Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 27.01.2014. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/61676963.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Пнд 27 Янв 2014 18:16:33
Анон, почему в Рашке никто не переводит игори неофициально, как Лостфильм, например, сериалы? Ведь это доллары же.



Пнд 27 Янв 2014 18:18:12

Пнд 27 Янв 2014 18:23:07

Пнд 27 Янв 2014 18:28:19

Пнд 27 Янв 2014 18:29:30
Sergeant Zone of Games.
А пираты очень активно в свое время переводили, пока скоростной интернет не убил диски в розницу.

Пнд 27 Янв 2014 18:30:38
>>61677661
А сейчас, что мешает зарабатывать как переводчики сериалов?

Пнд 27 Янв 2014 18:31:27
>>61677722
Права на сериал, дорага.

Пнд 27 Янв 2014 18:31:30
>>61676963
Вообще-то в каждом репачке от васяна пиратский перевод есть.

Пнд 27 Янв 2014 18:31:59
>>61677722
Потому что есть образ лицухи на всех трекерах.

Пнд 27 Янв 2014 18:32:44
>>61677779
Я про озвучку.

Пнд 27 Янв 2014 18:33:29
>>61677807
>>61677776
Они права на сериал покупают? Поэтому на своем трекере раздают? Ахуеть вообще.

Пнд 27 Янв 2014 18:34:05
>>61677843
В наше время на этом не заработать. Только в каком нибудь мухосранске без инета и под сосноли.

Пнд 27 Янв 2014 18:34:12
>>61676963
Раньше разработчики соревновались, кто сильнее пожмет и зашифрует ресурсы игры. Сейчас не знаю. Так или иначе, ебать, сейчас-то уже стыдно не знать английский, поэтому УЖЕ не взлетит.

Пнд 27 Янв 2014 18:36:01
И так заебали все эти кураж бомбеи и прочее говно.
В играх еще гнусавых пидоров не хватает.

Пнд 27 Янв 2014 18:37:36
>>61677843
На кой хуй что-то переозвучивать, если в большую часть игорей западные издатели уже вшивают русский перевод от профессиональных актеров? Эта отрасль постепенно отмерла, когда начали хуячить лицензионную озвучку на великом и могучем

Пнд 27 Янв 2014 18:37:39
>>61677920
Почему? Вон на сериальчиках же как-то зарабатывают.

Пнд 27 Янв 2014 18:38:55
>>61678109
Ты еблан или и правда не понимаешь разницу между переводом игры и пары серий очередного говносериальчика?

Пнд 27 Янв 2014 18:39:28
>>61678157
Да.

Пнд 27 Янв 2014 18:39:45
Много получают всякие Cuba77 и прочие анкорды за то, что своим пидорским каrтавым шепелявым голоском озвучивают пиздоглазое говно для отстающих в развитии детей?

Пнд 27 Янв 2014 18:41:11
Пекасвиньи все своруют, смысл?

Пнд 27 Янв 2014 18:41:39
Смотреть что-либо в озвучке - говноедство. Но дискасс.

Пнд 27 Янв 2014 18:42:38
Diablo 2 озвучка — 5 роликов.
Какое-нибудь интерактивное мыльное кинцо 2013-о года выпуска — тонны катсцен и видеороликов.
Чуете разницу? Нужен уровень и качество, а Васяны такое не потянут. К тому же издатели не позволят абы кому озвучивать свои игори да ещё и чтоб этот Васян получал за это бабки. Ха, щаз.

Пнд 27 Янв 2014 18:42:58
>>61678301
Ты.

Пнд 27 Янв 2014 18:44:02
>>61676963
Потому что локализаторы получают исходник раньше и переводят быстрее и качественнее.

Потому что переведённое неофициально не продать официально, а на торрент-трекере твоё промтоговно никто не купит.

Пнд 27 Янв 2014 18:46:45
>>61678348
Уровень текста из-за полной озвучки пздц падает. Сравнить например морр и скурим.


← К списку тредов