волшебную палочку Гермионы и снова сел у входа в палатку.
Спасибо за чай. Я додежурю свою смену, а ты иди в тепло.
Гермиона поняла, что ее прогоняют. Она подобрала книгу и ушла в палатку, но, проходя, легко провела рукой по его макушке. Гарри закрыл глаза. Он ненавидел себя за то, что ему так хочется, чтобы ее слова были правдой, чтобы Дамблдору в самом деле было на него не совсем наплевать.




Глава 19. СЕРЕБРЯНАЯ ЛАНЬ


Когда Гермиона пришла сменить его в полночь, шел снег. Гарри снились путаные, тревожные сны, в них то и дело вползала Нагайна, то сквозь гигантский перстень с треснувшим камнем, то сквозь венок из рождественских роз. Гарри в страхе просыпался с ощущением, что ктото зовет его издали; в шуме ветра, трепавшего палатку, ему мерещились шаги и голоса.
Наконец он встал, еще затемно, и вышел к Гермионе. Она сидела, сгорбившись, у входа в палатку и читала [Историю магииk при свете волшебной палочки. Снег падал густыми хлопьями, и Гермиона очень обрадовалась, когда Гарри предложил пораньше собрать вещи и двигаться дальше.
Поищем не такое ветреное место, согласилась она, вся дрожа и натягивая свитер поверх пижамы. Мне все время кажется, что вокруг ктото ходит. Я даже вроде видела когото раз или два.
Гарри замер, не закончив натягивать джемпер, и посмотрел на безмолвный и неподвижный вредноскоп на столе.
Наверное, показалось, нервно проговорила Гермиона. Снег в темноте, обман зрения Но всетаки, может, лучше трансгрессируем под мантиейневидимкой, на всякий случай?
Полчаса спустя палатка была свернута и упакована, Гарри надел на шею крестраж, Гермиона сжала в руке расшитую бисером сумочку, и они трансгрессировали. Навалилась привычная давящая темнота, заснеженный склон холма ушел у Гарри изпод ног, а потом он довольно жестко приземлился на мерзлую почву, покрытую опавшими листьями.
Где мы?
Гарри разглядывал окружившую их чащу, а Гермиона раскрыла сумочку и принялась вытаскивать оттуда палаточный шест.
Королевский лес Дин, ответила она. Мы сюда однажды ходили в поход с мамой и папой.


← К списку тредов