Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 09.11.2013. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/57248056.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Суб 09 Ноя 2013 22:08:42
Английский перевод уровня b/
Кто сможет помочь с переводом этого отрывка? По смыслу как-то всё понимаю, но вот как лаконичнее это на русский перевести, сохранив при этом ритм...

You call yourself a man,
For all you used to swear,
An' Leave me, as you can,
My certain shame to bear?
I'ear! You do not care --
You done the worst you know.
I 'ate you, grinnin' there....
Ah, Gawd, I love you so!

Зовёшь ты себя мужчиной
Для всех, кого ты оскорбил
Оставьте меня, если сможете
Меня несомненно стыдно терпеть
Лжец! Тебе наплевать
Вы сделали худшее, вам знать
тут непереводимая хуита, которая бесит
О, Боже! Как я вас люблю!


Суб 09 Ноя 2013 22:21:58
>>57248056
Da ti ohuel? Мало того что текст довольно литературно составлен, так еще и ритм ему сохранить надо. слишком разные языки вообщем

Суб 09 Ноя 2013 22:25:53
>>57248510
какая жопа, только что сорвал нофап недельный, всё пространство в дымящейся сперме

Суб 09 Ноя 2013 22:28:38
>>57248898
Это фш.

Суб 09 Ноя 2013 22:28:50

Суб 09 Ноя 2013 22:29:14
>>57248898
Здорово. С переводом может поможешь теперь?

Суб 09 Ноя 2013 22:30:37
>>57248510
Соус доставь, именно этого пака, тогда поговорим о переводе.

Суб 09 Ноя 2013 22:31:13
>>57249061
Вы называете себя человеком!
Все присяги,
"Оставь меня в покое, вы можете
Мои определенные стыдно нести?
I'ear, неужели Тебе нужды нет -
Знаете ли вы, к худшему.
Я съел тебя, grinnin 'там ....
Боже, как я люблю его!

Суб 09 Ноя 2013 22:38:29
>>57249146
Я тоже могу через гугл-переводчик.

Суб 09 Ноя 2013 22:41:12
I 'ate you, grinnin' there

- ненавижу тебя, ухмыляющегося

Суб 09 Ноя 2013 22:44:01
а I'ear! - "я слышу", скорей всего

Суб 09 Ноя 2013 22:47:11
>>57248056
Непонятно, почему так God (Бог) исковеркано. GAWD блять! Автор - Киплинг - хуй

Суб 09 Ноя 2013 22:49:15
You call yourself a man, ты называешь себя мужчиной,
For all you used to swear, ты всегда клялся, что это так
An' Leave me, as you can, а меня оставил, как только ты можешь
My certain shame to bear? стыдиться в одиночестве?
I'ear! You do not care -- я слышу! тебе нет дела
You done the worst you know. ты сделал очень плохую вещь, ты знаешь?
I 'ate you, grinnin' there.... ненавижу тебя ухмыляющегося
Ah, Gawd, I love you so! о господи! я так тебя люблю

Суб 09 Ноя 2013 22:50:09
> тут непереводимая хуита, которая бесит
> I 'ate you, grinnin' there....

Я ненавижу твою ебаную ухмылку, пидр блять

Суб 09 Ноя 2013 22:57:49
Ю дан зе ворст ю ноу - это, видимо, "ты сделал худшее, что мог (дословно "...что знаешь").

Альзо, помогите мне перевести слово packing (которое табуированная лексика).

Суб 09 Ноя 2013 22:59:11
>>57250552

табу., амер., негрит., сл. анальный секс с женщиной


← К списку тредов