Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 03.08.2013. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/52697033.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

03 Авг, 03:17
И в итт тхреад врывается Ярослав Гашек!
>>52696490
Убили, значит, Фердинанда-то{1} нашего, сказала Швейку его служанка.

Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушёл с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

Какого Фердинанда, пани Мюллерова? спросил Швейк, не переставая массировать колени. Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а ещё есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко.

Нет, эрцгерцога Фердинанда, сударь, убили. Того, что жил в Конопиште,{2} того толстого, набожного

Иисус Мария! вскричал Швейк. Вот-те на! А где это с господином эрцгерцогом приключилось?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле

Скажите на милость, пани Мюллерова, в автомобиле! Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и не подумал, что автомобильные поездки могут так плохо кончиться. Да ещё в Сараеве! Сараево это в Боснии, пани Мюллерова А подстроили это, видать, турки. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину{3} Вот какие дела, пани Мюллерова. Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?


03 Авг, 03:17
И в итт тхреад врывается Ярослав Гашек!
Убили, значит, Фердинанда-то{1} нашего, сказала Швейку его служанка.

Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушёл с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

Какого Фердинанда, пани Мюллерова? спросил Швейк, не переставая массировать колени. Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а ещё есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко.

Нет, эрцгерцога Фердинанда, сударь, убили. Того, что жил в Конопиште,{2} того толстого, набожного

Иисус Мария! вскричал Швейк. Вот-те на! А где это с господином эрцгерцогом приключилось?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле

Скажите на милость, пани Мюллерова, в автомобиле! Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и не подумал, что автомобильные поездки могут так плохо кончиться. Да ещё в Сараеве! Сараево это в Боснии, пани Мюллерова А подстроили это, видать, турки. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину{3} Вот какие дела, пани Мюллерова. Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?

03 Авг, 03:18
И в итт тхреад врывается Ярослав Гашек!
Убили, значит, Фердинанда-то{1} нашего, сказала Швейку его служанка.

Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушёл с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

Какого Фердинанда, пани Мюллерова? спросил Швейк, не переставая массировать колени. Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а ещё есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко.

Нет, эрцгерцога Фердинанда, сударь, убили. Того, что жил в Конопиште,{2} того толстого, набожного

Иисус Мария! вскричал Швейк. Вот-те на! А где это с господином эрцгерцогом приключилось?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле

Скажите на милость, пани Мюллерова, в автомобиле! Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и не подумал, что автомобильные поездки могут так плохо кончиться. Да ещё в Сараеве! Сараево это в Боснии, пани Мюллерова А подстроили это, видать, турки. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину{3} Вот какие дела, пани Мюллерова. Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?

03 Авг, 03:18
И в итт тхреад врывается Ярослав Гашек!
Убили, значит, Фердинанда-то{1} нашего, сказала Швейку его служанка.

Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушёл с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

Какого Фердинанда, пани Мюллерова? спросил Швейк, не переставая массировать колени. Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а ещё есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко.

Нет, эрцгерцога Фердинанда, сударь, убили. Того, что жил в Конопиште,{2} того толстого, набожного

Иисус Мария! вскричал Швейк. Вот-те на! А где это с господином эрцгерцогом приключилось?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле

Скажите на милость, пани Мюллерова, в автомобиле! Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и не подумал, что автомобильные поездки могут так плохо кончиться. Да ещё в Сараеве! Сараево это в Боснии, пани Мюллерова А подстроили это, видать, турки. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину{3} Вот какие дела, пани Мюллерова. Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?

03 Авг, 03:19
И в итт тхреад врывается Ярослав Гашек!
Убили, значит, Фердинанда-то{1} нашего, сказала Швейку его служанка.

Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушёл с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

Какого Фердинанда, пани Мюллерова? спросил Швейк, не переставая массировать колени. Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а ещё есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко.

Нет, эрцгерцога Фердинанда, сударь, убили. Того, что жил в Конопиште,{2} того толстого, набожного

Иисус Мария! вскричал Швейк. Вот-те на! А где это с господином эрцгерцогом приключилось?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле

Скажите на милость, пани Мюллерова, в автомобиле! Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и не подумал, что автомобильные поездки могут так плохо кончиться. Да ещё в Сараеве! Сараево это в Боснии, пани Мюллерова А подстроили это, видать, турки. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину{3} Вот какие дела, пани Мюллерова. Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?

03 Авг, 03:19
И в итт тхреад врывается Ярослав Гашек!
Убили, значит, Фердинанда-то{1} нашего, сказала Швейку его служанка.

Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушёл с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

Какого Фердинанда, пани Мюллерова? спросил Швейк, не переставая массировать колени. Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а ещё есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко.

Нет, эрцгерцога Фердинанда, сударь, убили. Того, что жил в Конопиште,{2} того толстого, набожного

Иисус Мария! вскричал Швейк. Вот-те на! А где это с господином эрцгерцогом приключилось?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле

Скажите на милость, пани Мюллерова, в автомобиле! Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и не подумал, что автомобильные поездки могут так плохо кончиться. Да ещё в Сараеве! Сараево это в Боснии, пани Мюллерова А подстроили это, видать, турки. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину{3} Вот какие дела, пани Мюллерова. Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?

03 Авг, 03:19
И в итт тхреад врывается Ярослав Гашек!
Убили, значит, Фердинанда-то{1} нашего, сказала Швейку его служанка.

Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушёл с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

Какого Фердинанда, пани Мюллерова? спросил Швейк, не переставая массировать колени. Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а ещё есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко.

Нет, эрцгерцога Фердинанда, сударь, убили. Того, что жил в Конопиште,{2} того толстого, набожного

Иисус Мария! вскричал Швейк. Вот-те на! А где это с господином эрцгерцогом приключилось?

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера. Ехал он со своей эрцгерцогиней в автомобиле

Скажите на милость, пани Мюллерова, в автомобиле! Конечно, такой барин может себе это позволить. А наверно, и не подумал, что автомобильные поездки могут так плохо кончиться. Да ещё в Сараеве! Сараево это в Боснии, пани Мюллерова А подстроили это, видать, турки. Нечего нам было отнимать у них Боснию и Герцеговину{3} Вот какие дела, пани Мюллерова. Эрцгерцог, значит, приказал долго жить. Долго мучился?


← К списку тредов