Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 17.03.2014. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/64470899.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Пнд 17 Мар 2014 04:31:17
Гуманитариев тред
Гуманитариев тред Есть лингвисты – переводчики? Может быть просто лингвисты? Мне 16, учусь в обоссаном ПТУ. После получения хоть какой–то специальности собираюсь поеха ть в ближайший крупный город и учится на переводчика. Подводные камни? Как дела с работой? Может что–то о учебном процессе расскажите, аноны?



Пнд 17 Мар 2014 04:33:26
>>64470899
Лил, я тоже учусь в обоссаном пту в 16 лет и тоже после окончания пойду учится на переводчика, только я уже в крупном городе.

Пнд 17 Мар 2014 04:38:25
>>64470899
Третий курс, лингвист-переводчик. Все зависит от вуза. У меня - говно ссаное. Подводные камни - достаточно много зубрежки на языковых парах, с работой может быть проблемно. Я вот сейчас понимаю, что скорее всего по специальности работу, на которой можно выживать, я не найду. Так что нужно искать, куда поступать на вторую вышку дополнительно.

Пнд 17 Мар 2014 04:39:28
>2014
>учиться в пту

Пнд 17 Мар 2014 04:46:31
>>64470899
Только и будешь до посинения дрочить языки, в основном тот, который ты не знаешь. Сомневаюсь, что найдёшь быстро работу.
Ну всё, я опять на пары поехал.

Пнд 17 Мар 2014 04:54:54
Мне вот интересно, если ты учишься в ссаном пту, а потом хочешь пойти на переводчика, то зачем ты там вообще учишься? Сдавай экзамены и поступай куда хочешь, зачем просирать годы жизни? Я учусь во МГЛе МГЛУ, но на экономике (с 2 языками). Кстати, хз, где еще более-менее норм языкам обучают. У нас тащемта то же самое, что и у переводчиков, просто мы не так глубоко изучаем язык, нету отдельного предмета для каждого раздела языка, у нас вместо этого матан и экономика. У них же там по-моему все пары это пары языка и история изучаемого языка, география и экономика стран може еще, не знаю. Дз по языкам выходят большие, много времени уходит, слов учить дают довольно много, а времени на это мало, но это уже от языка больше зависит, например у нас те, у кого немецкий пинают хуи и получают пятерки. Насколько я знаю, переводчикам не так много платят, но с работай будет все ок если ты реально знаешь язык. Я тоже думала пойти на переводческий, но в последний момент передумала, немного не в той сфере работать хочу.

Пнд 17 Мар 2014 04:58:53
>>64471123
На хуй пошол)) Илитарий хуев)

Пнд 17 Мар 2014 05:09:03
>>64471510
При просмотре работ заметил, что принимают в основном с дополнительным техн. образованием

Пнд 17 Мар 2014 05:11:18
>>64471099
В газетках да на сайтах вообще работы мало? Какой город?

Пнд 17 Мар 2014 05:11:41
>>64470899
Переводчик-кун в тренде. Спрашивай свои ответы. Проясню по переводу, а ещё по испанскому с английским языкам.

Пнд 17 Мар 2014 05:13:47
>>64471510
Сис, ты уже с бакалавриата?

У нас на специалитете экономики нет, хорошо это, или плохо.

Пнд 17 Мар 2014 05:14:13
>>64471872
З.П.? Где учился и сколько? Быстро ли нашел работу? С детства была тяга к языкам?

Пнд 17 Мар 2014 05:19:02
>>64471927
МГЛУ московский, 5 лет. Работал ещё в универе, хотя времени на нашем чуть менее, чем нихуя. Фриланс, тут же зависит от своей наглости и харизмы при отстаивании цены на свои скиллы.
Градация такова, на нарастающей: письменный перевод, устный, синхрон.

Уж не знаю, к чему у меня была там тяга, но то, что склонность надо иметь и любить задрачивать крохотные оттенки значений, - это точно.

Пнд 17 Мар 2014 05:26:48
>>64470899
>Есть глисты – переводчики?
Уже успел даже мысленно ответить: Ну есть, наверное. Тебе-то что до них?
Додвачевался.



Пнд 17 Мар 2014 05:27:20
>>64472032
Поясни за фриланс. Постоянную работу не нашел? Или вообще не искал?

Пнд 17 Мар 2014 05:29:27
>>64472213
Глазки чуть ниже опусти.
Может я тоже глиста, начинающая.

Пнд 17 Мар 2014 05:32:36
>>64472224
Вообще не искал, на постоянке, если не в ООН, то преимущественно хуйцы сосать можно. А так - связей достаточно, а без них у нас никуда. Вся хорошая работа быстро через эти каналы расхватывается, а остаток идёт на растерхание дичайше демпингующим школьникам, которые после 11 классов решили, что стали охуенными спецами.

Пнд 17 Мар 2014 05:42:26
>>64472320
Примерно сколько за месяц работы выходит? Сколько часов в день уходит? Квартира, машина, в достатке живешь?

Пнд 17 Мар 2014 05:44:05
Я сейчас на втором курсе в мухосранском вузе. В 25 лет, хм, после школы работал. Вот вчера понял, что пора начинать учиться. Английский учил еще с первого класса и он идет неплохо, но я совершенно забыл всю грамматику и делаю все по наитию. Вот отрыл старый reward, сижу сейчас повторяю времена. А с французским даже и не знаю, что делать. Его совсем забросил, там мне надо учить все. Видимо, начинать надо с нуля учебник сейчас паралельно с английским, а через пару недель начинать на него делать упор. Все же, переводчик не та специальность, где как-то можно сачковать.

Пнд 17 Мар 2014 05:54:33
Тонем!

Пнд 17 Мар 2014 05:59:34
>>64471920
Ой, не заметила, что в бабском роде написала. Можешь посмеяться, я на первом курсе только. Вторую часть не поняла, если ты на переводческом то у вас экономики вообще быть и не должно же, разве что может экономика стран, но это у нас она на факе есть, насчет переводчиков хз, я просто так сказала, их расписания толком не знаю, наверное на переводческом такого не изучают. Да и если ты переводчик, то эта география-экономика-история тебе же нужна для знаний, чтобы не выглядеть в лице иностранцев дебилом, работодателю в общем-то пох знаешь ли ты кто канцлер Германии например, или нет

Пнд 17 Мар 2014 06:02:08
>>64470899
Тред не читал - сразу отвечал.

Во многом все зависит от тебя. В языковых вузах обычно так: есть те кто пинают хуи, потому что поступили чтобы пинать хуи и те, кто actually учит язык и угорает по самообразованию. Надеюсь, ты понел, какая категория приходит к успеху?
С самого первого курса пихай себя везде где можно, участвуй во всем даже если если тебе за это не будут платить: так ты себя зарекомендуешь как кун, который может в язык, а когда выпустишься тебе даже не придется искать работу - за тебя ее найдет твой вуз или те, на кого до этого работал.
Работы для переводчика мало и в то же время очень много. Единственный подводный камень - переводчик есть раб, челядь и прислуга. если ты не синхронист Советую одновременно с языком получить какой-нибудь ценный скилл.
Добра тебе, анон.
мухосранский переводчик-кун

Пнд 17 Мар 2014 06:03:27
>>64472032
чувак!111 ты еще тут? это тебе первокурсота из мглы пишет. Ты на платку или бюджет поступил? Чонеть про стажировку можешь рассказать? Сколько народу вообще изучало язык, сколько поехало, поехали ли все бюджетники или нет, ездили ли платники, как выбирают - по оценкам, каким? и всетакое.

Что в итоге, язык норм выучил или есть пробелы? Как работка, хорошая ли, много ли платят?

Пнд 17 Мар 2014 06:07:40
раздватри

Пнд 17 Мар 2014 06:19:01
>>64470899 Учился на русской филологии 2 года, пинал хуи пока не отчислили. Паралельно с учебой работал оператором в колл-центре и самостоятельно учил язык. Через 5 месяцев уволили, я пошел оператором к другому опсосу, и так еще раз. С работы увольняли потому, что любил пинать хуи, а в крупных компаниях, тем более на низких должностях - высокие требования к качеству работы, моей проблемой было плохое обслуживание, опоздания, превышения перерывов. Пол года ничего не делал. Один знакомый предложил работу в английском колл-центре, и пошло-поехало, хотя в своём английском не до конца был уверен. Как оказалось, английским я владел лучше, чем долбоёбы окончнчившие вуз, некоторые вообще не могли в разговор, т.к. практики общения небыло, а была сплошная зубрёжка. Потом, в этой же компании, меня взяли переводчиком на разных конференциях, лекциях, встречах с топами. В итоге, эта работёнка стала заёбывать, спал на ходу, не внимательно слушал, переводил на отьебись. Через 6 месяцев уволился, т.к. нашел новую работу, а именно - account/project manager, уволился через 6 месяцев из-за разногласий с начальством.
Сейчас работаю рекрутером, ресерчером, консультантом, проджект менеджером на фрилансе.
Такая вот, карьерная лестница.
21 год

Пнд 17 Мар 2014 06:20:55
>>64473155
Что-то это не то, чтобы и лестница.

Пнд 17 Мар 2014 06:22:18
>>64473155 Ах да, еще ходил устраиваться техническим писателем, но зарплата там пиздец мизерная, так что, пока я остаюсь на фрилансе.

Пнд 17 Мар 2014 06:23:06
>>64473190 Ну ты понял, иду к успеху.

Пнд 17 Мар 2014 06:25:16
Неужели все действительно так печально? Ведь переводчик не то, чтобы очень распространенная профессия в роиссе. А тут как-то все безрадостно по треду.

Пнд 17 Мар 2014 06:31:19
Учился на лингвиста в Ханты-Мансийске. Бросил меньше, чем через год. Оно и понятно, там не универ, а говнина обоссаная. Опять сдаю ЕГЭ, в 20 лет, лол.

Что интересно, знакомая поступила на ту же специальность, но в Новосибирск (НГУ), и так же говнит свой универ.


← К списку тредов