Карта сайта

Это автоматически сохраненная страница от 14.09.2018. Оригинал был здесь: http://2ch.hk/b/res/182984303.html
Сайт a2ch.ru не связан с авторами и содержимым страницы
жалоба / abuse: admin@a2ch.ru

Чтв 13 Сен 2018 20:18:15
Двач-сосач,хочу стать переводчиком с английского.Ну
Двач-сосач,хочу стать переводчиком с английского.НуДвач-сосач,хочу стать переводчиком с английского.Ну а хули там,я неплохо знаю язык,учился в специализированной на английском школе,8 часов англа в неделю,хули.Но есть один подводный-я не пошел учиться в ВУЗ,потому что нахуй не хочу ебланить 4-6 лет,и изучать дохуя левых дисциплин.
Так вот,как мне вкатиться в это дело?Может есть какие то варианты через фриланс?Понимаю,что хуя с улицы 18 лет отроду на работу в офис не возьмут.Может сдать экзамены вроде TOEFL или IELTS?Есть с них профиты при приеме на работу?
Какие подводные камни?



Чтв 13 Сен 2018 20:20:55
бамп

Чтв 13 Сен 2018 20:23:48
бамп

Чтв 13 Сен 2018 20:26:02
бамп

Чтв 13 Сен 2018 20:27:59
бамп

Чтв 13 Сен 2018 20:37:58
бамп

Чтв 13 Сен 2018 20:38:55
бамп

Чтв 13 Сен 2018 20:40:49
бамп

Чтв 13 Сен 2018 21:14:29

Чтв 13 Сен 2018 21:28:53
бамп

Чтв 13 Сен 2018 21:32:59
Что переводить-то собрался?
Кто тебе сказал, что ты знаешь английский? Пятерка в школе не канает.
мимо-b2

Чтв 13 Сен 2018 21:37:16
>>182988918
>Что переводить-то собрался?
Да что угодно.Со словарем,гугл переводчиком,и моими знаниями как нибудь переведу.Что тут сложного?

Чтв 13 Сен 2018 21:40:09
>>182989167
Земля тебе бонком.
Поди хоть один тест сдай, так получишь болименее адекватную оценку своим знаниям.

Чтв 13 Сен 2018 21:41:45
>>182989451
Запили прохладную,каково работать переводчиком,какие подводные,что нужно переводить и т д

Чтв 13 Сен 2018 21:43:54
>>182989577
Я не переводчик, мне каждый день приходится общаться с пендосами.

Чтв 13 Сен 2018 21:44:44
>>182984303 (OP)
>стать переводчиком с английского
Хочешь пахать за копейки?
мимо P E R E V O D C H I K

Чтв 13 Сен 2018 21:55:41
>>182989747
ну а хули мне,грузчиком идти?Скиллов то нет.
Вообще,переводчик же вроде хорошая работа

Чтв 13 Сен 2018 22:02:16
>>182990478
Иди на стройку.

Чтв 13 Сен 2018 22:03:45
>>182989577
Когда-то ковырялся с переводами на fl.ru, кое как хватало на оплату коммунальных.

Чтв 13 Сен 2018 22:08:53
>>182984303 (OP)
Для начала пробелы после знаков пунктуации ставить научись, переводчик.

Чтв 13 Сен 2018 22:19:08
>>182984303 (OP)
Ты тут еще?

Чтв 13 Сен 2018 22:23:34
>>182984303 (OP)
У вас было такое в школе, что вы рассказывали "топики"? Вот, составляй свои топики на вольную тему, или можешь сделать на старые с учетом твоего возросшего словарного запаса и лексики. А еще можешь попробовать вкатиться в логику и семиотику и применять её как к инглишу, так и к родному. Это как совершенствоваться в языке, а что до практики то можешь просто поступить где-нибудь в Европке, там вместе с проживанием должно выйти не дороже учебы в российском МухГУ

Чтв 13 Сен 2018 22:23:51
[OP]

>>182991702
да,тут

Чтв 13 Сен 2018 22:26:18
>>182984303 (OP)
>Может сдать экзамены вроде TOEFL или IELTS?
Попробуй, это увеличит шансы найти клиентов, а также покажет тебе, какой у тебя на самом деле английский. Если наберёшь меньше 100 по TOEFL или меньше 6.5 по IELTS, то работа переводчиком не для тебя.

Чтв 13 Сен 2018 22:26:49
>>182991921
Давай телегу свою.

Чтв 13 Сен 2018 22:39:58
>>182992023
>6.5 по IELTS
>Переводчик
Хорошая шутеечка, братан. С таким IELTS только футураму переводить с субтитров. Минимум 8.


← К списку тредов